Lernen Sie, wie man sentiment in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
L'ennui est le sentiment que tout est une perte de temps ; la sérénité, que rien ne l'est.
Translate from Französisch to Deutsch
Hum. J'ai le sentiment que je vais me perdre, quelle que soit la route que je prenne.
Translate from Französisch to Deutsch
Le sentiment populaire contre la pollution de l'air s'est enfin fait entendre.
Translate from Französisch to Deutsch
Après avoir lu ses livres, j'ai le sentiment de pouvoir construire une maison.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est un sentiment profond, oui vraiment.
Translate from Französisch to Deutsch
Alice sentit que le sentiment d'inconfort s'était dissous dans son cœur.
Translate from Französisch to Deutsch
Quel est ton sentiment vis-à-vis des États-Unis ?
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai toujours un sentiment de malaise.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai le sentiment qu'il a raison.
Translate from Französisch to Deutsch
Moi aussi j'ai vraiment le sentiment d'avoir passé une journée tranquille avec ma famille pour la première fois depuis longtemps.
Translate from Französisch to Deutsch
Moi aussi j'ai vraiment le sentiment d'avoir passé une journée détendue avec ma famille pour la première fois depuis longtemps.
Translate from Französisch to Deutsch
Se lever le matin et avoir quelqu'un à qui dire bonjour, je n'ai plus connu ce sentiment depuis longtemps.
Translate from Französisch to Deutsch
L'important, c'est de se mettre dans la miséricorde de Dieu, et de s'y abandonner en toute confiance, par le sentiment d'un amour vrai et humble qui chasse la crainte, d'un amour confiant de cette bonté, de cette miséricorde infinie. Il est impossible de n'y pas croire de ne pas l'aimer, de ne pas s'y confier.
Translate from Französisch to Deutsch
Mais si une femme éprouve un sentiment particulier pour un homme et ne cherche pas à le cacher, c’est à lui à le découvrir.
Translate from Französisch to Deutsch
Je connais ce sentiment.
Translate from Französisch to Deutsch
Le patriotisme est un sentiment artificiel et déraisonnable, source funeste de la plupart des maux qui désolent l'humanité.
Translate from Französisch to Deutsch
Daudet est arrivé à dire à Koning qu'il n'avait connu que des pouffiasses et qu'il n'avait pas le plus petit sentiment de ce qu'était une jeune fille propre.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai le sentiment qu'elle va faire son apparition aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai le sentiment qu'elle viendra aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch
Le son du guqin est sacré et délicat, spirituel et naturel. Les anciens l'utilisaient pour exprimer un sentiment et un désir d'idéal. Le guqin transcendait déjà largement la signification musicale, et était un symbole de la culture chinoise et du caractère idéaliste.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai le sentiment que c'est un peu risqué de faire ça.
Translate from Französisch to Deutsch
Le Prélude à l'Après-midi d'un faune, de Debussy, et le poème sur lequel il est basé partagent le même rêveur, éthéré, mais non moins passionné sentiment.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'avait aucun sentiment humain.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a un sentiment général selon lequel il faut faire quelque chose contre le chômage.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous devons surmonter le sentiment d'impuissance.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est une réaction à un sentiment d'infériorité ; je sais très bien cela.
Translate from Französisch to Deutsch
L'amour n'est pas seulement un sentiment, il est un art aussi.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle chanta sa belle chanson avec du sentiment.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'y a pas de sentiment entre nous.
Translate from Französisch to Deutsch
Chacun de nous quitte la vie avec le sentiment qu'il vient à peine de naître.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai le sentiment que traduire est devenu très déplaisant.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai le sentiment d'avoir en quelque sorte arrêté de concevoir la traduction comme quelque chose de plaisant.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a des gens qui disent que la politesse des Anglais est essentiellement un sentiment de peur.
Translate from Französisch to Deutsch
Cette pièce de théâtre ennuyeuse se compose de cinq actes ; j'ai le sentiment que chacun de ces cinq actes est de trop.
Translate from Französisch to Deutsch
Quel est votre sentiment à ce sujet ?
Translate from Französisch to Deutsch
Quel est ton sentiment à ce sujet ?
Translate from Französisch to Deutsch
As-tu le sentiment que les anniversaires sont importants ?
Translate from Französisch to Deutsch
Avez-vous le sentiment que les anniversaires sont importants ?
Translate from Französisch to Deutsch
Avez-vous le sentiment que remettre des présents est important ?
Translate from Französisch to Deutsch
As-tu le sentiment que remettre des présents est important ?
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai le sentiment que vous serez un très bon avocat.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai le sentiment que vous ferez un très bon avocat.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle lui a recommandé d'arrêter de prendre ce médicament mais il avait le sentiment qu'il en avait besoin.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle lui recommanda d'arrêter de prendre ce médicament mais il avait le sentiment qu'il en avait besoin.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux pas m'empêcher d'avoir le sentiment d'avoir été compromis.
Translate from Französisch to Deutsch
L'attitude vis à vis de la nature et des animaux détermine le type de religion primitive des hommes, et, au-delà, le caractère des sociétés qui en ont été héritées : l'animisme traduit le sentiment de faire intégralement partie de la nature, le totémisme, celui d'être en rapport avec elle, le chamanisme est, quant à lui, la tentative de la contrôler.
Translate from Französisch to Deutsch
La confiance est le sentiment de pouvoir croire à quelqu'un, même après que l'on sait qu'à sa place, on mentirait.
