Französisch Beispielsätze mit "séjour"

Lernen Sie, wie man séjour in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Bien que son séjour en Europe fut éphémère, Spenser sentait qu'il avait beaucoup plus appris sur les interactions avec les autres en voyageant qu'il ne l'avait fait à l'université.
Translate from Französisch to Deutsch

Il était la dernière personne que je m'attendais à voir pendant mon séjour en Amérique.
Translate from Französisch to Deutsch

Avoir quelques notions d'espagnol contribuera largement à rendre ton séjour au Mexique plus agréable.
Translate from Französisch to Deutsch

Je l'ai rencontré pendant mon séjour à Londres.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne piétinez pas dans la salle de séjour avec les pieds boueux.
Translate from Französisch to Deutsch

Avez-vous aimé votre séjour à Hokkaido ?
Translate from Französisch to Deutsch

Il a commencé par nous raconter ses expériences au cours de son séjour en Amérique. Nous l'avons écouté avec attention.
Translate from Französisch to Deutsch

Notre séjour là-bas durera une semaine.
Translate from Französisch to Deutsch

Merci pour le temps que vous avez passé avec moi durant mon séjour à Atlanta.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous avons tenu compte de toutes nos dépenses lors de notre séjour en Australie.
Translate from Französisch to Deutsch

Canada est un bon endroit pour un premier séjour à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch

Je lui ai rendu visite de temps à autre durant mon séjour à Paris.
Translate from Französisch to Deutsch

Bob, aide-moi à transporter sa valise jusqu'à la salle de séjour.
Translate from Französisch to Deutsch

Pourrais-je prolonger mon séjour d'une journée ?
Translate from Französisch to Deutsch

Durant son séjour au Japon il alla de ville en ville.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle prolongea son séjour de 5 jours.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle profita de son séjour à Londres et améliora considérablement son anglais.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai jamais été le candidat le plus probable pour ce poste. Nous n'avons pas démarré avec beaucoup d'argent et d'appuis. Notre campagne n'a pas éclos dans les couloirs de Washington. Elle a commencé dans les faubourgs de Des Moines, les salles de séjour de Concorde et les avant-porches de Charleston. Elle a été construite par des travailleurs et travailleuses qui ont pioché dans le peu d'économies dont ils disposaient pour donner 5, 10 ou 20$ à la cause.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a prolongé son séjour de cinq jours.
Translate from Französisch to Deutsch

Xavier est arrivé à la fin de son séjour, et donc il doit rentrer en France.
Translate from Französisch to Deutsch

Passe un bon séjour.
Translate from Französisch to Deutsch

Passez un bon séjour.
Translate from Französisch to Deutsch

Garde bien les feuilles d'émargement, je les récupérerai pendant mon séjour à Shanghai.
Translate from Französisch to Deutsch

Pour le séjour en Égypte, c'est râpé !
Translate from Französisch to Deutsch

Notre maison comprend sept pièces, séjour compris.
Translate from Französisch to Deutsch

Notre maison comprend sept pièces, salle de séjour comprise.
Translate from Französisch to Deutsch

Le jardin dans lequel est situé mon humble demeure n’est séparé que par une petite avenue du parc de Rosings, noble séjour de la seigneurie.
Translate from Französisch to Deutsch

Son séjour d'un an en Allemagne fut très fructueux.
Translate from Französisch to Deutsch

Votre séjour d'un an en Allemagne fut très fructueux.
Translate from Französisch to Deutsch

Leur séjour d'un an en Allemagne fut très fructueux.
Translate from Französisch to Deutsch

Peux-tu me recommander un lieu de séjour à Londres?
Translate from Französisch to Deutsch

Nous espérons que vous avez apprécié votre séjour.
Translate from Französisch to Deutsch

Je paierai mon séjour ici de ma propre poche.
Translate from Französisch to Deutsch

Durant son séjour au Japon, elle a souvent visité Kyoto.
Translate from Französisch to Deutsch

Leur séjour en Allemagne pendant un an fut très profitable.
Translate from Französisch to Deutsch

Un jour de plus de mon séjour hospitalier se termine.
Translate from Französisch to Deutsch

Tout au long de leur séjour, les enfants découvriront les richesses naturelles de la région.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous avez la possibilité de régler votre séjour en plusieurs fois.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous avez la possibilité de régler votre séjour à tempérament.
Translate from Französisch to Deutsch

