Lernen Sie, wie man roman in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
J'ai passé toute la journée à lire un roman.
Translate from Französisch to Deutsch
Pour ma part, je préfère rester chez moi lire un roman.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai passé la journée entière à lire le roman.
Translate from Französisch to Deutsch
Chaque fois que je lis ce roman, je le trouve intéressant.
Translate from Französisch to Deutsch
Peu d'étudiants sont intéressés par la lecture de ce roman.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai jamais lu un roman aussi terrifiant que celui-ci.
Translate from Französisch to Deutsch
Je vous recommande ce roman.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce roman vaut la peine d'être lu.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est en train de lire un roman.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me souviens avoir lu ce roman auparavant.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai pas lu ce roman, et mon frère non plus.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout bien considéré le roman a été un succès.
Translate from Französisch to Deutsch
Son nouveau roman est basé sur ses expériences personnelles.
Translate from Französisch to Deutsch
Son nouveau roman sortira le mois prochain.
Translate from Französisch to Deutsch
Il sentit une soudaine urgence d'écrire un roman.
Translate from Französisch to Deutsch
Il travaille sur un nouveau roman.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle s'est ennuyée avec ce roman.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai pas encore lu la dernière page de ce roman.
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais envie de lire le roman policier.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce roman améliora encore sa renommée.
Translate from Französisch to Deutsch
Le prochain roman que j'écris se passe dans un love hotel c'est pour ça que je voulais savoir à quoi ça ressemblait.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne comprends pas l'intrigue de ce roman.
Translate from Französisch to Deutsch
L'héroïne du roman s'est suicidée.
Translate from Französisch to Deutsch
Pour ce que j'en sais, le roman n'est pas traduit en japonais.
Translate from Französisch to Deutsch
Son nouveau roman est devenu un best-seller.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce roman a été écrit par un célèbre écrivain américain.
Translate from Französisch to Deutsch
Le titre de ce roman provient de la Bible.
Translate from Französisch to Deutsch
Sa proposition de roman a été acceptée par tous.
Translate from Französisch to Deutsch
Il s'est assis pour lire un roman.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce roman de science-fiction est très intéressant.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce roman m'a bien plu.
Translate from Französisch to Deutsch
Son roman m'est incompréhensible.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce roman se compose de trois parties.
Translate from Französisch to Deutsch
Chronique d'une mort annoncée est un roman de l'écrivain colombien Gabriel García Márquez.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu ne peux pas lire ce roman sans pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est difficile de comprendre ce roman.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce roman est difficile à comprendre.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce roman a été traduit de l'anglais.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aurai fini de lire ce roman au moment où tu viendras demain.
Translate from Französisch to Deutsch
Le roman a été publié après sa mort.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est de loin la chose la plus intéressante de son roman.
Translate from Französisch to Deutsch
Pour parler franchement, ce roman n'est pas très intéressant.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu ferais tout aussi bien de lire un roman plutôt que de contempler le plafond.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous feriez tout aussi bien de lire un roman plutôt que de contempler le plafond.
Translate from Französisch to Deutsch
Alain est le protagoniste humain du roman.
Translate from Französisch to Deutsch
On peut comparer ce roman à une tragédie classique à cause du conflit intérieur du personnage d’Alain.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai passé dimanche dernier à lire un roman.
Translate from Französisch to Deutsch
Son roman se vendit bien.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne comprends rien à son roman.
Translate from Französisch to Deutsch
La vérité est que, ces derniers jours, je pense écrire un roman pour un magazine féminin.
Translate from Französisch to Deutsch
Son roman est trop difficile pour moi.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce roman m'ennuie.
Translate from Französisch to Deutsch
Le roman se termine par la mort de l'héroïne.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand était-ce roman publié?
Translate from Französisch to Deutsch
Ce roman est plus intéressant que celui que j'ai lu la semaine dernière.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est le plus grand roman que j'ai jamais lu.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est absorbé dans la lecture d'un roman policier.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai passé toute la journée à lire ce roman.
Translate from Französisch to Deutsch
L'un des personnages du roman imagine un plan foireux pour cambrioler une banque.
Translate from Französisch to Deutsch
Le roman se passe dans l'Angleterre victorienne.
Translate from Französisch to Deutsch
Faire la lessive ou écrire un roman, bien souvent le romancier sera moins grand et méritant que la femme qui bat son linge.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle l'encouragea à écrire un roman.
Translate from Französisch to Deutsch
Les filles se mirent à pleurer après avoir lu le roman.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce roman m'emmerde.
Translate from Französisch to Deutsch
Je trouve son roman ennuyeux.
Translate from Französisch to Deutsch
La vie ressemble plus souvent à un roman qu'un roman ne ressemble à la vie.
Translate from Französisch to Deutsch
La vie ressemble plus souvent à un roman qu'un roman ne ressemble à la vie.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est le plus long roman que j'ai jamais lu.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai acheté le roman d'après lequel le film fut adapté.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai lu ce roman avec plaisir.
Translate from Französisch to Deutsch
Cette histoire convient pour un roman.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce roman est ennuyeux.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais lire ce roman, c'est un portrait au vitriol de la France.
Translate from Französisch to Deutsch
J'étais absorbé par la lecture d'un roman policier.
Translate from Französisch to Deutsch
Le roman policier contient plus de dialogue que de narration.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis à la moitié de ce roman policier.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis à mi-chemin de ce roman policier.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce chapitre est le cœur du roman.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai reçu un roman en cadeau - de mon copain !
Translate from Französisch to Deutsch
En mille-neuf-cent-quatre-vingts, le comité de la censure de l'Ontario interdit le film « Le Tambour » d'après le roman de Günter Grass, mais les médias trouvèrent cela stupide et donc la Société Radio-Canada, SRC, montra les scènes offensantes ce soir-là, d'une côte à l'autre, dans le journal national.
Translate from Französisch to Deutsch
Je lisais alors un roman.
Translate from Französisch to Deutsch
Le roman d'aventures que j'ai lu n'a pas grand-chose à voir avec la vie réelle.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a traduit un roman japonais en français.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce roman décrit la vie des Japonais telle qu'elle était il y a cent ans.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai jamais lu un roman aussi terrifiant.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est l'interaction dynamique entre les personnages qui rend ce roman si bon.
Translate from Französisch to Deutsch
Son nouveau roman vaut le coup de le lire.
Translate from Französisch to Deutsch
Monsieur Robinson n'a pas écrit le roman.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce roman est traduit de l'anglais.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand votre nouveau roman sera-t-il publié ?
Translate from Französisch to Deutsch
Quand ton nouveau roman sera-t-il publié ?
Translate from Französisch to Deutsch
Quel est son roman le plus récent ?
Translate from Französisch to Deutsch
Il l'exprima par un roman.
Translate from Französisch to Deutsch
Il l'exprima sous la forme d'un roman.
Translate from Französisch to Deutsch
Je vous recommande la lecture de ce roman.
Translate from Französisch to Deutsch
Je te recommande la lecture de ce roman.
Translate from Französisch to Deutsch
La scène du roman est un bois.
Translate from Französisch to Deutsch
La lecture du roman m'a complètement captivé.
Translate from Französisch to Deutsch
La lecture du roman me captiva complètement.
Translate from Französisch to Deutsch
Le roman s'est vendu à près de vingt-mille exemplaires.
Translate from Französisch to Deutsch
En ce moment, je lis un roman d'aventures.
Translate from Französisch to Deutsch