Französisch Beispielsätze mit "parlent"

Lernen Sie, wie man parlent in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Certains de mes amis parlent bien anglais.
Translate from Französisch to Deutsch

Les morts ne parlent pas.
Translate from Französisch to Deutsch

Peu de gens parlent parfaitement une langue étrangère.
Translate from Französisch to Deutsch

Les Anglais parlent rarement aux étrangers dans le train.
Translate from Französisch to Deutsch

Les gens parlent à propos du phénomène Internet.
Translate from Französisch to Deutsch

Les hommes sont différents des animaux en cela qu'ils pensent et parlent.
Translate from Französisch to Deutsch

N'interromps pas quand les autres parlent.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est vrai qu'ils parlent beaucoup, mais ils disent peu.
Translate from Französisch to Deutsch

Beaucoup d'étrangers parlent bien japonais.
Translate from Französisch to Deutsch

Les gens parlent pour ne rien dire.
Translate from Französisch to Deutsch

Est-ce que les gens qui parlent chinois sont tous là ?
Translate from Französisch to Deutsch

Les gens qui parlent tout le temps d'eux-mêmes m'ennuient.
Translate from Französisch to Deutsch

Même les Japonais peuvent faire des fautes quand ils parlent japonais.
Translate from Französisch to Deutsch

Toutes les personnes que je connais parlent en bien d'elle.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils parlent français et anglais au Canada.
Translate from Französisch to Deutsch

Les Roumains de Transylvanie parlent très lentement.
Translate from Französisch to Deutsch

Les patriotes parlent toujours de mourir pour leur pays, jamais de tuer pour leur pays.
Translate from Französisch to Deutsch

Parlez-vous le wu ? Le wu est un des dialectes du chinois, c'est aussi un dialecte ayant une longue histoire. ­Les gens qui parlent wu se trouvent au sud de la province de Jiangsu et dans la majeure partie du Zhejiang, dans tout Shanghai, au sud de l'Anhui et dans une petite partie du Fujian et du Jiangxi.
Translate from Französisch to Deutsch

La plupart des Suisses parlent deux ou trois langues.
Translate from Französisch to Deutsch

Les personnes sourd-muettes parlent en utilisant la langue des signes.
Translate from Französisch to Deutsch

Les Islandais peuvent lire de vieilles sagas, mais l'écriture et le contexte ont tellement changé qu'ils ne comprennent pas de quoi parlent les textes.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils parlent beaucoup ensemble, au téléphone et en personne.
Translate from Französisch to Deutsch

Il existe des milliers de langues dans le monde entier, mais l'espéranto est le seul pont vers tous ceux qui les parlent.
Translate from Französisch to Deutsch

Le problème n'est pas qu'ils ne parlent pas de moi, le problème est qu'ils ne parlent pas AVEC moi.
Translate from Französisch to Deutsch

Le problème n'est pas qu'ils ne parlent pas de moi, le problème est qu'ils ne parlent pas AVEC moi.
Translate from Französisch to Deutsch

Si les Chinois ne me parlent pas, alors je parlerai d'eux, et toc.
Translate from Französisch to Deutsch

Ceux qui savent ne parlent pas ; ceux qui parlent ne savent pas.
Translate from Französisch to Deutsch

Ceux qui savent ne parlent pas ; ceux qui parlent ne savent pas.
Translate from Französisch to Deutsch

La pornographie infantile est illégale dans la plupart des pays mais Saeb veut que je trouve des phrases qui en parlent.
Translate from Französisch to Deutsch

Ceux qui savent ne parlent pas. Ceux qui parlent ne savent pas.
Translate from Französisch to Deutsch

Ceux qui savent ne parlent pas. Ceux qui parlent ne savent pas.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils parlent de musique.
Translate from Französisch to Deutsch

Les gens aux États-Unis parlent anglais.
Translate from Französisch to Deutsch

Quel pourcentage des gens parlent trois langues ?
Translate from Französisch to Deutsch

Tous ces gens qui te parlent de respecter la nature et qui assistent aux feux d'artifice, c'est à gerber ! Et les oiseaux ?
Translate from Französisch to Deutsch

