Französisch Beispielsätze mit "tombe"

Lernen Sie, wie man tombe in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Mon anniversaire tombe un vendredi cette année.
Translate from Französisch to Deutsch

Noël tombe un dimanche cette année.
Translate from Französisch to Deutsch

Reviens à la maison avant que la nuit tombe.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis allé sur la tombe de mon père.
Translate from Französisch to Deutsch

Il creuse sa propre tombe.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsqu'un jour férié tombe un dimanche, nous avons le lundi férié.
Translate from Französisch to Deutsch

Le prochain jour férié tombe un dimanche.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne tombe pas dans ses vieux pièges.
Translate from Französisch to Deutsch

Si la voiture tombe en panne, nous marcherons.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon anniversaire tombe un dimanche.
Translate from Französisch to Deutsch

"Ma voiture tombe toujours en panne.", dit-il.
Translate from Französisch to Deutsch

La chaleur du soleil tombe en plein sur le champ de blé vert.
Translate from Französisch to Deutsch

L'enfant creusa une tombe pour son chien qui venait de mourir.
Translate from Französisch to Deutsch

On ne tombe pas amoureux de quelqu'un parce qu'il est parfait.
Translate from Französisch to Deutsch

Je vous conseille de relever vos cheveux afin que votre frange ne tombe pas sur votre front.
Translate from Französisch to Deutsch

La neige tombe sans cesse.
Translate from Französisch to Deutsch

À chaque fois que je tombe amoureux, Papa me dit que la fille est ma demi-sœur.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand on tombe dans les escaliers, on se retrouve en bas rapidement.
Translate from Französisch to Deutsch

Cette année, l'anniversaire de mon père tombe un dimanche.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsque le fermier tombe raide mort de son tracteur, ça veut dire qu'il doit y avoir un réacteur à l'orée du bois.
Translate from Französisch to Deutsch

Le yen est en hausse et le dollar tombe.
Translate from Französisch to Deutsch

Le climat ici est vraiment doux, et même en hiver la neige ne tombe que rarement.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce garçon creusa une tombe pour son animal mort.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne tombe pas dans les extrêmes. Il est important, en toutes choses, d'être modéré.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous avons monté nos tentes avant que la nuit tombe.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est tellement absorbé par le cinéma qu'il regarde tout ce qui lui tombe sous la main.
Translate from Französisch to Deutsch

Tombe la pleine lune sur les toits, les paysans ne dorment pas.
Translate from Französisch to Deutsch

La valeur du dollar tombe avec un taux d'inflation croissant.
Translate from Französisch to Deutsch

Que tu laisses pousser ta barbe quatre ou sept ans, elle tombe dans le même temps sous le rasoir du barbier.
Translate from Französisch to Deutsch

Si notre grand-père voyait ça, il se retournerait dans sa tombe.
Translate from Französisch to Deutsch

La lumière tombe, à l'extérieur.
Translate from Französisch to Deutsch

Le fruit ne tombe jamais loin de l'arbre.
Translate from Französisch to Deutsch

Il tombe de Charybde en Scylla.
Translate from Französisch to Deutsch

Il tombe des cordes.
Translate from Französisch to Deutsch

Il tombe des trombes d'eau dehors.
Translate from Französisch to Deutsch

Ça tombe au poil!
Translate from Französisch to Deutsch

Pourvu que je ne tombe pas malade !
Translate from Französisch to Deutsch

Mon ancienne professeur d'anglais doit sûrement se retourner dans sa tombe à l'heure qu'il est.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils disent que le Jour de Colomb, le fantôme de Christophe Colomb sort de sa tombe et parcourt le monde en punissant les méchants enfants qui ne croient pas en Christophe Colomb.
Translate from Französisch to Deutsch

Ça tombe sous le sens.
Translate from Französisch to Deutsch

Tombe le fermier d'son tracteur, dans l'coin y'a un réacteur.
Translate from Französisch to Deutsch

Ça tombe bien.
Translate from Französisch to Deutsch

Le service national de santé prend soin de vous de l'utérus jusqu'à la tombe.
Translate from Französisch to Deutsch

Une lourde dalle de pierre fut descendue sur la tombe.
Translate from Französisch to Deutsch

On va toujours du guindé au canaille. Pour éviter le commun on tombe dans l'emphase et, d'autre part, la simplicité est si voisine de la platitude!
Translate from Französisch to Deutsch

Ne t'en fais pas, je suis muet comme une tombe.
Translate from Französisch to Deutsch

Plus l'on tombe de haut, plus le choc est violent.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne tombe pas en amour, car nous te détestons toujours.
Translate from Französisch to Deutsch

