Russisch Beispielsätze mit "горе"

Lernen Sie, wie man горе in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Горе неверным!
Translate from Russisch to Deutsch

Горе гяурам!
Translate from Russisch to Deutsch

Ты знал, что на этой горе жили лисы?
Translate from Russisch to Deutsch

На горе много обезьян.
Translate from Russisch to Deutsch

Горе побеждённым.
Translate from Russisch to Deutsch

На горе лежит снег.
Translate from Russisch to Deutsch

Самое большое горе -- своё собственное.
Translate from Russisch to Deutsch

Я сделаю это, когда рак на горе свистнет.
Translate from Russisch to Deutsch

Горе тем, кто возомнили своим призванием "просвещать" других, а не себя!
Translate from Russisch to Deutsch

На горе растут дубы?
Translate from Russisch to Deutsch

Он валит деревья на горе.
Translate from Russisch to Deutsch

Ага, он исправится. Когда рак на горе свистнет.
Translate from Russisch to Deutsch

Какое горе.
Translate from Russisch to Deutsch

Возьмите этих коз к горе.
Translate from Russisch to Deutsch

Если гора не идет к Магомету, то Магомет идет к горе.
Translate from Russisch to Deutsch

Горе ее родителей было велико.
Translate from Russisch to Deutsch

Он странствовал из страны в страну, встречал добрых людей и злодеев, испытал радость и горе и всегда весело напевал.
Translate from Russisch to Deutsch

У нас снег на горе круглый год.
Translate from Russisch to Deutsch

Каким представляется вам самое тяжёлое горе?
Translate from Russisch to Deutsch

Я буду любить тебя в радости и в горе, пока смерть не разлучит нас.
Translate from Russisch to Deutsch

Горе побеждённым!
Translate from Russisch to Deutsch

Человек только своё горе любит считать, а счастья своего не считает. А счёл бы как должно, так и увидел бы, что на всякую долю его запасено.
Translate from Russisch to Deutsch

Я хочу узнать об этой горе.
Translate from Russisch to Deutsch

Где счастье, там и горе.
Translate from Russisch to Deutsch

Я был на горе.
Translate from Russisch to Deutsch

Горе не согнуло его.
Translate from Russisch to Deutsch

Я встретился с некоторыми участниками экскурсии на горе.
Translate from Russisch to Deutsch

Тут он стал подробно рассказывать мне своё горе.
Translate from Russisch to Deutsch

Здание на горе - это наша школа.
Translate from Russisch to Deutsch

Шамтий не хочет строить своё счастье на чужом горе.
Translate from Russisch to Deutsch

Коза на горе — выше коровы в поле.
Translate from Russisch to Deutsch

Если гора не идёт к пророку, пророк идёт к горе.
Translate from Russisch to Deutsch

Недавно в моей семье произошло большое горе: от рака умерла моя старшая сестра.
Translate from Russisch to Deutsch

Быть светлым лучом для других - высшее счастье, достижимое человеком. В этом случае ему не страшны ни муки, ни горе, ни нужда.
Translate from Russisch to Deutsch

Они обещают нам золотые горы, но я подозреваю, что мы будем ждать, пока рак на горе не свистнет, когда они выполнят свои обещания.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты знал, что на этой горе живёт несколько лис?
Translate from Russisch to Deutsch

Говорят, когда-то на Крестовой горе стояла часовенка, да теперь от неё ничего не осталось.
Translate from Russisch to Deutsch

А вы знали, что на этой горе живут лисы?
Translate from Russisch to Deutsch

А вы знали, что на этой горе живут лисицы?
Translate from Russisch to Deutsch

Вы знали, что на этой горе живут лисицы?
Translate from Russisch to Deutsch

Когда рак на горе свистнет!
Translate from Russisch to Deutsch

Речь шла не о самой высокой горе мира, а о самой высокой горе Европы.
Translate from Russisch to Deutsch

Речь шла не о самой высокой горе мира, а о самой высокой горе Европы.
Translate from Russisch to Deutsch

Ох, горе мне, горе!
Translate from Russisch to Deutsch

Ох, горе мне, горе!
Translate from Russisch to Deutsch

Горе нам!
Translate from Russisch to Deutsch

Ах ты, горе луковое!
Translate from Russisch to Deutsch

Горе ты моё луковое!
Translate from Russisch to Deutsch

На горе стоит статуя, у статуи нету глаз.
Translate from Russisch to Deutsch

Радости и горе суть гвозди, которыми скрепляются душа и тело.
Translate from Russisch to Deutsch

Я разделяю твое горе.
Translate from Russisch to Deutsch

У него есть большой дом на горе.
Translate from Russisch to Deutsch

Новое горе напомнило ей о старом.
Translate from Russisch to Deutsch

Раненое сердце - горе тебе!
Translate from Russisch to Deutsch

Горе тем, кто затыкает народу рот.
Translate from Russisch to Deutsch

На Леденцовой горе семь дней в неделю – воскресенье, клевер в соку круглый год, а колотый сахар и льняной жмых растут прямо на кустах.
Translate from Russisch to Deutsch