La fillette regardait avec grand étonnement son père allongé sur le canapé de la salle de séjour.
Translate from Französisch to Deutsch

La feuille de porte en direction du séjour a été enlevée. Il subsiste un chambranle avec les paumelles.
Translate from Französisch to Deutsch

Bien sûr, chacun de nous a déjà rencontré des difficultés au niveau de la langue, par exemple lors d'un séjour à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch

Tout citoyen hongrois dispose du droit à jouir de la protection de la Hongrie au cours de son séjour à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch

Tout individu qui séjourne légitimement sur le territoire de la Hongrie dispose du droit à la liberté de mouvement et au libre choix de son lieu de séjour.
Translate from Französisch to Deutsch

Le citoyen électeur peut exercer son droit de vote dans son lieu d'habitation ou dans son lieu de séjour déclaré.
Translate from Französisch to Deutsch

Leur séjour d'une année en Allemagne a été très fructueux.
Translate from Französisch to Deutsch

Un week-end ensoleillé est idéal pour un petit séjour à la montagne.
Translate from Französisch to Deutsch

On a le droit au HLM après 10 ans de séjour.
Translate from Französisch to Deutsch

Faites un agréable séjour !
Translate from Französisch to Deutsch

Mon oncle et ma tante aiment passer leurs vacances d’été dans des stations au bord de la mer. Ils profitent de ce séjour pour se baigner quotidiennement.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous avez été si gentil avec moi, et j'ai passé un séjour très agréable. Merci beaucoup.
Translate from Französisch to Deutsch

L'entrée ou le séjour irrégulier sont un motif d'expulsion au même titre que la menace pour l'ordre public.
Translate from Französisch to Deutsch

A l'intérieur, la maison était fraîche et accueillante, il y avait un séjour de grandeur moyenne, une salle à manger et la cuisine.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce séjour à la mer lui a donné une nouvelle énergie.
Translate from Französisch to Deutsch

Notre séjour a été très agréable.
Translate from Französisch to Deutsch

Pendant notre séjour à Nice, je compte aller nager dans la mer.
Translate from Französisch to Deutsch

Les enfants sont tout excités parce que leurs parents reviennent demain d'un séjour d'un mois à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai visité la France deux fois : la première quand j’étais étudiante et la deuxième lors d'un séjour au Maroc.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est pourquoi j'ai besoin d'un long séjour en France et de fonds pour financer mon séjour.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est pourquoi j'ai besoin d'un long séjour en France et de fonds pour financer mon séjour.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est promis au musulman qui accomplit toutes les prières obligatoires le bien-être en ce monde éphémère et dans l'au-delà, le séjour au paradis.
Translate from Französisch to Deutsch

Peut-être qu'il verra un jour Marika pendant son séjour en Finlande.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon séjour en Finlande a été une aventure unique.
Translate from Französisch to Deutsch

J’ai dû écourter mon séjour à Bruxelles à cause d’un imprévu.
Translate from Französisch to Deutsch

Je souhaite prolonger mon séjour en Amérique.
Translate from Französisch to Deutsch

On m'a dit que la jeune miss Lovelace aimait la musique, je serais enchanté si, pendant mon séjour sur ce lac auquel me condamne une ordonnance de médecin, elle voulait me permettre de faire de la musique avec elle...
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai apprécié mon séjour.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai passé un merveilleux séjour ici.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom a gagné un séjour gratuit en Australie.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous rentrons encore émerveillés du séjour que nous avons fait chez vous.
Translate from Französisch to Deutsch

Sur l'île d'Oléron, nous avons eu un séjour très ensoleillé.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous sommes ravis de notre séjour en Alsace.
Translate from Französisch to Deutsch

Un séjour à l'hôpital n'est pas très agréable.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous espérons que votre séjour a été agréable.
Translate from Französisch to Deutsch

Qui est dans la salle de séjour ?
Translate from Französisch to Deutsch

Je voudrais prolonger mon séjour en Amérique.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon appartement a une grande salle de séjour.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai profité du séjour pour me refaire une santé.
Translate from Französisch to Deutsch

