Französisch Beispielsätze mit "venus"

Lernen Sie, wie man venus in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Toutes sortes de gens sont venus à l'exposition.
Translate from Französisch to Deutsch

Êtes-vous venus avec votre famille ?
Translate from Französisch to Deutsch

Tous sauf Jim sont venus.
Translate from Französisch to Deutsch

Ses ancêtres sont venus d'Irlande.
Translate from Französisch to Deutsch

Sven était si bavard que ses amis en sont venus à l'appeler un moulin à paroles.
Translate from Französisch to Deutsch

Comment êtes-vous venus ici ?
Translate from Französisch to Deutsch

Informez les nouveaux venus des règles du club.
Translate from Französisch to Deutsch

Plusieurs étudiants sont venus à la bibliothèque.
Translate from Französisch to Deutsch

Cinq ans ont passé depuis qu'ils sont venus au Japon.
Translate from Französisch to Deutsch

Si certains sont venus à la rencontre de leurs amis, d'autres sont venus les raccompagner.
Translate from Französisch to Deutsch

Si certains sont venus à la rencontre de leurs amis, d'autres sont venus les raccompagner.
Translate from Französisch to Deutsch

Les ouvriers sont venus s'enquérir de leurs augmentations de salaires.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous espérions que quelques étudiants seraient venus, mais il n'y en avait aucun dans la classe.
Translate from Französisch to Deutsch

À cette heure de la journée, la plupart des clients sont des adultes venus s'entraîner, il n'y a pas beaucoup d'enfants.
Translate from Französisch to Deutsch

Êtes-vous venus seuls ici ?
Translate from Französisch to Deutsch

Qu'êtes-vous venus faire ici ?
Translate from Französisch to Deutsch

Tes parents ne sont pas venus, n'est-ce pas ?
Translate from Französisch to Deutsch

Vos parents ne sont pas venus, n'est-ce pas ?
Translate from Französisch to Deutsch

Je leur ai toujours renouvelé mes invitations, mais ils ne sont jamais venus.
Translate from Französisch to Deutsch

Alors qu’on lui servait différents mets courants dans ce genre de tavernes : un semblant de soupe au chou, un friand mis de côté durant plusieurs semaines pour les premiers visiteurs venus, de la cervelle aux poix, des saucisses accompagnées de chou, une poularde rôtie, des cornichons salés, et l’habituel gâteau toujours prêt à servir ; alors que tout ça lui était servi réchauffé ou bien simplement froid, il contraignit le garçon, ou le loufiat, à lui raconter tout un tas d’absurdités : qui était l’ancien tenancier et qui était le nouveau, la taverne rapportait-t-elle de bons bénéfices, le seigneur était-il un beau gredin, ce à quoi le loufia répondait machinalement : « Oh oui, un beau gredin, sire, un fripon ! ».
Translate from Französisch to Deutsch

Comment êtes-vous venus en possession de tout cet argent ?
Translate from Französisch to Deutsch

De nombreux parents sont venus pour la confirmation.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est pour la confirmation que beaucoup de parents sont venus.
Translate from Französisch to Deutsch

Ces verres sont venus de Perse par la route de la soie.
Translate from Französisch to Deutsch

À tous les nouveaux venus : soyez tout de même un peu plus futés, faute de quoi les gens vont vous mener en bateau.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis désolé de n'avoir pu vous voir aujourd'hui quand vous êtes venus.
Translate from Französisch to Deutsch

Pour être honnête, nous sommes venus pour te capturer.
Translate from Französisch to Deutsch

Pour être honnête, nous sommes venus pour vous capturer.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous êtes venus trop tôt.
Translate from Französisch to Deutsch

Presque tous sont venus.
Translate from Französisch to Deutsch

Pour quelle affaire êtes-vous venus ici ?
Translate from Französisch to Deutsch

J'aimerais vous remercier d'être venus aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous n'êtes jamais venus ici le jeudi.
Translate from Französisch to Deutsch

Êtes-vous venus avant-hier ?
Translate from Französisch to Deutsch

Pourquoi êtes-vous venus ici aujourd'hui ?
Translate from Französisch to Deutsch

L'évolution du tango a influencé les musiques des immigrants venus d'Italie et d'Allemagne.
Translate from Französisch to Deutsch

Ma sœur et moi sommes venus.
Translate from Französisch to Deutsch

Pourquoi êtes-vous venus tôt ?
Translate from Französisch to Deutsch

Ils sont venus depuis le Brésil.
Translate from Französisch to Deutsch

J'aurais aimé que vous soyez venus avec nous.
Translate from Französisch to Deutsch

De nombreux amis sont venus me faire leurs adieux.
Translate from Französisch to Deutsch

J'aurais aimé que vous puissiez être venus avec moi.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils ne sont pas venus, si ?
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne peux pas vous dire combien je suis heureux que vous soyez venus nous rendre visite.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne peux pas vous dire combien je suis heureuse que vous soyez venus nous rendre visite.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne peux pas vous dire à quel point je suis heureuse que vous soyez venus nous rendre visite.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne peux pas vous dire à quel point je suis heureux que vous soyez venus nous rendre visite.
Translate from Französisch to Deutsch

