Französisch Beispielsätze mit "valeur"

Lernen Sie, wie man valeur in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Je veux récupérer mes objets de valeur.
Translate from Französisch to Deutsch

Pourquoi attaches-tu de la valeur à cet incident ?
Translate from Französisch to Deutsch

Les choses anciennes que mon père a laissées quand il est mort se révélèrent n'être qu'un bric-à-brac sans valeur.
Translate from Französisch to Deutsch

Le produit national brut est la somme de la production totale de biens et de services en valeur financière.
Translate from Französisch to Deutsch

Puis-je déposer les objets de valeur ici ?
Translate from Französisch to Deutsch

Un objet précieux perd de sa valeur s'il est abimé.
Translate from Französisch to Deutsch

Sa valeur a triplé.
Translate from Französisch to Deutsch

Le livre est d'une grande valeur.
Translate from Französisch to Deutsch

La valeur des livres était telle qu'on en prenait le plus grand soin.
Translate from Französisch to Deutsch

La valeur d'un homme réside moins dans ce qu'il possède que dans ce qu'il est.
Translate from Französisch to Deutsch

La valeur d'un homme réside dans ce qu'il est.
Translate from Französisch to Deutsch

La discrétion est une valeur sûre.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est quand on devient capable de bouger que la véritable valeur de la santé se fait ressentir.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faut accorder beaucoup de valeur à la vie de tout être humain.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce cadre met en valeur la toile.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous devrions donner plus de valeur à l'environnement.
Translate from Französisch to Deutsch

La valeur des pièces de monnaie dépendaient du poids du métal utilisé.
Translate from Französisch to Deutsch

Est-ce que tu comprends le concept de la valeur temps de l'argent ?
Translate from Französisch to Deutsch

Si vous avez un bon jardin, cela augmentera la valeur de votre maison.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce n'est que lorsque notre santé nous quitte que nous nous rendons compte de sa valeur.
Translate from Französisch to Deutsch

L'homme a plusieurs souhaits qu'il ne souhaite pas vraiment réaliser, et ce serait une erreur de supposer le contraire. Il veut qu'ils demeurent des souhaits ; ils n'ont de valeur que dans son imagination ; leur réalisation serait pour lui une amère déception. Il en est ainsi avec le désir de la vie éternelle. S'il était réalisé, l'Homme deviendrait complètement dégoûté de vivre éternellement, et désirerait la mort.
Translate from Französisch to Deutsch

La consommation ostentatoire de biens de grande valeur est un moyen pour le gentilhomme oisif d'accroître sa bonne réputation.
Translate from Französisch to Deutsch

La valeur du yen a grandement augmenté.
Translate from Französisch to Deutsch

Cette montre est d'une grande valeur.
Translate from Französisch to Deutsch

En général, les attributs « id » et « name » sont assignés à la même valeur. (N.B. Ceci non pas parce que ça a de l'importance mais seulement pour raisons de commodité.)
Translate from Französisch to Deutsch

La valeur d'un homme ne réside pas dans ce qu'il a mais en ce qu'il est.
Translate from Französisch to Deutsch

Platon est mon ami, mais la vérité a pour moi davantage de valeur.
Translate from Französisch to Deutsch

Cette sorte de livres est presque sans valeur.
Translate from Französisch to Deutsch

Ces sortes de livres sont presque sans valeur.
Translate from Französisch to Deutsch

Quelle est la valeur du cours aujourd'hui ?
Translate from Französisch to Deutsch

Tu devrais garder tes objets de valeur dans un endroit sûr.
Translate from Französisch to Deutsch

La valeur d'une bonne éducation ne peut être mesurée en argent.
Translate from Französisch to Deutsch

Il possède une montre-bracelet de grande valeur.
Translate from Französisch to Deutsch

Il possède de nombreux tableaux de valeur.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle possède de nombreux ouvrages de valeur.
Translate from Französisch to Deutsch

Sa proposition n'avait pas la moindre valeur.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est le joueur de plus grande valeur dans notre équipe.
Translate from Französisch to Deutsch

On l'a escroquée et amenée à acheter des actions sans valeur.
Translate from Französisch to Deutsch

L'or est le métal qui a le plus de valeur.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est des cas où l'homme, quelqu'intelligent qu'il soit, obtempère en des raisons qui, bien qu'aléatoires, n'en présentent pas moins un intérêt subséquent d'une valeur intrinsèque absolue.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce coffre est destiné à conserver les objets de valeur.
Translate from Französisch to Deutsch

Le Coran, loin d'être inimitable, est une œuvre littéraire de qualité inférieure, car il n'est ni clair, ni compréhensible, ne possède aucune valeur pratique et n'est certainement pas un livre révélé.
Translate from Französisch to Deutsch

Les confessions obtenues par la torture sont en général sans valeur.
Translate from Französisch to Deutsch

Mets tes objets de valeur dans le coffre.
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez vos objets de valeur dans le coffre.
Translate from Französisch to Deutsch

La valeur du dollar tombe avec un taux d'inflation croissant.
Translate from Französisch to Deutsch

La valeur d'un homme réside dans ce qu'il est plutôt que dans ce qu'il possède.
Translate from Französisch to Deutsch

Cet article n'a aucune valeur.
Translate from Französisch to Deutsch

À cette époque, le sucre avait moins de valeur que le sel.
Translate from Französisch to Deutsch

Comme Corneille en témoigne, l’honneur constituait, au XVIIe siècle, la valeur fondamentale et primaire de tous les hommes.
Translate from Französisch to Deutsch

Ma conviction intime est que la religion de l'avenir sera le pur humanisme, c'est-à-dire le culte de tout ce qui est de l'homme, la vie entière sanctifiée et élevée à une valeur morale.
Translate from Französisch to Deutsch

