Lernen Sie, wie man достичь in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Он хотел достичь успеха даже ценой своего здоровья.
Translate from Russisch to Deutsch
Он мог достичь замечательных результатов в спорте.
Translate from Russisch to Deutsch
Они не остановятся ни перед чем, чтобы достичь своих политических целей.
Translate from Russisch to Deutsch
Для них было сложно достичь острова.
Translate from Russisch to Deutsch
Я хочу чего-то достичь в жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Как неразумно выпрашивать то, чего можешь сам достичь!
Translate from Russisch to Deutsch
Для того, чтобы достичь этого ты должен пойти на риск.
Translate from Russisch to Deutsch
Я должен решить, чего я должен достичь.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы обязаны достичь нашей цели любой ценой.
Translate from Russisch to Deutsch
Нельзя достичь невозможного, не делая безумных попыток.
Translate from Russisch to Deutsch
Спустя шесть часов восхождения, мы наконец-то смогли достичь вершины горы.
Translate from Russisch to Deutsch
Достичь северного полюса непросто.
Translate from Russisch to Deutsch
Теперь я по-настоящему верю, что эта страна следует опасным путём, допуская слишком большую степень централизации правительственных функций. Я против этого, но в некоторых случаях борьба - дело безнадёжное. Но чтобы достичь хоть какого-то успеха, совершенно ясно, что федеральное правительство не должно избегать или уклоняться от тех обязанностей, которые они обязаны исполнять по твёрдому мнению народных масс. Политические процессы в нашей стране таковы, что если правило разумного подхода для этого не применяется, то мы можем потерять всё - вплоть до возможных и кардинальных изменений в конституции. Это то, что я имею в виду, когда постоянно настаиваю на "сдержанности" в работе правительства.
Translate from Russisch to Deutsch
Ваш совет помог мне достичь успеха.
Translate from Russisch to Deutsch
Она хотела достичь чего-нибудь в жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Почему бы не спросить их, что помогло им достичь успеха?
Translate from Russisch to Deutsch
Он знает более лёгкие способы достичь желаемого.
Translate from Russisch to Deutsch
Как можно достичь баланса между работой и личной жизнью?
Translate from Russisch to Deutsch
Сколько времени вы репетировали, чтобы достичь такого совершенства?
Translate from Russisch to Deutsch
Нет никого идеального, кроме того, кто стремится достичь идеала.
Translate from Russisch to Deutsch
Даже, если ты приложишь максимум усилий, ты не сможешь этого достичь.
Translate from Russisch to Deutsch
Что является различием между положительным и отрицательным мышлением, так это то, на чём мы фокусируемся. Когда мы думаем о прекрасном или о наших шансах это прекрасное достичь, то наши мысли сосредотачиваются на чём-то хорошем, полезном и положительном. Чем больше мы сосредоточены на позитивных мыслях, тем больше красивых вещей мы создаём вокруг себя.
Translate from Russisch to Deutsch
Один из способов достичь этого — это использование умных биоматериалов.
Translate from Russisch to Deutsch
Я упорно трудился, чтобы достичь цели.
Translate from Russisch to Deutsch
Мальчик делал напрасные усилия достичь берега.
Translate from Russisch to Deutsch
Чтобы достичь совершенства, ей недоставало всего лишь одного недостатка.
Translate from Russisch to Deutsch
Невозможно одним махом достичь успеха. Его приближаешь днями и часами.
Translate from Russisch to Deutsch
Итак, успех трудно достичь, но легко потерять; время трудно заполучить, но легко упустить. Случай, о случай! Он не подвернётся вновь.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не могу достичь сексуального удовлетворения.
Translate from Russisch to Deutsch
Недавний спад цен на дома поможет первым покупателям достичь их мечты о владении собственным домом.
Translate from Russisch to Deutsch
Для того, чтобы достичь великих вещей, мы должны жить так, будто никогда не умрём.
