Lernen Sie, wie man plutôt in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Peter était un joueur de jeux vidéo altruiste ; il donnait des objets aux gens qui en avaient besoin, plutôt que de les vendre par intérêt personnel.
Translate from Französisch to Deutsch
Plus de gens se mettent dans le pétrin pour les choses qu'ils disent plutôt que pour ce qu'ils font.
Translate from Französisch to Deutsch
Je préférerais être un oiseau plutôt qu'un poisson.
Translate from Französisch to Deutsch
Je préférerais sortir plutôt que de rester à l'intérieur.
Translate from Französisch to Deutsch
Je préfère marcher plutôt que d'attendre le prochain bus.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis resté à la maison plutôt que de sortir.
Translate from Französisch to Deutsch
Je préfère aller au musée des arts plutôt qu'au cinéma.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis plutôt meilleur maintenant.
Translate from Französisch to Deutsch
Je préfère lire plutôt que regarder la télévision.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me suis retrouvé dans une situation plutôt délicate.
Translate from Französisch to Deutsch
Les enfants imitent leurs amis plutôt que leurs parents.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est mieux d'apporter des baguettes en plastique et de les laver plutôt que d'utiliser des baguettes jetables.
Translate from Französisch to Deutsch
Je préférerais que vous veniez demain plutôt qu'aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch
J’ai eu une journée plutôt chargée aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch
Je préfèrerais plutôt mourir que céder.
Translate from Französisch to Deutsch
Je souhaiterais plutôt mourir que d'abandonner.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aimerais avoir un chat plutôt qu'un chien.
Translate from Französisch to Deutsch
À propos du mariage... C'est une chance unique d'être le centre de l'attention, donc plutôt que de faire ça à la va-vite, pourquoi ne pas mettre les petits plats dans les grands et en faire un spectacle grandiose ?
Translate from Französisch to Deutsch
De façon générale, le climat du Japon est plutôt doux.
Translate from Französisch to Deutsch
Je préférerais rester à la maison plutôt que de sortir sous la pluie.
Translate from Französisch to Deutsch
« Ça a l'air plutôt intéressant », dit Hiroshi.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ferais mieux de rester à la maison plutôt que de sortir par ce temps-là.
Translate from Französisch to Deutsch
Je préfèrerais faire une promenade plutôt qu'aller voir un film.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est plutôt optimiste.
Translate from Französisch to Deutsch
Je préfère voyager par train plutôt que par voie aérienne.
Translate from Französisch to Deutsch
Je préférerais partir tôt plutôt que prendre le train aux heures de pointe.
Translate from Französisch to Deutsch
Dans l'ensemble, les Japonais sont plutôt conservateurs.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce n'est pas pour dire du mal, mais tes vêtements sont plutôt ostentatoires.
Translate from Französisch to Deutsch
Je préfère marcher plutôt que de conduire dans une grande ville comme Tokyo.
Translate from Französisch to Deutsch
Je préférerais encore mourir plutôt que de me lever tôt tous les matins.
Translate from Französisch to Deutsch
Certains jeunes Japonais préférent rester célibataires plutôt que de se marier.
Translate from Französisch to Deutsch
Sors et va prendre du bon temps de temps en temps plutôt que de juste travailler tout le temps.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis plutôt fier de ça.
Translate from Französisch to Deutsch
Il mourra plutôt que de se déshonorer.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a plutôt raison.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était plutôt ivre, ce qui fit mauvaise impression au policier.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est plutôt médiocre au tennis.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a préféré travailler plutôt que de ne rien faire.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est critique plutôt que romancier.
Translate from Französisch to Deutsch
Certains disent que voyager en avion est plutôt économique.
Translate from Französisch to Deutsch
Je préférerais y aller aujourd'hui plutôt que demain.
Translate from Französisch to Deutsch
Le résultat était plutôt décevant.
Translate from Französisch to Deutsch
J'enverrais mon fils plutôt que d'y aller moi-même.
Translate from Französisch to Deutsch
Quant à moi, plutôt que d'essayer d'être un homme cosmopolite et sympa, j'aimerais être quelqu'un du terroir à l'esprit ouvert.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est un temps plutôt radieux aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch
Je préfère encore rester à la maison plutôt que de sortir.
Translate from Französisch to Deutsch
Mary n'est pas pauvre, au contraire, elle est plutôt riche.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai décidé d'aller en Amérique plutôt qu'en Europe.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est une personne plutôt active.
Translate from Französisch to Deutsch
Les technologies de chiffrement ont avancé au point d'être plutôt fiables.
Translate from Französisch to Deutsch
Je préfère marcher plutôt que de prendre le bus.
Translate from Französisch to Deutsch
Cette image ne me semble pas moche ; au contraire, je pense qu'elle est plutôt jolie.
Translate from Französisch to Deutsch
Je préfèrerais marcher plutôt que d'attendre un bus.
Translate from Französisch to Deutsch
La ville était plutôt en paix.
Translate from Französisch to Deutsch
Cela sera plutôt difficile pour lui.
Translate from Französisch to Deutsch
Je préfère voyager en train plutôt que par avion.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle n'est pas vraiment honnête, mais plutôt intelligente.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous avons tous tendance à penser que le monde doit être en conformité avec nos préjugés. Adopter un point de vue opposé implique un effort de réflexion, et bien des gens mourraient plutôt que de faire cet effort - d'ailleurs, c'est ce qui leur arrive.
