Französisch Beispielsätze mit "foule"

Lernen Sie, wie man foule in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Je l'ai perdue de vue dans la foule.
Translate from Französisch to Deutsch

Je l'ai perdu dans la foule.
Translate from Französisch to Deutsch

J'aperçus la fille dans la foule.
Translate from Französisch to Deutsch

Je l'ai aperçue au milieu de la foule.
Translate from Französisch to Deutsch

Une foule se massa pour regarder le combat.
Translate from Französisch to Deutsch

Une foule se rassembla sur le lieu.
Translate from Französisch to Deutsch

La foule se rassembla bientôt autour du camion de pompier.
Translate from Französisch to Deutsch

Bientôt une foule se rassembla autour de lui.
Translate from Französisch to Deutsch

Une foule importante s'est rassemblée sur le lieu de l'incendie.
Translate from Französisch to Deutsch

Après le concert la foule se dirigea vers la porte la plus proche.
Translate from Französisch to Deutsch

Une foule de plus de trois mille personnes.
Translate from Französisch to Deutsch

Il s'est frayé un chemin hors de la foule.
Translate from Französisch to Deutsch

Je l'ai rencontré dans la foule.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a disparu dans la foule.
Translate from Französisch to Deutsch

Une foule commençait à se former autour de lui.
Translate from Französisch to Deutsch

Il disparut dans la foule.
Translate from Französisch to Deutsch

La foule en colère jetait des objets sur la police.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous avons perdu l'homme de vue dans la foule.
Translate from Französisch to Deutsch

Luciano a peut-être la foule derrière lui, mais il a encore du lait qui lui coule derrière les oreilles.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n’aime pas la foule.
Translate from Französisch to Deutsch

Jamais je n'ai vu une telle foule.
Translate from Französisch to Deutsch

Un murmure se propagea dans la foule.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis excité si je dois parler devant une grande foule.
Translate from Französisch to Deutsch

La foule acclama l'entrée du chanteur.
Translate from Französisch to Deutsch

Le voleur se mêla à la foule.
Translate from Französisch to Deutsch

La foule se déversa de l'auditorium.
Translate from Französisch to Deutsch

Le guitariste s'est jeté dans la foule.
Translate from Französisch to Deutsch

Le jour où on pourra se téléporter, je connais quelques salles de bains où il y aura foule.
Translate from Französisch to Deutsch

La foule l'ovationna.
Translate from Französisch to Deutsch

La police a dispersé la foule.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y avait foule des deux côtés de la rue.
Translate from Französisch to Deutsch

Une fille s'approcha du roi à travers la foule.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils ont trouvé Tom dans la foule.
Translate from Französisch to Deutsch

Le policier était confronté à la foule en colère.
Translate from Französisch to Deutsch

Le policier se retrouva face à la foule en colère.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils se sont frayé un chemin à travers la foule.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a perdu son ami de vue dans la foule.
Translate from Französisch to Deutsch

Le jongleur enthousiasma la foule en gardant dix oranges en l'air.
Translate from Französisch to Deutsch

La foule en colère retourna des voitures et brisa des vitrines.
Translate from Französisch to Deutsch

La foule a applaudi pendant plusieurs minutes.
Translate from Französisch to Deutsch

La foule se calma.
Translate from Französisch to Deutsch

Le monde moderne est une foule de voitures de course très rapides toutes arrêtées et prises dans un embouteillage.
Translate from Französisch to Deutsch

La foule se retira et le laissa passer.
Translate from Französisch to Deutsch

Comble de l'inattention : se perdre dans la foule et aller chez le commissaire de police donner son signalement.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est presque impossible de porter à travers la foule le flambeau de la vérité sans roussir ici et là une barbe.
Translate from Französisch to Deutsch

Je l'ai trouvé dans la foule.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y avait foule au concert.
Translate from Französisch to Deutsch

On ne devrait pas toujours suivre la foule.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous sommes confrontés à une foule de problèmes.
Translate from Französisch to Deutsch

La foule devint incontrôlable et força la palissade.
Translate from Französisch to Deutsch

Les astronautes ont été accueillis par les acclamations et les applaudissements d'une foule enthousiaste.
Translate from Französisch to Deutsch

La foule s'assembla à l'aéroport pour dire au revoir au président.
Translate from Französisch to Deutsch

Un énorme cri d'encouragement s'éleva de la foule.
Translate from Französisch to Deutsch

Quelques personnes dans la foule répliquèrent.
Translate from Französisch to Deutsch

