Lernen Sie, wie man souci in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Tout comme la rouille ronge le fer, le souci ronge le cœur.
Translate from Französisch to Deutsch
Si vous suivez mon conseil, vous n'aurez aucun souci.
Translate from Französisch to Deutsch
Le souci fleurit au soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me fais du souci pour lui.
Translate from Französisch to Deutsch
Puisque tu n'as rien à voir avec cette affaire, tu ne dois pas te faire de souci.
Translate from Französisch to Deutsch
Étant donné que vous n'avez rien à voir avec cette affaire, vous ne devez pas vous faire de souci.
Translate from Französisch to Deutsch
La sécurité de l'emploi est devenue un souci majeur.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon premier souci est votre sécurité.
Translate from Französisch to Deutsch
Sa mère se fait du souci à son sujet.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne te fais pas de souci pour les autres.
Translate from Französisch to Deutsch
Par souci de sécurité, nous allons accrocher un communiqué devant la machine.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon poids me fait du souci.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon poids me cause du souci.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me fais du souci à son sujet.
Translate from Französisch to Deutsch
Se faire du souci est comme payer une dette que l'on n'a pas.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous sommes passés dans les magasins sur le chemin et avons acheté de la nourriture. Ils affirment qu'une bonne préparation signifie que l'on aura aucun souci à se faire.
Translate from Französisch to Deutsch
Si j'en parle à ma mère, elle va se faire du souci, donc je ne pense pas que je lui en parlerai.
Translate from Französisch to Deutsch
Il peut faire cinq sauts périlleux sans souci.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne vous faites aucun souci. Vous y arriverez bien.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me fais du souci au sujet de sa mauvaise santé.
Translate from Französisch to Deutsch
Son intelligence et son expérience lui permirent de régler le souci.
Translate from Französisch to Deutsch
La vie est un long souci d'argent.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous ne devez vous faire aucun souci d'un tsunami du fait de ce séisme.
Translate from Französisch to Deutsch
La mère se faisait du souci pour ses enfants.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous nous faisons du souci pour papy et mamy.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous nous faisons du souci pour grand-papa et grand-maman.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me fais du souci pour la santé de ma mère.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me fais du souci au sujet de la santé de ma mère.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle se fait du souci pour ta sécurité.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle se fait du souci pour votre sécurité.
Translate from Französisch to Deutsch
Fais-moi plaisir et ne te fais pas constamment du souci.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne te fais aucun souci là-dessus ; ce n'est qu'un mauvais souvenir qui se dissipera aux premiers rayons du soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
S'il te plait, ne te fais pas de souci.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce n'est pas la peine de se faire du souci.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me fais du souci de savoir où il se trouve à l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle se faisait du souci pour sa santé.
Translate from Französisch to Deutsch
Il se fait du souci pour la santé de sa mère.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne te fais pas de souci pour les résultats d'examen.
Translate from Französisch to Deutsch
Se faire du souci est comme de payer une dette qu'on ne devrait pas.
Translate from Französisch to Deutsch
Le souci le ronge.
Translate from Französisch to Deutsch
Peu de gens n'ont aucun souci.
Translate from Französisch to Deutsch
Se faire du souci ne fait jamais de bien.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne vous faites pas de souci pour votre chien. J'en prendrai soin.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me fais du souci pour votre santé.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne vous faites aucun souci à ce sujet.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne te fais pas autant de souci.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle se fait toujours du souci pour des broutilles.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne vous faites pas de souci pour une telle chose.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce qu'Orban exprime, on le trouve rarement dans les médias étrangers. À une certaine époque, il a, lors d'une conférence, abreuvé les politiciens européens d'insultes, et personne n'a écrit là-dessus. Parce qu'en Europe, pratiquement personne ne comprend le hongrois. Ce désintérêt nous cause également du souci.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous nous faisons du souci pour votre avenir.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous nous faisons du souci pour ton avenir.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous ne comprenez pas combien je me faisais de souci à votre sujet.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu ne comprends pas combien je me faisais de souci à ton sujet.
Translate from Französisch to Deutsch
Le souci prête une grande ombre aux petites choses.
Translate from Französisch to Deutsch
Le souci donne souvent une grande ombre à une petite chose.
Translate from Französisch to Deutsch
Le souci dote souvent une petite chose d'une grande ombre.
Translate from Französisch to Deutsch
Pourquoi te fais-tu du souci à propos de quelque chose qui n'a pas tant d'importance ?
Translate from Französisch to Deutsch
Pourquoi vous faites-vous du souci à propos de quelque chose qui n'a pas tant d'importance ?
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai aucun souci.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous nous faisons du souci au sujet de bon papa et bonne maman.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me fais du souci au sujet de ta santé.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me fais du souci au sujet de votre santé.
Translate from Französisch to Deutsch
Les coins de ses lèvres montraient une teinte bleutée qui causait vraiment du souci à l'infirmière.
Translate from Französisch to Deutsch
Leur souci principal était d'avoir une grosse voiture.
Translate from Französisch to Deutsch
Je le garderai secret. Ne te fais pas de souci.
Translate from Französisch to Deutsch
Je le garderai secret. Ne vous faites pas de souci.
Translate from Französisch to Deutsch
Je commençais à me faire du souci à ton sujet.
Translate from Französisch to Deutsch
Je commençais à me faire du souci à votre sujet.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me fis du souci pour rien.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me suis fait du souci pour rien.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'y a pas de souci avec le moteur.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne te fais pas de souci pour ça !
Translate from Französisch to Deutsch
On nomme « bruxellisation », le massacre visuel d'une ville ou d'un quartier, consistant à construire n'importe quoi dans n'importe quel style à côté de n'importe quoi d'autre dans n'importe quel autre sans aucun souci d'unité architecturale, comme c'est le cas à Bruxelles.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu n'as plus besoin de te faire du souci pour elle.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous n'avez plus besoin de vous faire du souci pour elle.
Translate from Französisch to Deutsch
Si tu as un souci, n'hésite pas à en parler au professeur.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle se fait du souci pour son poids.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me fais vraiment du souci à propos de ton avenir.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne me fais pas de souci pour eux.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a un souci d'excellence dans son métier.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne te fais pas de souci à mon sujet ; l'enfer, c'est là où tous les gens intéressants se rendent.
Translate from Französisch to Deutsch
Cette tempête n'est pas dangereuse. Il ne faut pas vous faire de souci.
Translate from Französisch to Deutsch
Cette tempête n'est pas dangereuse. Il ne faut pas te faire de souci.
Translate from Französisch to Deutsch
Au petit séminaire, les pères n'avaient en fait pas le souci de nous éduquer ; ils s'évertuaient à nous « dresser », pour que nous soyons obéissants comme des petits moutons.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne veux pas que tu te fasses du souci à mon sujet.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne veux pas que vous vous fassiez du souci à mon sujet.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me fais du souci pour elles.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me fais du souci pour eux.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me fais du souci pour elle.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me fais du souci à leur sujet.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne me fais pas de souci pour elles.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne me fais pas de souci à leur sujet.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne me fais pas de souci pour elle.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne me fais pas de souci à son sujet.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne me fais pas de souci pour lui.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne te fais pas de souci, je vais t'aider.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne vous faites pas de souci, je vais vous aider.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne te fais pas de souci à ce sujet, d'accord ?
Translate from Französisch to Deutsch
Ne vous faites pas de souci à ce sujet, d'accord ?
Translate from Französisch to Deutsch
Ne te fais pas tant de souci pour moi !
Translate from Französisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: curieux, Félicitations, aussi, longtemps, vienstu, voir , possibilité, semble, improbable, n'aurais.