Lernen Sie, wie man начала in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Поисковая система «Яндекс» начала поддерживать и татарский язык.
Translate from Russisch to Deutsch
Она начала играть в теннис не столько из интереса, сколько из тщеславия.
Translate from Russisch to Deutsch
Войдя в комнату, она начала читать письмо.
Translate from Russisch to Deutsch
Для начала, у нас сейчас нет денег.
Translate from Russisch to Deutsch
Сначала я не любил рок-музыку, но потом она начала мне нравиться всё больше.
Translate from Russisch to Deutsch
Сказав «я скучала по тебе», она начала плакать.
Translate from Russisch to Deutsch
Ну, ты узнаешь о том, что там, когда перейдёшь. Если я самого начала тебе слишком много расскажу, то не будет так интересно.
Translate from Russisch to Deutsch
Для начала, у вас нет права здесь находиться.
Translate from Russisch to Deutsch
Она начала петь.
Translate from Russisch to Deutsch
Никто не знает, когда Земля начала своё существование.
Translate from Russisch to Deutsch
Войдя в спальню, она начала рыдать.
Translate from Russisch to Deutsch
Независимо от того, на каком музыкальном инструменте вы хотите научиться играть, важно не делать ошибок с самого начала, потому что ошибки всегда запоминаются лучше, чем все остальное, делаемое правильно.
Translate from Russisch to Deutsch
Она начала танцевать, когда ей было восемь лет.
Translate from Russisch to Deutsch
Этот план был обречен на провал с самого начала.
Translate from Russisch to Deutsch
Эй, Пандарк, как это ты стал таким известным, что Фарамп начала писать про тебя предложения?
Translate from Russisch to Deutsch
Неисправность была с самого начала или возникла через некоторое время? – Когда?
Translate from Russisch to Deutsch
Моему брату она с самого начала не понравилась.
Translate from Russisch to Deutsch
Она глубоко вздохнула и начала рассказывать о себе.
Translate from Russisch to Deutsch
Со стен начала облупляться краска.
Translate from Russisch to Deutsch
Этого следовало опасаться с самого начала.
Translate from Russisch to Deutsch
Она начала писать отчет в восемь и закончила его в двенадцать.
Translate from Russisch to Deutsch
Идея постепенно начала нравиться ему больше.
Translate from Russisch to Deutsch
Идея начала ему нравиться.
Translate from Russisch to Deutsch
Она начала осваиваться в своем новом офисе.
Translate from Russisch to Deutsch
Давайте начнём с самого начала.
Translate from Russisch to Deutsch
Полиция начала искать украденные вещи примерно месяц назад.
Translate from Russisch to Deutsch
И после этого она начала плакать. Слез не было, но она рыдала в полный голос.
Translate from Russisch to Deutsch
Я прочитал книгу с начала до конца.
Translate from Russisch to Deutsch
Стоимость доллара начала падать.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы ждали в кинотеатре начала фильма.
Translate from Russisch to Deutsch
Они бросили монету в воду, думая, что она поплывёт. Но когда она начала тонуть, один из мальчиков протянул руку, чтобы схватить её, пока не потерял её из виду.
Translate from Russisch to Deutsch
Моя дочь начала коллекционировать кукол.
Translate from Russisch to Deutsch
Проснувшись и обнаружив, что она осталась одна в комнате, малышка начала плакать.
Translate from Russisch to Deutsch
Она начала читать в четыре.
Translate from Russisch to Deutsch
Нам нужно было опасаться этого с самого начала.
Translate from Russisch to Deutsch
«Ласковый май» — популярная музыкальная группа конца 80-х и начала 1990-х годов в СССР, играющая в стиле евродиско.
Translate from Russisch to Deutsch
Рана начала кровоточить.
Translate from Russisch to Deutsch
Для начала нужно, чтобы ты рано вставал.
Translate from Russisch to Deutsch
11 лет назад (2001) в Костанае улица имени 50-летия Октября была переименована в улицу имени Миржакыпа Дулатова - общественно-политического деятеля начала 20 века, просветителя, писателя, драматурга, одного из лидеров движения Алаш.
Translate from Russisch to Deutsch
Этот велосипед брошен здесь с начала месяца.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы с нетерпением ждали начала концерта.
Translate from Russisch to Deutsch
И понеже всякое благословение, победа и благополучие от единаго Бога Всемогущаго яко от истиннаго начала всех благ и праведнаго победодавца происходит.
Translate from Russisch to Deutsch
Для начала надо это отодвинуть, чтобы можно было подойти к столу.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда кто занеможет, то тем, которые с ним в компании есть определены, помогать и служить ему до тех мест, пока от командира корабельнаго для служения больным определены будут особливые, наипачеж всего с начала болезни, тот же час объявить священнику, дабы до отправления христианской должности ни кто не умер.
Translate from Russisch to Deutsch
Успокойся и начни с начала.