Les mourants qui parlent de leur testament peuvent s'attendre à être écoutés comme des oracles.
Translate from Französisch to Deutsch

Sur dix personnes qui parlent de nous, neuf disent du mal, et souvent la seule personne qui dit du bien, le dit mal.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce ne sont pas toujours ceux qui parlent le mieux qui ont le plus souvent raison ; rien ne ressemble plus à un honnête homme qu'un fripon éloquent.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils parlent de ce qu'ils vont chanter.
Translate from Französisch to Deutsch

Mieux vaut quelqu'un qui agit que cent qui parlent.
Translate from Französisch to Deutsch

La plupart des Suisses parlent 3 voire 4 langues.
Translate from Französisch to Deutsch

Certains locuteurs non-natifs pensent qu'ils parlent la langue mieux que les natifs.
Translate from Französisch to Deutsch

Les gens qui parlent tout le temps d'eux m'ennuient.
Translate from Französisch to Deutsch

Ici, ce n'est pas un bar bon marché, donc nous n'acceptons pas que les clients parlent trop fort.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils parlent espagnol en Colombie.
Translate from Französisch to Deutsch

Les personnes qui parlent constamment d'elles-mêmes, m'ennuient.
Translate from Französisch to Deutsch

Peu de gens parlent ma langue.
Translate from Französisch to Deutsch

La plupart des Mennonites du Pérou et de Bolivie parlent le bas-saxon et n'ont jamais appris l'espagnol.
Translate from Französisch to Deutsch

Une autre espèce d'hommes ennuyeux et impolis est celle des voyageurs qui ne parlent que de leurs aventures, des pays qu'ils ont vus ou parcourus, des dangers vrais ou prétendus tels qu'ils ont courus, et qui ne cessent de répéter cent fois les mêmes choses.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce monde, ce théâtre et d'orgueil et d'erreur, est plein d'infortunés qui parlent de bonheur.
Translate from Französisch to Deutsch

Bénis soient ceux qui ne parlent pas plus de trois minutes.
Translate from Französisch to Deutsch

Les enfants parlent souvent de lui et de sa bonne humeur.
Translate from Französisch to Deutsch

Ces gens parlent en même temps.
Translate from Französisch to Deutsch

Les sourds parlent avec la langue des signes.
Translate from Französisch to Deutsch

De nombreux Allemands parlent deux langues : Un dialecte et le haut-allemand.
Translate from Französisch to Deutsch

Les Italiens parlent rarement de politique.
Translate from Französisch to Deutsch

Avec quelle aisance ils parlent l'espéranto !
Translate from Französisch to Deutsch

Les gens qui parlent de la « nature » et de ses vertus supposées, se réfèrent le plus souvent par ce vocable à des espaces totalement artificiels, élaborés par les hommes depuis seulement quelques milliers, voire quelque centaines d'années.
Translate from Französisch to Deutsch

Je me demande si je devrais être fier que les cinq premières pages des résultats de recherche de mon nom sur Internet ne parlent pas de moi, ou bien honteux.
Translate from Französisch to Deutsch

Chaque fois qu'ils parlent, ils se disputent.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils ne parlent jamais qu'ils ne se disputent.
Translate from Französisch to Deutsch

Ceux qui écrivent comme ils parlent, quoiqu'ils parlent très bien, écrivent mal.
Translate from Französisch to Deutsch

Ceux qui écrivent comme ils parlent, quoiqu'ils parlent très bien, écrivent mal.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai de nombreux amis qui parlent couramment mais qui ne parlent toujours pas comme des locuteurs natifs.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai de nombreux amis qui parlent couramment mais qui ne parlent toujours pas comme des locuteurs natifs.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce qui est très étonnant, chez les Asiatiques, c'est qu'ils parlent davantage les langues européennes que les langues de leurs propres voisins.
Translate from Französisch to Deutsch

Les plus belles phrases sont celles qui parlent d'amour.
Translate from Französisch to Deutsch

