Lernen Sie, wie man vue in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne perdez jamais de vue l'importance d'un beau lever de soleil, ou de regarder vos enfants dormir, ou de l'odeur de la pluie. Ce sont souvent les petites choses qui importent vraiment dans la vie.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne l'ai pas vue depuis le mois dernier.
Translate from Französisch to Deutsch
Je l'ai perdue de vue dans la foule.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon point de vue était différent du sien concernant ce qui devait être fait.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon point de vue est le contraire du vôtre.
Translate from Französisch to Deutsch
C'était à Londres que je l'ai vue pour la dernière fois.
Translate from Französisch to Deutsch
Vue du sommet de la colline, l'île est très belle.
Translate from Französisch to Deutsch
Ma femme frissonna à la vue d'un chat borgne.
Translate from Französisch to Deutsch
D'un point de vue strictement scientifique, l'histoire ne peut être appelée une science.
Translate from Französisch to Deutsch
S'il vous plaît prêtez-moi la vidéo quand vous l'aurez vue.
Translate from Französisch to Deutsch
Du point de vue de la santé, Tokyo n'est pas tellement un bon endroit pour vivre.
Translate from Französisch to Deutsch
Il s'enfuit à la vue du policier.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aimerais une chambre avec une belle vue, je vous prie.
Translate from Französisch to Deutsch
Faisons une pause dans un endroit avec une belle vue.
Translate from Französisch to Deutsch
Une personne à la vue affaiblie ne voit pas loin.
Translate from Französisch to Deutsch
De notre point de vue, sa proposition est acceptable.
Translate from Französisch to Deutsch
Alice était peut-être là-bas hier, mais on ne l'a pas vue.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était très effrayé à la vue de ce gros serpent.
Translate from Französisch to Deutsch
David resta sur le quai alors que le train était en vue.
Translate from Französisch to Deutsch
À première vue, la question semble simple.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai pas une très bonne vue.
Translate from Französisch to Deutsch
Du point de vue de l'acheteur, le prix de ces lecteurs de CD est trop élevé.
Translate from Französisch to Deutsch
Je voudrais changer pour une chambre avec vue sur la mer, s'il vous plaît.
Translate from Französisch to Deutsch
Mayuko a une bonne vue.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a perdu cet oiseau de vue.
Translate from Französisch to Deutsch
Il se préparait en vue de son départ imminent.
Translate from Französisch to Deutsch
Je l'ai reconnue dès que je l'ai vue.
Translate from Französisch to Deutsch
Un bateau blanc est arrivé en vue.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu ne dois pas perdre de vue ton but dans la vie.
Translate from Französisch to Deutsch
Je le connais de vue, mais je ne connais pas son nom.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me souviens de l'avoir vue.
Translate from Französisch to Deutsch
Ma vue n'est pas bonne ; je dois porter des lunettes.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai une mauvaise vue.
Translate from Französisch to Deutsch
Je vais contrôler votre vue.
Translate from Französisch to Deutsch
D'un point de vue pratique, son plan n'est pas facile à mettre en œuvre.
Translate from Französisch to Deutsch
Les carottes sont bonnes pour la vue.
Translate from Französisch to Deutsch
Sa vue baisse.
Translate from Französisch to Deutsch
Sa voiture devint vite hors de vue.
Translate from Französisch to Deutsch
Il régla le télescope à sa vue.
Translate from Französisch to Deutsch
La vue lui coupa le souffle.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a acheté un terrain avec une belle vue pour y construire sa maison.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a une bonne vue.
Translate from Französisch to Deutsch
Il travaille dur en vue de réussir son examen.
Translate from Französisch to Deutsch
Il cacha le dictionnaire hors de vue.
Translate from Französisch to Deutsch
Malgré son intelligence, il est toujours réticent à donner son point de vue.
Translate from Französisch to Deutsch
Avec l'âge, il a perdu la vue.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ajusta le télescope à sa vue.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a fallu beaucoup de temps pour le rallier à notre point de vue.
Translate from Französisch to Deutsch
Je l'ai vue jouer du piano.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne l'ai pas vue depuis des années.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne l'avais jamais vue.
