Lernen Sie, wie man chevaux in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Les chevaux sont différents des ânes.
Translate from Französisch to Deutsch
Les voitures à chevaux ont disparu progressivement avec l'arrivée des automobiles.
Translate from Französisch to Deutsch
Les chevaux sont des animaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Il aime tous les animaux à l'exception des chevaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Il conduisit ses hommes et leurs chevaux sur des montagnes enneigées et au fond de chaudes vallées.
Translate from Französisch to Deutsch
Tous les chevaux sont des animaux, toutefois les animaux ne sont pas tous des chevaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Tous les chevaux sont des animaux, toutefois les animaux ne sont pas tous des chevaux.
Translate from Französisch to Deutsch
À Hokkaido, ils font des chevaux de paille.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a échangé sa vache contre deux chevaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'y a que quatre chevaux à concourir dans cette course.
Translate from Französisch to Deutsch
Tous les chevaux sont des animaux, mais tous les animaux ne sont pas des chevaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Tous les chevaux sont des animaux, mais tous les animaux ne sont pas des chevaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils élèvent du bétail et des chevaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Larry est monté sur ses grands chevaux en croyant que le commentaire de Fred était de mauvais goût.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon frère a le sang chaud; il monte facilement sur ses grands chevaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est tel un zèbre au milieu des chevaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Les chevaux sont dans la ferme.
Translate from Französisch to Deutsch
Les danseurs semblent délicats dans leurs robes blanches, mais ils sont en fait forts comme des chevaux.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aime peu les proverbes, parce que ce sont des selles à tous chevaux ; il n'en est pas un qui n'ait son contraire.
Translate from Französisch to Deutsch
Ma voiture n'a pas assez de chevaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon ambition est d'avoir un jour des prairies et des pâturages en abondance, pour pouvoir élever et entretenir un grand nombre de bestiaux et de chevaux.
Translate from Französisch to Deutsch
L'éleveur de chevaux montait sans selle.
Translate from Französisch to Deutsch
Davantage de tracteurs signifiait moins de chevaux et de mules.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils volèrent les chevaux et les bœufs.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon père a une ferme et il élève des bœufs et des chevaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Il tenait à la main une petite éponge imbibée de vinaigre aromatique; il en frotta les naseaux et les tempes des chevaux, couverts de sueur et d'écume.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y avait de grands labours dans les plaines. Les sillons fumaient dans le soir; et les chevaux lassés prenaient une allure plus lente.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me demande combien de chevaux sont morts durant la guerre de sécession.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me demande combien de chevaux sont morts durant la guerre d'indépendance.
Translate from Französisch to Deutsch
L'avoine est depuis longtemps une nourriture pour les chevaux et les mules.
Translate from Französisch to Deutsch
Le pluriel de cheval est chevaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Et l'on savait, qu'en ces lieux prospères, hommes et chevaux gisaient, enterrés en tas désordonné et bonifiaient la terre.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aime les chevaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Le foin, c'est pour les chevaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Il observa la course de chevaux à l'aide de ses jumelles.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom aime les chevaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Le foin est pour les chevaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Les chevaux n'aiment pas les renoncules, ils les laissent dans les pâturages.
Translate from Französisch to Deutsch
Les chevaux n'apprécient pas les boutons d'or : ils les laissent dans le pâturage.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom se vante de n'avoir jamais été battu dans une course de chevaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Ces chevaux sont à vous.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'attache pas leurs chevaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'attache pas vos chevaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne dresse pas vos chevaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Depuis longtemps l'avoine est un aliment pour chevaux et mulets.
Translate from Französisch to Deutsch
La viande de bœuf des lasagnes de marque française vendues au Royaume-Uni où cela a fait tant scandale, était en fait du cheval, pour partie sain et roumain, vendu par une société chypriote à un intermédiaire néerlandais et pour partie anglais - abattu en France parce que les Anglais ne veulent pas abattre leurs propres chevaux - et impropre à la consommation du fait de leur dopage. Enfin c'est simple ! Il faut suivre, quoi !
Translate from Französisch to Deutsch
Les chevaux courent vite.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'aime pas vraiment les chevaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Je vous fournirai des éléphants (mes forêts en sont pleines), du vin, de l’huile, de l’orge, des dattes, de la poix et du soufre pour les sièges, vingt mille fantassins et dix mille chevaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous avons abreuvé nos chevaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous avez abreuvé vos chevaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils ont abreuvé leurs chevaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Elles ont abreuvé leurs chevaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Depuis le matin je mange avec les chevaux de bois.