Comme il ne s'y connait pas, son avis est sans valeur.
Translate from Französisch to Deutsch

Heureux ceux qui connaissent la valeur de la santé.
Translate from Französisch to Deutsch

La robe met tes yeux en valeur.
Translate from Französisch to Deutsch

La valeur d'une bonne éducation ne peut se mesurer en termes d'argent.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous ne pouvons pas surestimer la valeur de la santé.
Translate from Französisch to Deutsch

Le produit fini vaut dix fois la valeur des matières premières consommées.
Translate from Französisch to Deutsch

La chaîne de valeur bénéficie d'un soutien sans faille des fournisseurs.
Translate from Französisch to Deutsch

Puisque plus de monnaie-papier est entrée en usage, la valeur a chuté.
Translate from Französisch to Deutsch

La plupart des magasins de souvenirs sont emplis de colifichets sans valeur.
Translate from Französisch to Deutsch

Le théorème de la valeur finale ne s'applique pas si le système n'est pas stable.
Translate from Französisch to Deutsch

La valeur d'une œuvre d'art peut changer grandement selon l'identité supposée de l'artiste, même si l'œuvre elle-même ne change pas.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'y a rien qui égale la valeur de cette chose.
Translate from Französisch to Deutsch

Cette sculpture a une incroyable valeur.
Translate from Französisch to Deutsch

La pièce de monnaie était de bien plus grande valeur que je ne le pensais.
Translate from Französisch to Deutsch

La pièce de monnaie était de bien plus grande valeur qu'on ne le supposait.
Translate from Französisch to Deutsch

Qui peut trouver une femme vertueuse ? Elle a bien plus de valeur que les perles.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils n'accordaient pas beaucoup de valeur à mon opinion.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'accorde pas grande valeur à l'apparence des gens.
Translate from Französisch to Deutsch

Sa valeur était soutenue de toutes les autres grandes qualités : il avait un esprit vaste et profond, une âme noble et élevée, et une égale capacité pour la guerre et pour les affaires.
Translate from Französisch to Deutsch

Liu Manqiang, directeur exécutif du Centre Chinois de Recherche et Collège pour les Sciences Sociales et la Technologie de l'Information, déclare : «La technologie de l'information et de la communication possède le potentiel pour une énorme croissance en valeur ; un objectif important pour le développement de la technologie de l'information de la Chine est de permettre à davantage de citoyens ruraux de bénéficier de l'industrie de la technologie de l'information.»
Translate from Französisch to Deutsch

La valeur d'un homme ne réside pas tant dans ce qu'il a que dans ce qu'il est.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils ont apprécié mes efforts à leur juste valeur.
Translate from Französisch to Deutsch

Je mets tes objets de valeur au coffre.
Translate from Französisch to Deutsch

J'enferme tes objets de valeur dans le coffre.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce qui ne coûte pas, n'a pas non plus de valeur.
Translate from Französisch to Deutsch

Un homme peut connaître le prix de tout et la valeur de rien.
Translate from Französisch to Deutsch

L'émeraude ne perd pas de sa valeur faute de louanges.
Translate from Französisch to Deutsch

Le paquet avait une valeur de quarante roubles.
Translate from Französisch to Deutsch

Le taux d'ozone excède la valeur limite.
Translate from Französisch to Deutsch

L'espéranto est une langue idéale pour traduire toutes les œuvres de valeur, qu'elles soient littéraires ou scientifiques.
Translate from Französisch to Deutsch

La valeur d'un homme se mesure à ce qu'il est plutôt qu'à ce qu'il a.
Translate from Französisch to Deutsch

Ça n'a pour nous pas de valeur.
Translate from Französisch to Deutsch

Ces objets n'ont aucune valeur marchande, personne ne vous les achètera.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand on est en bonne santé, on a tendance à en oublier la valeur.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est conscient de sa valeur.
Translate from Französisch to Deutsch

Une voiture que vous ne sortiriez jamais du garage ne vous serait d'aucune valeur.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce n'est que lorsque nous perdons notre santé que nous en apprécions la valeur.
Translate from Französisch to Deutsch

Peux-tu estimer la valeur du diamant ?
Translate from Französisch to Deutsch

Vous souhaitez mettre en valeur l'idée de conclusion d'un document.
Translate from Französisch to Deutsch

La valeur du dollar commença à chuter.
Translate from Französisch to Deutsch

Le dioxyde de carbone peut-il être transformé en matière première de valeur ?
Translate from Französisch to Deutsch

La valeur de l'action a baissé de moitié en un mois.
Translate from Französisch to Deutsch

Après le tremblement de terre, la valeur des terrains dans cette région a beaucoup diminué.
Translate from Französisch to Deutsch

Des bijoux d'une valeur inestimable ont disparu du musée.
Translate from Französisch to Deutsch

Ma veste comporte une poche secrète où je peux cacher de l'argent ou d'autres objets de valeur.
Translate from Französisch to Deutsch

Un être humain a davantage de valeur que l'or.
Translate from Französisch to Deutsch

La société d'investissements a dupé des clients en leur faisant acheter des actions sans valeur.
Translate from Französisch to Deutsch

Il portait une chemise rayée de blanc et de bleu, un foulard assorti, une chaîne d'or sur le cou et une épée de valeur sous le bras gauche.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous ne prenons pas conscience de la valeur de l'eau tant que la source ne tarit pas.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous n'éprouvons jamais la valeur de l'eau jusqu'à ce que le puits tarisse.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: joie, finies, tomber, tenue, soirée, souhaitée, pure, froid, soif, regrettent.