Il me semble que les images parlent d'elles-mêmes.
Translate from Französisch to Deutsch

De nombreuses personnes ne parlent qu'une seule langue.
Translate from Französisch to Deutsch

On n'interrompt pas les autres lorsqu'ils parlent.
Translate from Französisch to Deutsch

Connais-tu des médecins qui parlent japonais ?
Translate from Französisch to Deutsch

Certaines personnes parlent trop et font trop peu.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom et Marie se parlent en anglais.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai plusieurs amis qui parlent espéranto.
Translate from Französisch to Deutsch

Les chats sont comme les filles. S'ils vous parlent, c'est super, mais si vous essayez de leur parler, ça ne se passe pas si bien.
Translate from Französisch to Deutsch

Mes parents ne parlent pas l'anglais.
Translate from Französisch to Deutsch

Les gens qui parlent beaucoup d'eux - aussi excellents qu'ils puissent être par ailleurs - donnent l'impression d'être immatures.
Translate from Französisch to Deutsch

Si on joue bonne musique, gens n'écoutent pas et si on joue mauvaise musique gens ne parlent pas.
Translate from Französisch to Deutsch

Cette perte et ses conséquences auront un impact non seulement sur les gens qui parlent ces langues, mais sur nous tous.
Translate from Französisch to Deutsch

Les plus grands promoteurs de l'apprentissage de l'anglais en France et en Italie sont des politiciens qui ne le parlent pas.
Translate from Französisch to Deutsch

Étant donné que les non-natifs anglophones qui parlent anglais ont trop honte de ne pas bien le maîtriser, ils font souvent fort bien semblant, ce qui a pour conséquence une surestimation de leur niveau de compréhension par les locuteurs natifs, qui du coup, se sentent à l'aise pour relever leur niveau de langue avec eux ; il s'ensuit le cercle vicieux suivant : je ne comprends pas bien un natif mais j'en ai honte, donc je fais semblant de le comprendre, donc il s'en persuade et devient encore plus incompréhensible. Beaucoup d'anglophones sont donc ainsi convaincus que le monde entier les comprend parfaitement.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils parlent rarement, voire jamais, en français.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils parlent rarement français, si tant est qu'ils le fassent.
Translate from Französisch to Deutsch

Les Pékinois parlent le mandarin avec un accent que ceux du Sud ne pourraient copier.
Translate from Französisch to Deutsch

Bien que je comprenne relativement bien leur langue à l'écrit, souvent, je ne comprends presque rien quand ils parlent entre eux.
Translate from Französisch to Deutsch

Mes deux parents parlent français.
Translate from Französisch to Deutsch

Leurs femmes ne parlent pas avec les étrangers.
Translate from Französisch to Deutsch

Les femmes aiment les hommes qui leur parlent gentiment.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils ne parlent pas espagnol.
Translate from Französisch to Deutsch

Des actes parlent plus fort que des mots.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a des gens qui ne parlent que parce qu'ils ont une bouche.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a des gens qui ne parlent que parce qu'ils sont dotés d'une bouche.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a des gens qui ne parlent que parce qu'ils sont pourvus d'une bouche.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a des gens qui parlent simplement parce qu'ils sont dotés d'une bouche.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a des gens qui parlent pour la simple raison qu'ils sont dotés d'une bouche.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a des gens qui parlent simplement parce qu'ils sont pourvus d'une bouche.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a des gens qui parlent pour la simple raison qu'ils sont pourvus d'une bouche.
Translate from Französisch to Deutsch

Même les Japonais peuvent se tromper, quand ils parlent japonais.
Translate from Französisch to Deutsch

Heureux les cochons qui occupent toute leur tête à manger, et ne parlent qu'avec la queue !
Translate from Französisch to Deutsch

Certaines personnes voyagent dans des bulles : ils sont accueillis par des gens qui les attendaient et parlent leur langue et concluent que tous les gens du lieu font de même.
Translate from Französisch to Deutsch

Les femmes parlent tout le temps.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: tels, l'endorphine, implique , s'attend, cent, cinquante, mille, couples, marient, Shanghai.