Translate from Russisch to Deutsch
Надеюсь, что успех референдума в Египте поможет достичь стабильности в стране.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне удалось достичь вершины горы.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы пришли к заключению, что было необходимо помогать друг другу, чтобы достичь цели.
Translate from Russisch to Deutsch
Я бы не смог этого достичь без твоей помощи.
Translate from Russisch to Deutsch
Надо хотеть того, что невозможно, чтобы достичь того, что возможно.
Translate from Russisch to Deutsch
Надо помочь обеим странам достичь согласия.
Translate from Russisch to Deutsch
Чего вы хотите достичь в своей работе?
Translate from Russisch to Deutsch
Он усердно трудился, чтобы достичь своей цели.
Translate from Russisch to Deutsch
Если ты не знаешь своей цели, ты никогда не сможешь достичь её.
Translate from Russisch to Deutsch
Подспудно осознавая собственную никчёмность и немало этим тяготясь, Том, скорбя по напрасно прожитым годам, находил отраду в публичном поливании дерьмом всего, что так или иначе связано с его собственной страной, не без гордости полагая, что всё то немногое, чего он смог достичь в этой жизни, было сделано не благодаря, а вопреки ей.
Translate from Russisch to Deutsch
Всё дело в практике, навыке, и в том, насколько хорошо человек может приноровиться. Язык на самом деле никогда не перестаёшь учить, но можно достичь достаточно уверенного владения. Что касается меня, я учу от 3 до 4 языков одновременно и не путаюсь. Когда я начал учить языки, было трудно понять новые слова и удерживать темп изучения, но сейчас, спустя пару лет практики, я справляюсь на автомате.
Translate from Russisch to Deutsch
Два государства должны достичь соглашения.
Translate from Russisch to Deutsch
Они никогда не смогут достичь этого, кроме как с помощью грубой силы.
Translate from Russisch to Deutsch
Я должен напрячься, чтобы достичь этого результата.
Translate from Russisch to Deutsch
«Чтобы достичь такого уровня, надо сначала немало попотеть». — «Ну ты кэп, каких поискать. Лучше б конкретный совет дал».
Translate from Russisch to Deutsch
Ее волосы были достаточно длинными, чтобы достичь пола.
Translate from Russisch to Deutsch
Успеха можно достичь только усердным трудом.
Translate from Russisch to Deutsch
Как мне этого достичь?
Translate from Russisch to Deutsch
Чего ты хочешь достичь в жизни?
Translate from Russisch to Deutsch
Полиции потребовалось слишком много времени, чтобы достичь острова.
Translate from Russisch to Deutsch
Жизнь была бы намного счастливее, если бы мы могли родиться в восемьдесят лет и постепенно достичь восемнадцатилетнего возраста.
Translate from Russisch to Deutsch
Смог ли ты сделать всё, чего хотел достичь?
Translate from Russisch to Deutsch
Со способностями и настойчивостью можно достичь любую цель.
Translate from Russisch to Deutsch
Я должен приложить все усилия, чтобы достичь этого результата.
Translate from Russisch to Deutsch
Ничего нельзя достичь без усилий.
Translate from Russisch to Deutsch
В таком случае, даже независимому фильму никогда не достичь истинного понимания любовных взаимоотношений, так что к черту это кино, давай поужинаем.
Translate from Russisch to Deutsch
Я начал учить русский, но ещё и недели не прошло. С моей стороны самонадеянно говорить это, но я хочу достичь уровня носителя языка.
Translate from Russisch to Deutsch
Тот, кто верит в себя, может всего достичь.
Translate from Russisch to Deutsch
Государственный секретарь США выступает посредником между воюющими сторонами, пытаясь достичь перемирия между ними.
Translate from Russisch to Deutsch
В этом и заключается истинная гениальность Америки: Америка может изменяться. Наш Союз можно совершенствовать. Уже достигнутое даёт нам надежду на то, что мы можем и должны достичь завтра.