Comment était votre séjour en Australie ?
Translate from Französisch to Deutsch

À l'opposé du Tibre et des champs d'Ausonie, / des riches Tyriens heureuse colonie, / Carthage élève aux cieux ses superbes remparts, / séjour de la fortune et le temple des arts. / Aucun lieu pour Junon n'eut jamais tant de charmes : / Samos lui plaisait moins.
Translate from Französisch to Deutsch

Aussi, pour réprimer leur fougue vagabonde, / Jupiter leur creusa cette prison profonde, / entassa des rochers sur cet affreux séjour, / et leur donna pour maître un roi qui, tour à tour / irritant par son ordre ou calmant leurs haleines, / sût tantôt resserrer, tantôt lâcher les rênes.
Translate from Französisch to Deutsch

" Au sortir d'Ilion, notre antique séjour, / (peut-être d'Ilion vous savez l'infortune) / traînant de mers en mers une vie importune, / enfin l'onde en courroux m'a jeté dans ces lieux. "
Translate from Französisch to Deutsch

Le héros, étonné, voit cet immense ouvrage ; / il admire ces tours, ces ports et ces remparts, / le bruit tumultueux des travaux et des arts ; / des chaumes ont fait place à ce séjour superbe, / la colonne s'élève aux lieux où croissait l'herbe.
Translate from Französisch to Deutsch

Soudain jusques au fond l'œil étonné découvre / ces longs appartements, ces lambris somptueux, / de nos antiques rois séjour majestueux. / On approche, on regarde, et, debout sur la porte, / paraît, le fer en main, une fière cohorte, / qui d'un roi malheureux, d'un malheureux vieillard, / dans son dernier asile est le dernier rempart : / sa garde sur le seuil demeure inébranlable.
Translate from Französisch to Deutsch

À ces mots, je saisis, sans espoir de défense, / d'un bras mon bouclier, et de l'autre ma lance. / Je sortais en fureur de ce séjour de deuil, / quand mon épouse en pleurs m'arrête sur le seuil, / embrasse mes genoux, éperdue et tremblante, / me présente mon fils, et, d'une voix touchante:
Translate from Französisch to Deutsch

Après un assez long séjour en Épire, le héros se rembarque et va toucher la côte d'Italie, où, suivant les avis d'Hélénus, il fait d'abord un sacrifice à Junon, pour calmer cette déesse ennemie des Troyens.
Translate from Französisch to Deutsch

Notre séjour à Paris était agréable.
Translate from Französisch to Deutsch

Tout à coup un cri part : " Voilà, voilà ces lieux, / espoir de nos enfants, séjour de nos aïeux. "
Translate from Französisch to Deutsch

J'avance, et j'aperçois dans ce séjour nouveau / de la fière Pergame un modeste tableau. / Voilà ses ports, ses murs renaissent de leur cendre ; / ce coteau, c'est l'Ida ; ce ruisseau, le Scamandre. / Je vois la porte Scée et les tours d'Ilion, / et de Troie, en pleurant, j'adore encor le nom.
Translate from Französisch to Deutsch

J'espère que vous avez apprécié votre séjour parmi nous.
Translate from Französisch to Deutsch

Cependant le vent tombe et meurt avec le jour. / Des Cyclopes cruels j'aborde le séjour : / je l'ignorais.
Translate from Französisch to Deutsch

Après avoir emménagé, j'ai aménagé le séjour.
Translate from Französisch to Deutsch

Grâce à toi nous avons passé un magnifique séjour.
Translate from Französisch to Deutsch

J'espère que ton séjour chez nous t'a plu.
Translate from Französisch to Deutsch

Allons-nous manger à l'intérieur dans la salle de séjour ou à l'extérieur sur le balcon ?
Translate from Französisch to Deutsch

Nous avons passé un agréable séjour, mais malheureusement il a plu par moments.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous n'avons aucune certitude en ce qui concerne la date du séjour.
Translate from Französisch to Deutsch

Je retourne avec un certain étonnement ce petit carton (une invitation) dans mes doigts : j'avoue qu'il confond toutes les notions de japonerie que mon séjour à Nagasaki m'avait données.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y avait une énorme araignée dans la salle de séjour.
Translate from Französisch to Deutsch

Une carte de séjour est un document qui autorise un étranger à résider dans un pays.
Translate from Französisch to Deutsch

En France, la carte de séjour est un document délivré par les préfectures.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: terme, t'inquiète, manques, appellerai, demain, reviendrai, toujours, plus, apprécié, personnages.