Plusieurs élèves sont venus à la bibliothèque.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous êtes venus juste au bon moment.
Translate from Französisch to Deutsch

Pas mal de gens sont venus à la réunion hier.
Translate from Französisch to Deutsch

De nombreux amis de mon enfance sont également venus.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils sont venus ici l'un après l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils frappèrent à la porte et dirent qu'ils étaient venus pour l'arrêter.
Translate from Französisch to Deutsch

Venus, planète déserte dotée d'épais nuages d'acide sulfurique, augurait-elle l'avenir de la Terre ?
Translate from Französisch to Deutsch

Certains des étudiants sont venus en bus, et d'autres à pied.
Translate from Französisch to Deutsch

Plus de vingt garçons sont venus ici.
Translate from Französisch to Deutsch

Merci d'être venus.
Translate from Französisch to Deutsch

Comment en êtes-vous venus à vous intéresser à l'étude des langues ?
Translate from Französisch to Deutsch

Merci d'être venus spécialement pour m'aider.
Translate from Französisch to Deutsch

Les habitants sont tous hostiles aux nouveaux venus.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous sommes venus pour prêter l'ouïe à la vérité.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne peux pas te dire à quel point je suis heureuse que vous soyez venus nous rendre visite.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne peux pas te dire à quel point je suis heureux que vous soyez venus nous rendre visite.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne peux pas te dire combien je suis heureux que vous soyez venus nous rendre visite.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne peux pas te dire combien je suis heureuse que vous soyez venus nous rendre visite.
Translate from Französisch to Deutsch

Pourquoi n'êtes-vous pas venus à la fête ?
Translate from Französisch to Deutsch

Comment se fait-il que vous n'êtes pas venus à la fête ?
Translate from Französisch to Deutsch

Venus est une planète très chaude.
Translate from Französisch to Deutsch

Pourquoi êtes-vous venus ici ?
Translate from Französisch to Deutsch

Vous n'êtes pas venus ici seuls, si ?
Translate from Französisch to Deutsch

Nous sommes venus le lundi et sommes repartis le jour suivant.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous êtes venus le lundi et êtes repartis le jour suivant.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils sont venus le lundi et sont repartis le jour suivant.
Translate from Französisch to Deutsch

J'apprécie vraiment que vous soyez venus.
Translate from Französisch to Deutsch

Je voulais savoir pourquoi vous n'êtes pas venus hier.
Translate from Französisch to Deutsch

Pourquoi n'êtes-vous pas venus au travail, hier ?
Translate from Französisch to Deutsch

Pourquoi êtes-vous venus ce matin ?
Translate from Französisch to Deutsch

Les maçons ne sont pas encore venus pour terminer le travail.
Translate from Französisch to Deutsch

Pourquoi êtes-vous venus si tôt ?
Translate from Französisch to Deutsch

Maintenant retournez d'où vous êtes venus.
Translate from Französisch to Deutsch

Les premiers immigrants dans l'histoire des États-Unis sont venus de l'Angleterre et des Pays-Bas.
Translate from Französisch to Deutsch

Pourquoi n'êtes-vous pas venus ? - Nous ne sommes pas venus parce que nous n'avions pas le temps.
Translate from Französisch to Deutsch

Pourquoi n'êtes-vous pas venus ? - Nous ne sommes pas venus parce que nous n'avions pas le temps.
Translate from Französisch to Deutsch

Beaucoup de jeunes sont venus à Moscou pour étudier.
Translate from Französisch to Deutsch

Beaucoup de jeunes sont venus étudier à Moscou.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous ne sommes pas venus.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils sont venus la semaine passée.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous sommes venus ici lorsque notre père travaillait à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch

Merci d'être venus si tôt.
Translate from Französisch to Deutsch

Informez les nouveaux venus des règles du cercle.
Translate from Französisch to Deutsch

Je sais que nous sommes venus un peu en avance.
Translate from Französisch to Deutsch

Je sais que nous sommes venus un petit peu en avance.
Translate from Französisch to Deutsch

J'aimerais tous vous remercier d'être venus.
Translate from Französisch to Deutsch

J'aimerais tous vous remercier d'être venus ce soir.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pense que vous regretterez de ne pas être venus avec nous.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous sommes venus vous souhaiter bonne chance.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous sommes venus te souhaiter bonne chance.
Translate from Französisch to Deutsch

L'anéantissement des Indiens d'Amérique du Nord n'est pas de la faute des occupants blancs venus leur confisquer leurs terres par la force, mais la faute de ces Indiens-mêmes, car ce sont eux qui ont refusé de disparaître pour laisser la place à une espèce plus forte et mieux armée.
Translate from Französisch to Deutsch

Eh, d'où êtes-vous venus, tous les deux ?
Translate from Französisch to Deutsch

D'où tous ces gens sont-ils venus ?
Translate from Französisch to Deutsch

D'où penses-tu que nous sommes venus ?
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: revenir , demanda, blanc, grotte , n'en, aucune, souhait , devons, ensemble, périrons.