Translate from Russisch to Deutsch
Многие работающие матери изо всех сил стараются достичь равновесия между работой и домом.
Translate from Russisch to Deutsch
Я стараюсь достичь равновесия между профессией и личной жизнью.
Translate from Russisch to Deutsch
Коммунизм пытается покончить с капитализмом, но до сих пор ему не удалось достичь этой цели.
Translate from Russisch to Deutsch
Многие беженцы пытаются достичь Европы.
Translate from Russisch to Deutsch
До сих пор никому не удалось достичь вершины этой горы.
Translate from Russisch to Deutsch
Как ты намерен этого достичь?
Translate from Russisch to Deutsch
Копилка была настолько набита, что больше не могла греметь, что было высшей стадией совершенства, какую только может достичь копилка.
Translate from Russisch to Deutsch
Мальчик принялся рассматривать поле, усеянное подсолнухами, ожидая, что они воспрянут и повернутся к солнцу, но когда оно взошло, они продолжали глядеть на землю, словно потеряв надежду его достичь или считая себя недостойными созерцать его красоту.
Translate from Russisch to Deutsch
Чтобы достичь чего-то, надо упорно трудиться.
Translate from Russisch to Deutsch
Ракете, чтобы достичь орбиты Земли, требуется примерно десять минут.
Translate from Russisch to Deutsch
Они пытаются заискивать перед империалистами, чтобы достичь своих политических целей.
Translate from Russisch to Deutsch
Как можно этого достичь?
Translate from Russisch to Deutsch
Он упорно трудился, чтобы достичь цели.
Translate from Russisch to Deutsch
Я сделаю все необходимое, чтобы достичь цели.
Translate from Russisch to Deutsch
Он много работает, чтобы достичь своей цели.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы можем спорить о том, как нам лучше достичь этих целей, но мы не можем терять из виду сами цели.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты упорно занимался, чтобы достичь успеха.
Translate from Russisch to Deutsch
Чтобы достичь результата, надо много работать.
Translate from Russisch to Deutsch
Чтобы достичь результата, надо много трудиться.
Translate from Russisch to Deutsch
Достичь мастерства в арабском языке достаточно трудно.
Translate from Russisch to Deutsch
Я хотел бы поблагодарить всех, кто помог мне достичь этого.
Translate from Russisch to Deutsch
Объединим наши силы, чтобы достичь цели.
Translate from Russisch to Deutsch
Как можно достичь таких блестящих результатов?
Translate from Russisch to Deutsch
Возможно, две стороны смогут достичь понимания.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты сомневаешься, что мы в состоянии этого достичь?
Translate from Russisch to Deutsch
Думаю, мы можем этого достичь.
Translate from Russisch to Deutsch
Теперь я потерял всякую надежду достичь с ним какого-либо соглашения.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы не смогли достичь их.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы не смогли достичь его.
Translate from Russisch to Deutsch
Он упорно работает, чтобы достичь своей цели.
Translate from Russisch to Deutsch
Благородный муж пытается достичь большой цели, а низкий человек большое время пытается поставить цель.
Translate from Russisch to Deutsch
Как нам достичь этой цели?
Translate from Russisch to Deutsch
Ей удалось достичь вершины горы.
Translate from Russisch to Deutsch
Если бы вам осталось жить год, чего бы вы попытались достичь?
Translate from Russisch to Deutsch
Я смирился с тем, что большего мне в этой жизни не достичь.
Translate from Russisch to Deutsch
Нам нужно направить наши идеи в единое русло, чтобы достичь успеха.
Translate from Russisch to Deutsch
Я горжусь тем, чего ты смог достичь.
Translate from Russisch to Deutsch
Я горжусь тем, чего ты смогла достичь.
Translate from Russisch to Deutsch
Я горжусь тем, чего вы смогли достичь.
Translate from Russisch to Deutsch
Прежде чем что-то начинать, тебе необходимо ясно осознать, чего ты хочешь достичь.
Translate from Russisch to Deutsch