Translate from Französisch to Deutsch
Je la connais de vue, mais je ne lui ai jamais parlé.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle lui fit signe de la main jusqu'à ce que le train soit hors de vue.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle prit peur à la vue du cadavre.
Translate from Französisch to Deutsch
À la vue de mon visage, elle commença à pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne l'ai pas vue depuis une éternité.
Translate from Französisch to Deutsch
D'un point de vue littéraire, son œuvre est ratée.
Translate from Französisch to Deutsch
À la vue des escargots cuisinés, Jane pâlit.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous avons discuté la question d'un point de vue éducatif.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a dit : "Je l'ai vue il y a cinq jours".
Translate from Französisch to Deutsch
L'homme primitif était effrayé à la vue d'une bête sauvage.
Translate from Französisch to Deutsch
L'homme primitif était effrayé à la vue de cette bête.
Translate from Französisch to Deutsch
D'un point de vue objectif, son argument était loin d'être rationnel.
Translate from Französisch to Deutsch
Vue de loin, cette montagne ressemble au Mont Fuji.
Translate from Französisch to Deutsch
Vue de loin, cette pierre ressemble à un visage humain.
Translate from Französisch to Deutsch
Vue de loin, l'île ressemblait à un nuage.
Translate from Französisch to Deutsch
Vue de loin, la colline ressemblait à un éléphant.
Translate from Französisch to Deutsch
La vue des ruines lui rappela le sens de la guerre.
Translate from Französisch to Deutsch
Une vue magnifique.
Translate from Französisch to Deutsch
Je l'ai vue la semaine dernière.
Translate from Französisch to Deutsch
Le charme frappe la vue, mais le mérite triomphe de l'âme.
Translate from Französisch to Deutsch
Je l'ai vue traverser la rue.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle s'est vue dans le miroir.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai pas parlé à nos nouveaux voisins, je les connais seulement de vue.
Translate from Französisch to Deutsch
Il pense du point de vue de son propre pays.
Translate from Französisch to Deutsch
Une mauvaise vue est un handicap pour un sportif.
Translate from Französisch to Deutsch
D'un point de vue théorique, l'argument de Peterson est en rapport direct avec notre discussion.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me souviens l'avoir vue quelque part.
Translate from Französisch to Deutsch
Un large pilier bloque la vue sur le lac.
Translate from Französisch to Deutsch
Un étudiant ne doit pas perdre de vue sa propre identité.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est la structure la plus massive que j'ai jamais vue.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous avons une bonne vue sur la mer depuis la fenêtre.
Translate from Französisch to Deutsch
Je l'ai vue l'autre jour.
Translate from Französisch to Deutsch
Vue depuis le ciel, la rivière ressemblait à un énorme serpent.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous sommes arrivés en vue de la colline.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous avons perdu l'homme de vue dans la foule.
Translate from Französisch to Deutsch
La vue de Tokyo de nuit est magnifique.
Translate from Französisch to Deutsch
Une pleine lune peut être vue ce soir.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a une mauvaise vue.
Translate from Französisch to Deutsch
Je lui rendis visite en vue de lui donner un petit conseil.
Translate from Französisch to Deutsch
Je l'ai vue se promener dans le parc à minuit.
Translate from Französisch to Deutsch
À perte de vue, on ne peut rien voir d 'autre que du sable.
Translate from Französisch to Deutsch
Vue d'avion, l'île ressemble à une grosse araignée.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est la plus belle autruche que j'ai jamais vue.
Translate from Französisch to Deutsch
De mon point de vue, l'Australie est un des plus beaux pays du monde.
Translate from Französisch to Deutsch
La vue du homard frais me donna de l'appétit.
Translate from Französisch to Deutsch
Quelle vue merveilleuse.
Translate from Französisch to Deutsch
J'étais confus de l'entendre ainsi parler de mort, alors que, selon toutes les apparences, elle semblait aussi bien portante qu'on ne l'ait jamais vue.
Translate from Französisch to Deutsch
D'un certain point de vue, la vie n'est qu'un rêve.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous avons tous tendance à penser que le monde doit être en conformité avec nos préjugés. Adopter un point de vue opposé implique un effort de réflexion, et bien des gens mourraient plutôt que de faire cet effort - d'ailleurs, c'est ce qui leur arrive.
Translate from Französisch to Deutsch