La police ne pouvait contrôler la foule.
Translate from Französisch to Deutsch

La foule criait pour un rappel.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y avait foule ici toute la semaine dernière.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a de nouveau foule aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a foule aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

On lui a fait la poche au milieu de la foule.
Translate from Französisch to Deutsch

Il joua des coudes pour se frayer un passage au milieu de la foule.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle l'entraperçut quand il se faufilait dans la foule.
Translate from Französisch to Deutsch

Il s'est rapidement fondu dans la foule.
Translate from Französisch to Deutsch

Il s'est frayé un passage au milieu de la foule.
Translate from Französisch to Deutsch

Une large foule attendait que le président parlât.
Translate from Französisch to Deutsch

Un cri s'éleva de la foule.
Translate from Französisch to Deutsch

La fillette a failli se perdre dans la foule.
Translate from Französisch to Deutsch

La foule protestait contre l'avortement.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous avons perdu Jim dans la foule.
Translate from Französisch to Deutsch

J'étais perdu dans la foule.
Translate from Französisch to Deutsch

Le jugement de la foule nous rend toujours pensifs, mais jamais abattus.
Translate from Französisch to Deutsch

Je perdis mes enfants dans la foule qui attendait le dernier bateau, à la libération.
Translate from Französisch to Deutsch

Il se tient toujours à l'écart de la foule.
Translate from Französisch to Deutsch

La foule manifestait pour les droits de l'homme.
Translate from Französisch to Deutsch

Il eut foule près de l'aéroport.
Translate from Französisch to Deutsch

Rien n'est plus ignorant, rien n'est plus turbulent que la foule.
Translate from Französisch to Deutsch

La foule exultait lorsqu'il marqua un but.
Translate from Französisch to Deutsch

Le voleur disparut dans la foule.
Translate from Französisch to Deutsch

Après maints appels à la radio et de multiples annonces dans les journaux durant de nombreux jours consécutifs, une foule de gens afflua à la fête, pour engloutir en masse des hamburgers qui y étaient proposés à profusion et pour ingurgiter de la bière au litre, ce qui produisit un grand nombre de comas éthyliques et, partant, un travail énorme pour les cohortes de secouristes présents, qui avaient déjà acquis des tonnes d'expérience de tels rassemblements de masse lors d'innombrables autres fêtes.
Translate from Französisch to Deutsch

Sans dire au revoir, il disparut dans la foule.
Translate from Französisch to Deutsch

Je l'ai vu brièvement dans la foule.
Translate from Französisch to Deutsch

Je le vis brièvement dans la foule.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a perdu de vue son ami dans la foule immense.
Translate from Französisch to Deutsch

La foule est fébrile.
Translate from Französisch to Deutsch

La foule emplissait la place.
Translate from Französisch to Deutsch

Au Pakistan, la foule a brûlé vivants des personnes affectées de maladies mentales et accusées d'avoir jeté des pages d'un Coran.
Translate from Französisch to Deutsch

Le voleur à la tire disparut dans la foule.
Translate from Französisch to Deutsch

Que le jugement de la foule vous fasse toujours réfléchir, mais qu'il ne vous décourage jamais !
Translate from Französisch to Deutsch

La rencontre de foot a attiré une foule nombreuse.
Translate from Französisch to Deutsch

Le serpent ne mord-il pas lorsqu'on le foule aux pieds ?
Translate from Französisch to Deutsch

Elle voulait contenter la foule.
Translate from Französisch to Deutsch

Il voulait contenter la foule.
Translate from Französisch to Deutsch

La fille surmonte une foule de difficultés.
Translate from Französisch to Deutsch

Le tire-laine disparut dans la foule.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom s'est frayé un chemin à travers la foule.
Translate from Französisch to Deutsch

Cela ne signifie cependant pas qu'il serait en mesure de me reconnaître dans une foule.
Translate from Französisch to Deutsch

Ceux qui, pieusement, sont morts pour la Patrie / Ont droit qu'à leur cercueil, la foule vienne et prie.
Translate from Französisch to Deutsch

La foule applaudit.
Translate from Französisch to Deutsch

Le coup de feu a libéré la foule de son silence.
Translate from Französisch to Deutsch

Je deviens nerveux lorsque je parle devant une foule nombreuse.
Translate from Französisch to Deutsch

Je deviens nerveuse lorsque je parle devant une foule nombreuse.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: fera, balles, Merci, m'avoir, finalement, prend, imbécile, ton, explication, Théoriquement.