Translate from Französisch to Deutsch
« L'espéranto est en mesure d'exprimer les nuances les plus subtiles de la pensée et du sentiment, il est propre à permettre, par conséquent, l'expression la plus juste, la plus littéraire, la plus esthétique et de nature à satisfaire les esprits les plus ombrageux et les plus particularistes, et il ne peut pas porter ombrage aux fidèles des langues nationales... »
Translate from Französisch to Deutsch
Le sentiment de solitude et le fait d'être seul ne sont pas la même chose.
Translate from Französisch to Deutsch
Pour jouir de ce bonheur qu’on cherche tant et qu’on trouve si peu, la sagesse vaut mieux que le génie, l’estime que l’admiration, et les douceurs du sentiment que le bruit de la renommée.
Translate from Französisch to Deutsch
Le sentiment anti-étrangers est souvent attisé par le gouvernement chinois pour encourager un nationalisme de pacotille.
Translate from Französisch to Deutsch
Son sentiment de culpabilité s'amoindrit.
Translate from Französisch to Deutsch
Connais-tu ce sentiment ?
Translate from Französisch to Deutsch
Connaissez-vous ce sentiment ?
Translate from Französisch to Deutsch
La beauté aux mille facettes de la prairie d'altitude en été, aux innombrables teintes nuancées, emplit mon cœur d'un doux sentiment de béatitude.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai le sentiment que quelqu'un nous regarde.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai le sentiment que quelqu'un nous observe.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous n'avons jamais perdu tout sentiment que nous avions été un enfant.
Translate from Französisch to Deutsch
J'eus exactement le même sentiment.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai eu exactement le même sentiment.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout portrait qui est peint avec sentiment est un portrait de l'artiste, pas du modèle.
Translate from Französisch to Deutsch
Le sentiment est réciproque.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai le sentiment de faire des progrès.
Translate from Französisch to Deutsch
En apportant une certaine clairvoyance à l'examen de la vie, nous ne pourrons, en présence de semblables phénomènes, réprimer ce sentiment de manque.
Translate from Französisch to Deutsch
Il avait le sentiment que tout le monde était très silencieux.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux pas m'empêcher d'avoir le sentiment que quelque chose cloche.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux m'empêcher d'avoir le sentiment que quelque chose cloche.
Translate from Französisch to Deutsch
Le sentiment général est que cela est incorrect.
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais le même sentiment.
Translate from Französisch to Deutsch
Un pirate unijambiste provoqua un sentiment particulier de peur et de terreur.
Translate from Französisch to Deutsch
Il eut le sentiment d'avoir parlé de corde dans la maison d'un pendu.
Translate from Französisch to Deutsch
Le sentiment de faire l'objet de pitié est horrible.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai le sentiment que vous aviez autre chose en tête.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai le sentiment que tu avais autre chose en tête.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai le sentiment que vous aviez autre chose à l'esprit.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai le sentiment que tu avais autre chose à l'esprit.
Translate from Französisch to Deutsch
Cette main se retira bien vite, mais Julien pensa qu'il était de son devoir d'obtenir que l'on ne retirât pas cette main quand il la touchait. L'idée d'un devoir à accomplir, et d'un ridicule ou plutôt d'un sentiment d'infériorité à encourir si l'on n'y parvenait pas, éloigna sur-le-champ tout plaisir de son cœur.
Translate from Französisch to Deutsch
La civilisation européenne se caractérise par une survalorisation de la pensée, de la déduction, du savoir et par une sous-estimation du sentiment, de l'intuition et de la confiance.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai parfois le sentiment que je peux faire n'importe quoi.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai parfois le sentiment que je suis en mesure de faire n'importe quoi.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai parfois le sentiment que je suis capable de faire n'importe quoi.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai parfois le sentiment que je suis en capacité de faire n'importe quoi.
Translate from Französisch to Deutsch
La jalousie est avant tout un sentiment d’infériorité.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai simplement pas ce sentiment à ton égard.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai simplement pas ce sentiment à votre égard.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me souviens de ce sentiment.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me rappelle ce sentiment.
Translate from Französisch to Deutsch
Je pense que profondément dans l'âme, un sentiment ressenti ne se perd jamais, ne s'altère jamais. Il y a en nous des domaines de l'émotion et du sentiment dans lesquels nous restons enfants toute notre vie durant.
Translate from Französisch to Deutsch
Je pense que profondément dans l'âme, un sentiment ressenti ne se perd jamais, ne s'altère jamais. Il y a en nous des domaines de l'émotion et du sentiment dans lesquels nous restons enfants toute notre vie durant.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai le sentiment que je pourrais pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai le sentiment de déjà vous connaître.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai le sentiment de déjà te connaître.
Translate from Französisch to Deutsch
J'eus le sentiment de ne pas avoir le choix.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai eu le sentiment de ne pas avoir le choix.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai eu le sentiment que ça valait le risque.
Translate from Französisch to Deutsch
J'eus le sentiment que ça valait le risque.
Translate from Französisch to Deutsch
J'eus le sentiment que je m'immisçais.
Translate from Französisch to Deutsch
J'eus le sentiment que je dérangeais.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai eu le sentiment que j'étais vraiment de là.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai eu le sentiment d'être un tel idiot.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai eu le sentiment d'être une telle idiote.
Translate from Französisch to Deutsch