Translate from Französisch to Deutsch
Les chevaux sont des animaux dangereux.
Translate from Französisch to Deutsch
As-tu déjà vu une course de chevaux?
Translate from Französisch to Deutsch
À mon avis, les chevaux sont des animaux très intelligents.
Translate from Französisch to Deutsch
Les champs étaient alors encore labourés à l'aide de chevaux et de mules.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a beaucoup de chevaux dans le voisinage.
Translate from Französisch to Deutsch
Son mobilier était plus riche que le mobilier de ses voisins, sa serre plus grande, ses chevaux de meilleure race et ses voitures mieux suspendues.
Translate from Französisch to Deutsch
Regarde, papa, des chevaux ! Regarde comme ils sont beaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Les gens perçoivent ma distance avec les chiens ou les chevaux comme une détestation. La vérité, c'est que j'éprouve une immense compassion pour ces animaux modifiés pour notre plaisir et notre confort. Un immense malaise. Comment a-t-on pu dégénérer des animaux à ce point ?
Translate from Französisch to Deutsch
Comment pouvez-vous ne pas apprécier les chevaux ?
Translate from Französisch to Deutsch
Comment peux-tu ne pas apprécier les chevaux ?
Translate from Französisch to Deutsch
J'adore les chevaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Toutes les filles aiment les chevaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Il manie bien les chevaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Il dirige bien les chevaux.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aime les courses de chevaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Les chevaux sont-ils des ruminants ?
Translate from Französisch to Deutsch
Les chiens, les chats et les chevaux sont des animaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Mettons que, par hasard, tu touches le pactole grâce aux courses de chevaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Tous les chevaux ne naquirent pas égaux. Certains naquirent pour gagner.
Translate from Französisch to Deutsch
Tirant après nous nos chevaux par la bride.
Translate from Französisch to Deutsch
Je fais des pronostics sur les courses de chevaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a deux chevaux près de l'arbre.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai que deux chevaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Les chevaux et les ânes diffèrent.
Translate from Französisch to Deutsch
Les chevaux mangent de l'herbe.
Translate from Französisch to Deutsch
Rondu Pondu eut assis sur un mur; Rondu Pondu se cassa la figure. Tous les chevaux et soldats du roi ne purent le remettre à l'endroit.
Translate from Französisch to Deutsch
Votre misère comme la mienne vous aura donné sans doute la mesure de ce que valent les hommes : il faut se servir d’eux comme on se sert des chevaux de poste.
Translate from Französisch to Deutsch
Les chevaux dorment debout.
Translate from Französisch to Deutsch
Je veux voir les chevaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Les lions, les loups, les éléphants et les chevaux sont tous des animaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Les omnibus étaient tirés par des chevaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Pourquoi aimez-vous les chevaux ?
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai beaucoup de chevaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Où sont les chevaux ?
Translate from Französisch to Deutsch
La calèche de voyage, attelée de six chevaux, attendait devant le perron.
Translate from Französisch to Deutsch
Ces chevaux sont à Thomas.
Translate from Französisch to Deutsch
Sami partageait la passion de Layla pour les chevaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce sont de beaux chevaux.
Translate from Französisch to Deutsch
La neige fondait, les chevaux galopaient, et de chaque côté du chemin se déroulaient des forêts, des champs et des villages.
Translate from Französisch to Deutsch
Sur les bords du chemin on voyait à chaque pas des chevaux morts, dont quelques-uns étaient déjà écorchés, des charrettes à moitié brisées, des soldats de toute arme sortant en foule des villages voisins, et traînant à leur suite des moutons, des poules, du foin et de grands sacs pleins jusqu’au bord.
Translate from Französisch to Deutsch
Un de mes chevaux est mort hier.
Translate from Französisch to Deutsch
Les chevaux sont facilement apeurés.
Translate from Französisch to Deutsch
Les chevaux et les ânes sont différents.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom sait s'y prendre avec les chevaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Plus loin, des flots de sang coulaient à gros bouillons. / Il reconnaît Rhésus, et ses blancs pavillons ; / il dormait sous sa tente : amené par un traître, / Diomède l'égorge, et, sous leur nouveau maître, / loin de lui sont menés ses superbes chevaux, / avant que du Scamandre ils aient goûté les eaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Le silence fut si profond qu’on entendit dans la cour le murmure des cochers, les coups de pied et les bruits que font les chevaux en demandant à revenir à l’écurie.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom a vite fait d'atteler les chevaux.
Translate from Französisch to Deutsch