Le trop d'attention qu'on a pour le danger fait le plus souvent qu'on y tombe.
Translate from Französisch to Deutsch

Les droits sont des propriétés appuyées sur la puissance. Si la puissance tombe, les droits tombent aussi.
Translate from Französisch to Deutsch

La robe tombe mieux si on la double.
Translate from Französisch to Deutsch

Ma tante se rend chaque semaine sur la tombe de mon oncle.
Translate from Französisch to Deutsch

Cette addition ne tombe pas juste.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand leur chef mourut, ils placèrent son corps dans une large tombe.
Translate from Französisch to Deutsch

La vie même est la tombe dans laquelle je suis en train de me retourner.
Translate from Französisch to Deutsch

La vie est la tombe dans laquelle je tourne et me retourne.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon fils tombe facilement malade.
Translate from Französisch to Deutsch

La pomme ne tombe pas loin du tronc.
Translate from Französisch to Deutsch

La ville tombe en ruines.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a déjà un pied dans la tombe.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a emporté ses secrets dans la tombe.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai encore jamais vu de tombe du Général inconnu.
Translate from Französisch to Deutsch

La fête de la mi-automne tombe un lundi cette année, non ?
Translate from Französisch to Deutsch

Est-ce que la fête de la mi-automne tombe un lundi cette année ?
Translate from Französisch to Deutsch

Cette année la Toussaint tombe un lundi.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne tombe pas !
Translate from Französisch to Deutsch

Selon la terminologie allemande, si une bombe nucléaire tombe sur un réacteur nucléaire et que c'est prévu, c'est un accident maximal hypothétique, mais si une souris mange un câble et provoque la même réaction alors que ce n'est pas prévu, alors c'est un super accident maximal hypothétique.
Translate from Französisch to Deutsch

La fête des mères tombe ce dimanche en Espagne.
Translate from Französisch to Deutsch

Je tombe.
Translate from Französisch to Deutsch

Une feuille tombe.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne tombe presque jamais sur lui.
Translate from Französisch to Deutsch

Ça tombe à pic.
Translate from Französisch to Deutsch

La température tombe.
Translate from Französisch to Deutsch

Les hommes revinrent avant que la nuit ne tombe.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a emmené ses secrets dans la tombe.
Translate from Französisch to Deutsch

Ça tombe très mal.
Translate from Französisch to Deutsch

Même si on n'a pas de chance au premier essai, on peut continuer à baiser jusqu'à ce que je tombe enceinte.
Translate from Französisch to Deutsch

Je me tins fermement à la corde de sorte que je ne tombe pas.
Translate from Französisch to Deutsch

La neige tombe à gros flocons.
Translate from Französisch to Deutsch

Ici, la neige tombe en grosses pluches.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous brûlâmes aussi un cierge sur la tombe de nos ancêtres.
Translate from Französisch to Deutsch

Le bonheur s'élève comme une bulle de savon, mais bientôt tombe et éclate.
Translate from Französisch to Deutsch

La Saint-Valentin tombe un dimanche, cette année.
Translate from Französisch to Deutsch

La neige tombe, ses flocons fins et légers dansent dans l'air.
Translate from Französisch to Deutsch

Cette vieille voiture tombe toujours en panne.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est debout sur le bord de sa tombe.
Translate from Französisch to Deutsch

Il tombe souvent amoureux.
Translate from Französisch to Deutsch

Comme ça tombe bien !
Translate from Französisch to Deutsch

Cette année, la Saint-Valentin tombe un dimanche.
Translate from Französisch to Deutsch

J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat.
Translate from Französisch to Deutsch

Cela tombe bien.
Translate from Französisch to Deutsch

Ça tombe bien !
Translate from Französisch to Deutsch

Même les morts-vivants retournent un jour dans leur tombe.
Translate from Französisch to Deutsch

À l'extérieur, la nuit tombe doucement.
Translate from Französisch to Deutsch

Je tombe de fatigue.
Translate from Französisch to Deutsch

Je vais me coucher, je tombe de fatigue.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous nous sommes rendus à la tombe de notre père.
Translate from Französisch to Deutsch

Si vous vivez pour chercher vengeance, il est préférable de creuser une tombe pour deux.
Translate from Französisch to Deutsch

Si tu vis pour chercher vengeance, il est préférable de creuser une tombe pour deux.
Translate from Französisch to Deutsch

Si on vit pour chercher vengeance, il est préférable de creuser une tombe pour deux.
Translate from Französisch to Deutsch

Le fric lui tombe de tous les côtés !
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: idées, certaines, d'entre, elles, peu, extrêmes, théorie, sujet, intrigant, train.