Translate from Russisch to Deutsch
Человек при рождении не носит в себе начала или элемента добродетели или безнравственности, эти качества души являются следствием влияния хорошей или дурной среды.
Translate from Russisch to Deutsch
Я подумал, что мы будем хорошими друзьями, с самого начала.
Translate from Russisch to Deutsch
В настоящее время, когда идеалистическое мракобесие стало одним из основных "теоретических" средств поджигателей войны, ленинская критика буржуазной философии начала XX в. приобретает особую актуальность.
Translate from Russisch to Deutsch
Особенно сильно ухудшилось положение трудящихся в Англии за время с начала интервенции американо-английских войск в Корее.
Translate from Russisch to Deutsch
Мой брат невзлюбил её с самого начала.
Translate from Russisch to Deutsch
Для начала тебе необходимо рано встать.
Translate from Russisch to Deutsch
С самого начала я заметил, что ты очень умная женщина.
Translate from Russisch to Deutsch
С самого начала я заметил, что у него проблемы.
Translate from Russisch to Deutsch
С самого начала я заметил, что что-то не так.
Translate from Russisch to Deutsch
Со словами "Я по тебе скучала" она начала плакать.
Translate from Russisch to Deutsch
Она начала встречаться с другим мужчиной.
Translate from Russisch to Deutsch
Она лгала от начала и до конца.
Translate from Russisch to Deutsch
Она начала полнеть.
Translate from Russisch to Deutsch
Расскажи нам эту историю от начала до конца.
Translate from Russisch to Deutsch
Так это я тебе с самого начала сказал!
Translate from Russisch to Deutsch
Он знал это с самого начала.
Translate from Russisch to Deutsch
Элизабет немедленно начала играть снова.
Translate from Russisch to Deutsch
Люди покупают билеты за многие месяцы до начала чемпионата.
Translate from Russisch to Deutsch
В 1972 году доктор Франсин Паттерсон начала обучать Коко языку глухонемых.
Translate from Russisch to Deutsch
Никто не знает начала, никто не знает конца.
Translate from Russisch to Deutsch
Я посмотрел игру от начала до конца.
Translate from Russisch to Deutsch
Я был вынужден всё начать с самого начала, и это не было приятно.
Translate from Russisch to Deutsch
Сегодня всё с самого начала пошло наперекосяк.
Translate from Russisch to Deutsch
Наша страна стоит в конце начала.
Translate from Russisch to Deutsch
Сегодня все пошло не так с самого начала.
Translate from Russisch to Deutsch
Это то, о чём я говорил с самого начала.
Translate from Russisch to Deutsch
Тем не менее я считаю, что вы можете начать развивать ваши отношения в этом направлении с самого начала.
Translate from Russisch to Deutsch
Для начала разрешите мне немного рассказать о себе.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы это знали с самого начала.
Translate from Russisch to Deutsch
Для начала ты должен бросить курить.
Translate from Russisch to Deutsch
Она начала кричать громким голосом.
Translate from Russisch to Deutsch
Его некомпетентность начала всех раздражать.
Translate from Russisch to Deutsch
Слава Цицерона начала расти.
Translate from Russisch to Deutsch
Он ей нравился с самого начала.
Translate from Russisch to Deutsch
Земля начала сотрясаться, и зазвучала тревога.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда ты начала учить французский?
Translate from Russisch to Deutsch
Когда ты начала изучать французский?
Translate from Russisch to Deutsch
Ты уже начала учить французский?
Translate from Russisch to Deutsch
Ты уже начала изучать французский?
Translate from Russisch to Deutsch
Вода начала закипать.
Translate from Russisch to Deutsch
Я начала учить французский.
Translate from Russisch to Deutsch
Она взял в руки экспонат и начала его пристально изучать.
Translate from Russisch to Deutsch
Я прочёл книгу от начала до конца.
Translate from Russisch to Deutsch
Как только собака увидела меня, она начала лаять.
Translate from Russisch to Deutsch
Я хочу в общих чертах показать, как происходит процесс создания сайта от начала до конца.
Translate from Russisch to Deutsch
Я хочу вам показать, как происходит изготовление книги от начала до конца.
Translate from Russisch to Deutsch
С каких это пор ты начала любить меня?
Translate from Russisch to Deutsch
Я хотел бы, чтобы ты начала звать меня Томом.
Translate from Russisch to Deutsch
Я ещё ничего не начала.
Translate from Russisch to Deutsch
Я только начала своё собственное дело.
Translate from Russisch to Deutsch
Я начала волноваться.
Translate from Russisch to Deutsch
Я начала беспокоиться.
Translate from Russisch to Deutsch
Япония начала импортировать рис из Соединённых Штатов.
Translate from Russisch to Deutsch
Для начала я должен сказать это.
Translate from Russisch to Deutsch
Я успел поговорить с инженером до начала работы.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы пришли за пять минут до начала концерта.
Translate from Russisch to Deutsch