Приклади речень Французька зі словом "souci"

Дізнайтеся, як використовувати souci у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Tout comme la rouille ronge le fer, le souci ronge le cœur.
Translate from Французька to Українська

Si vous suivez mon conseil, vous n'aurez aucun souci.
Translate from Французька to Українська

Le souci fleurit au soleil.
Translate from Французька to Українська

Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Translate from Французька to Українська

Je me fais du souci pour lui.
Translate from Французька to Українська

Puisque tu n'as rien à voir avec cette affaire, tu ne dois pas te faire de souci.
Translate from Французька to Українська

Étant donné que vous n'avez rien à voir avec cette affaire, vous ne devez pas vous faire de souci.
Translate from Французька to Українська

La sécurité de l'emploi est devenue un souci majeur.
Translate from Французька to Українська

Mon premier souci est votre sécurité.
Translate from Французька to Українська

Sa mère se fait du souci à son sujet.
Translate from Французька to Українська

Ne te fais pas de souci pour les autres.
Translate from Французька to Українська

Par souci de sécurité, nous allons accrocher un communiqué devant la machine.
Translate from Французька to Українська

Mon poids me fait du souci.
Translate from Французька to Українська

Mon poids me cause du souci.
Translate from Французька to Українська

Je me fais du souci à son sujet.
Translate from Французька to Українська

Se faire du souci est comme payer une dette que l'on n'a pas.
Translate from Французька to Українська

Nous sommes passés dans les magasins sur le chemin et avons acheté de la nourriture. Ils affirment qu'une bonne préparation signifie que l'on aura aucun souci à se faire.
Translate from Французька to Українська

Si j'en parle à ma mère, elle va se faire du souci, donc je ne pense pas que je lui en parlerai.
Translate from Французька to Українська

Il peut faire cinq sauts périlleux sans souci.
Translate from Французька to Українська

Ne vous faites aucun souci. Vous y arriverez bien.
Translate from Французька to Українська

Je me fais du souci au sujet de sa mauvaise santé.
Translate from Французька to Українська

Son intelligence et son expérience lui permirent de régler le souci.
Translate from Французька to Українська

La vie est un long souci d'argent.
Translate from Французька to Українська

Vous ne devez vous faire aucun souci d'un tsunami du fait de ce séisme.
Translate from Французька to Українська

La mère se faisait du souci pour ses enfants.
Translate from Французька to Українська

Nous nous faisons du souci pour papy et mamy.
Translate from Французька to Українська

Nous nous faisons du souci pour grand-papa et grand-maman.
Translate from Французька to Українська

Je me fais du souci pour la santé de ma mère.
Translate from Французька to Українська

Je me fais du souci au sujet de la santé de ma mère.
Translate from Французька to Українська

Elle se fait du souci pour ta sécurité.
Translate from Французька to Українська

Elle se fait du souci pour votre sécurité.
Translate from Французька to Українська

Fais-moi plaisir et ne te fais pas constamment du souci.
Translate from Французька to Українська

Ne te fais aucun souci là-dessus ; ce n'est qu'un mauvais souvenir qui se dissipera aux premiers rayons du soleil.
Translate from Французька to Українська

S'il te plait, ne te fais pas de souci.
Translate from Французька to Українська

Ce n'est pas la peine de se faire du souci.
Translate from Французька to Українська

Je me fais du souci de savoir où il se trouve à l'instant.
Translate from Французька to Українська

Elle se faisait du souci pour sa santé.
Translate from Французька to Українська

Il se fait du souci pour la santé de sa mère.
Translate from Французька to Українська

Ne te fais pas de souci pour les résultats d'examen.
Translate from Французька to Українська

Se faire du souci est comme de payer une dette qu'on ne devrait pas.
Translate from Французька to Українська

Le souci le ronge.
Translate from Французька to Українська

Peu de gens n'ont aucun souci.
Translate from Французька to Українська

Se faire du souci ne fait jamais de bien.
Translate from Французька to Українська

Ne vous faites pas de souci pour votre chien. J'en prendrai soin.
Translate from Французька to Українська

Je me fais du souci pour votre santé.
Translate from Французька to Українська

Ne vous faites aucun souci à ce sujet.
Translate from Французька to Українська

Ne te fais pas autant de souci.
Translate from Французька to Українська

Elle se fait toujours du souci pour des broutilles.
Translate from Французька to Українська

Ne vous faites pas de souci pour une telle chose.
Translate from Французька to Українська

Ce qu'Orban exprime, on le trouve rarement dans les médias étrangers. À une certaine époque, il a, lors d'une conférence, abreuvé les politiciens européens d'insultes, et personne n'a écrit là-dessus. Parce qu'en Europe, pratiquement personne ne comprend le hongrois. Ce désintérêt nous cause également du souci.
Translate from Французька to Українська

Nous nous faisons du souci pour votre avenir.
Translate from Французька to Українська