Если Магомет не идёт к горе, гора идёт к Магомету.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты знал, что на этой горе живут лисы?
Translate from Russisch to Deutsch

Горе свело её с ума.
Translate from Russisch to Deutsch

Вот, моя куколка, возьми. Съешь немного и послушай про моё горе. Должна я пойти в избушку Бабы-яги, что в тёмном лесу, чтобы огня одолжить, и боюсь, что съест она меня. Скажи же, что мне делать?
Translate from Russisch to Deutsch

Василисушка моя, доченька, послушай, что я скажу, хорошенько запомни мои последние слова и обязательно исполни мою волю. Я умираю и оставляю тебе с моим благословением эту куколку. Она очень дорогая, ибо нет больше другой такой в целом свете. Носи её всегда с собой в кармашке и никогда никому не показывай. Когда зло будет тебе грозить или невзгоды какие на тебя падут, пойди в уголок, достань её из кармашка и дай ей что-нибудь поесть и попить. Она поест, попьет немного, а потом ты расскажешь ей о своем горе и спросишь совета, и она подскажет тебе, как поступить в час твоей нужды.
Translate from Russisch to Deutsch

Не плачь, Василисушка. Горе ночью лишь сильней. Ляг, закрой глаза, успокойся и засыпай. Утро вечера мудренее.
Translate from Russisch to Deutsch

Горе тому ребенку, кто говорит на правильном английском: он станет посмешищем для своих одноклассников.
Translate from Russisch to Deutsch

Вы знали, что на этой горе живёт несколько лис?
Translate from Russisch to Deutsch

Вы знали, что на этой горе живут лисы?
Translate from Russisch to Deutsch

Ты знаешь, что на этой горе есть лисы?
Translate from Russisch to Deutsch

Ты знал, что на этой горе живут несколько лис?
Translate from Russisch to Deutsch

Берёшь ли ты, Мэри, этого мужчину в законные мужья и клянёшься любить и беречь его в радости и горе, богатстве и бедности, болезни и здравии, пока смерть не разлучит вас?
Translate from Russisch to Deutsch

Беда и горе приходят через шесть дней, счастье и радость - через сто дней.
Translate from Russisch to Deutsch

Если вы хотите, чтобы я плакал, вы сами должны сначала почувствовать горе.
Translate from Russisch to Deutsch

Осенью все листья на горе меняют цвет.
Translate from Russisch to Deutsch

Шале Антона стоит на горе.
Translate from Russisch to Deutsch

Она была со мной и в горе, и в радости.
Translate from Russisch to Deutsch

Считается, что на той горе жили боги.
Translate from Russisch to Deutsch

Дружба удваивает радость и уменьшает горе в два раза.
Translate from Russisch to Deutsch

На этой маленькой горе был когда-то большой замок.
Translate from Russisch to Deutsch

Отель находится на горе.
Translate from Russisch to Deutsch

Он живёт там, на той горе.
Translate from Russisch to Deutsch

Когда человек познает горе, он дороже ценит счастье и радость.
Translate from Russisch to Deutsch

Почему ты вздыхаешь, какое у тебя горе?
Translate from Russisch to Deutsch

Мошенники зарабатывают на чужом горе.
Translate from Russisch to Deutsch

Что означает фраза "когда рак на горе свистнет"?
Translate from Russisch to Deutsch

И смех и горе с тобой.
Translate from Russisch to Deutsch

Если Магомет не идёт к горе, то это потому, что он устал.
Translate from Russisch to Deutsch

Войны не приносят мир. Они, наоборот, несут боль и горе обеим сторонам.
Translate from Russisch to Deutsch

На горе виднеется дом с белыми колоннами.
Translate from Russisch to Deutsch

Ни радость, ни горе не длятся вечно.
Translate from Russisch to Deutsch

Когда в комнате радость, горе поджидает в коридоре.
Translate from Russisch to Deutsch

На месте храма на иерусалимской Храмовой горе в наши дни находятся Купол скалы и мечеть Аль-Акса.
Translate from Russisch to Deutsch

Том ослеп. Это такое горе.
Translate from Russisch to Deutsch

Одному с женою горе, другому вдвое.
Translate from Russisch to Deutsch

Та тропинка идёт к горе.
Translate from Russisch to Deutsch

Горе той стране, где слово "патриот" становится ругательным.
Translate from Russisch to Deutsch

Весь снег на горе исчез.
Translate from Russisch to Deutsch

Недавно мы обнаружили, что на этой горе живут лисы.
Translate from Russisch to Deutsch

В веселье хороши соседи, в горе — родня.
Translate from Russisch to Deutsch

У нас общее горе.
Translate from Russisch to Deutsch

Есть люди, для которых чужое горе - возможность заработать.
Translate from Russisch to Deutsch

Нищета и горе сопровождают войну.
Translate from Russisch to Deutsch

На этой горе опасно, когда она в снегу.
Translate from Russisch to Deutsch

Оксанка спряталась на горе.
Translate from Russisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: поеду, во, Францию, пока, ненавижу, химию, наверно, догадываешься, Какие, еще.