Translate from Französisch to Deutsch
Selon la recherche effectuée par Gunnar Samuelsson, Jésus n'est peut-être pas mort sur une croix. Il est possible qu'il soit plutôt mort sur un poteau ou sur un tronc d'arbre.
Translate from Französisch to Deutsch
Je mourrais plutôt que de vivre dans la honte.
Translate from Französisch to Deutsch
Je préfèrerais mourir plutôt que de vivre déshonoré.
Translate from Französisch to Deutsch
Pour un débutant, tu joues déjà plutôt bien au tennis.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est venu en voiture plutôt qu'en train.
Translate from Französisch to Deutsch
Les deux frères sont d'apparence plutôt différente.
Translate from Französisch to Deutsch
Le petit Martin eut une enfance plutôt tranquille à Atlanta en Géorgie.
Translate from Französisch to Deutsch
Enfant, Claude préférait se plonger dans des livres de grammaire plutôt que jouer avec ses copains.
Translate from Französisch to Deutsch
Brrr, il fait plutôt froid aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand nous disons qu'une langue est culturellement transmise - c'est-à-dire qu'elle est apprise plutôt qu'héritée - nous voulons dire qu'elle fait partie de ce complexe entier de comportement appris et partagé que les anthropologues appellent "culture".
Translate from Französisch to Deutsch
Il m'était plutôt difficile de distinguer ce qu'il disait.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais plutôt aller en bus.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais plutôt lire des livres.
Translate from Französisch to Deutsch
Ma recherche d'emploi s'avère plutôt rude. Je n'ai aucune relation.
Translate from Französisch to Deutsch
Tant que notre relation est définie par nos différences, nous renforcerons ceux qui sèment la haine plutôt que la paix, et qui promeuvent le conflit plutôt que la coopération qui peut aider tout notre peuple à atteindre justice et prospérité.
Translate from Französisch to Deutsch
Tant que notre relation est définie par nos différences, nous renforcerons ceux qui sèment la haine plutôt que la paix, et qui promeuvent le conflit plutôt que la coopération qui peut aider tout notre peuple à atteindre justice et prospérité.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle préfère profiter de son célibat plutôt que de s'acheter une belle robe blanche.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aurais dû rester à la maison plutôt que de sortir.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aime le lyrique plutôt que l'épique.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu ferais tout aussi bien de lire un roman plutôt que de contempler le plafond.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous feriez tout aussi bien de lire un roman plutôt que de contempler le plafond.
Translate from Französisch to Deutsch
Cette année les vendanges ont été plutôt bonnes, les vignerons ne pouvaient espérer mieux.
Translate from Französisch to Deutsch
Les grands personnages ne se plient pas aux hautes exigences, mais créent plutôt les leurs.
Translate from Französisch to Deutsch
Le soir où je l'ai rencontrée, je n'avais malheureusement pas de préservatif sous la main - ou plutôt, au bout du pénis.
Translate from Französisch to Deutsch
Ça m'est arrivé, oui, et plutôt deux fois qu'une !
Translate from Französisch to Deutsch
Stephen Colbert est un type plutôt délirant.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est un individu plutôt rare.
Translate from Französisch to Deutsch
Je préférerais rester plutôt que de m'en aller.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous auriez préféré traduire des phrases plutôt que de bavarder avec moi.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est préférable de prendre le temps pour ce travail, plutôt que de se hâter et de faire des erreurs.
Translate from Französisch to Deutsch
Près d'ici, il y a longtemps, un généreux professeur nommé Matsumoto a tenté de sauver un de ses élèves, mais il s'est plutôt noyé lui-même.
Translate from Französisch to Deutsch
Je devrais plutôt travailler à l'obtention de mon diplôme.
Translate from Französisch to Deutsch
La valeur d'un homme réside dans ce qu'il est plutôt que dans ce qu'il possède.
Translate from Französisch to Deutsch
En fait, à l'écrit je me débrouille plutôt bien, mais à l'oral, assez souvent je n'arrive pas à me rappeler le ton de tel ou tel caractère.
Translate from Französisch to Deutsch
Je préférerais n'importe quoi plutôt qu'un procès.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous avons tous tendance à penser que le monde doit se conformer à nos préjugés. Adopter un point de vue opposé implique un effort de réflexion, et la plupart des gens préfèreraient mourir plutôt que de penser - d'ailleurs, c'est ce qui leur arrive.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais regarder sur Internet si quelqu'un n'a pas déjà résolu ce problème plutôt que de réinventer la roue.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle vit dans une demeure plutôt grande.
Translate from Französisch to Deutsch
Je préfère plutôt jeûner que voler.
Translate from Französisch to Deutsch
Je préfère jeûner plutôt que voler.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne modifiez pas des phrases sans fautes. Vous pouvez plutôt soumettre des traductions alternatives de la phrase originale.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais plutôt essayer de faire des phrases avec ces mots plutôt que d'essayer de les apprendre par cœur bêtement.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais plutôt essayer de faire des phrases avec ces mots plutôt que d'essayer de les apprendre par cœur bêtement.
Translate from Französisch to Deutsch