Nous nous faisons du souci pour ton avenir.
Translate from Французька to Українська

Vous ne comprenez pas combien je me faisais de souci à votre sujet.
Translate from Французька to Українська

Tu ne comprends pas combien je me faisais de souci à ton sujet.
Translate from Французька to Українська

Le souci prête une grande ombre aux petites choses.
Translate from Французька to Українська

Le souci donne souvent une grande ombre à une petite chose.
Translate from Французька to Українська

Le souci dote souvent une petite chose d'une grande ombre.
Translate from Французька to Українська

Pourquoi te fais-tu du souci à propos de quelque chose qui n'a pas tant d'importance ?
Translate from Французька to Українська

Pourquoi vous faites-vous du souci à propos de quelque chose qui n'a pas tant d'importance ?
Translate from Французька to Українська

Je n'ai aucun souci.
Translate from Французька to Українська

Nous nous faisons du souci au sujet de bon papa et bonne maman.
Translate from Французька to Українська

Je me fais du souci au sujet de ta santé.
Translate from Французька to Українська

Je me fais du souci au sujet de votre santé.
Translate from Французька to Українська

Les coins de ses lèvres montraient une teinte bleutée qui causait vraiment du souci à l'infirmière.
Translate from Французька to Українська

Leur souci principal était d'avoir une grosse voiture.
Translate from Французька to Українська

Je le garderai secret. Ne te fais pas de souci.
Translate from Французька to Українська

Je le garderai secret. Ne vous faites pas de souci.
Translate from Французька to Українська

Je commençais à me faire du souci à ton sujet.
Translate from Французька to Українська

Je commençais à me faire du souci à votre sujet.
Translate from Французька to Українська

Je me fis du souci pour rien.
Translate from Французька to Українська

Je me suis fait du souci pour rien.
Translate from Французька to Українська

Il n'y a pas de souci avec le moteur.
Translate from Французька to Українська

Ne te fais pas de souci pour ça !
Translate from Французька to Українська

On nomme « bruxellisation », le massacre visuel d'une ville ou d'un quartier, consistant à construire n'importe quoi dans n'importe quel style à côté de n'importe quoi d'autre dans n'importe quel autre sans aucun souci d'unité architecturale, comme c'est le cas à Bruxelles.
Translate from Французька to Українська

Tu n'as plus besoin de te faire du souci pour elle.
Translate from Французька to Українська

Vous n'avez plus besoin de vous faire du souci pour elle.
Translate from Французька to Українська

Si tu as un souci, n'hésite pas à en parler au professeur.
Translate from Французька to Українська

Elle se fait du souci pour son poids.
Translate from Французька to Українська

Je me fais vraiment du souci à propos de ton avenir.
Translate from Французька to Українська

Je ne me fais pas de souci pour eux.
Translate from Французька to Українська

Elle a un souci d'excellence dans son métier.
Translate from Французька to Українська

Ne te fais pas de souci à mon sujet ; l'enfer, c'est là où tous les gens intéressants se rendent.
Translate from Французька to Українська

Cette tempête n'est pas dangereuse. Il ne faut pas vous faire de souci.
Translate from Французька to Українська

Cette tempête n'est pas dangereuse. Il ne faut pas te faire de souci.
Translate from Французька to Українська

Au petit séminaire, les pères n'avaient en fait pas le souci de nous éduquer ; ils s'évertuaient à nous « dresser », pour que nous soyons obéissants comme des petits moutons.
Translate from Французька to Українська

Je ne veux pas que tu te fasses du souci à mon sujet.
Translate from Французька to Українська

Je ne veux pas que vous vous fassiez du souci à mon sujet.
Translate from Французька to Українська

Je me fais du souci pour elles.
Translate from Французька to Українська

Je me fais du souci pour eux.
Translate from Французька to Українська

Je me fais du souci pour elle.
Translate from Французька to Українська

Je me fais du souci à leur sujet.
Translate from Французька to Українська

Je ne me fais pas de souci pour elles.
Translate from Французька to Українська

Je ne me fais pas de souci à leur sujet.
Translate from Французька to Українська

Je ne me fais pas de souci pour elle.
Translate from Французька to Українська

Je ne me fais pas de souci à son sujet.
Translate from Французька to Українська

Je ne me fais pas de souci pour lui.
Translate from Французька to Українська

Ne te fais pas de souci, je vais t'aider.
Translate from Французька to Українська

Ne vous faites pas de souci, je vais vous aider.
Translate from Французька to Українська

Ne te fais pas de souci à ce sujet, d'accord ?
Translate from Французька to Українська

Ne vous faites pas de souci à ce sujet, d'accord ?
Translate from Французька to Українська

Ne te fais pas tant de souci pour moi !
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: Merci, m'avoir, finalement, prend, imbécile, ton, explication, Théoriquement, maths, passé .