Französisch Beispielsätze mit "aurez"

Lernen Sie, wie man aurez in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

S'il vous plaît téléphonez-moi quand vous aurez décidé ce que vous voulez faire.
Translate from Französisch to Deutsch

Donnez-moi le journal, je vous prie, une fois que vous en aurez fini.
Translate from Französisch to Deutsch

En avril prochain vous aurez étudié l'anglais pendant dix ans ?
Translate from Französisch to Deutsch

Quand vous aurez écrit votre nom, mettez aussi la date.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous aviez le choix entre la guerre et le déshonneur. Vous avez choisi le déshonneur, et vous aurez la guerre.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous aurez de nos nouvelles d'ici peu.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous aurez bientôt de nos nouvelles.
Translate from Französisch to Deutsch

La sauvegarde est endommagée et ne peut pas être utilisée. Veuillez sortir du jeu et le relancer une fois que vous aurez effacé la sauvegarde.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous aurez déjà entendu cette histoire.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous aurez besoin d'un pont provisoire.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous aurez de nos nouvelles dans le cas où nous décidons de vous embaucher.
Translate from Französisch to Deutsch

Veuillez me passer le journal pour que je le lise quand vous en aurez terminé.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsque vous aurez rendu Berthe malade, il faudra appeler le docteur, ça coûtera de l'argent chez le pharmacien, et c'est encore vous qui serez le dindon...
Translate from Französisch to Deutsch

Vous aurez des ennuis.
Translate from Französisch to Deutsch

Si vous êtes mordu par un chien enragé, vous aurez besoin d'une injection anti-tétanique.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous aurez peut-être une contravention.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous aurez ce poste à condition que vous fassiez un stage de formation.
Translate from Französisch to Deutsch

Certaines personnes superstitieuses en Amérique, croient que si un chat noir croise votre chemin, vous aurez de la malchance.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous aurez ma réponse demain.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous aurez beau essayer, le résultat sera le même.
Translate from Französisch to Deutsch

Demain, à neuf heures du matin, vous aurez une gastroscopie, et donc aujourd'hui, après neuf heures du soir, je vous prie de ne rien manger ni boire.
Translate from Französisch to Deutsch

S'il vous plait, rendez-moi visite quand vous aurez le temps.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que vous aurez besoin d'aide.
Translate from Französisch to Deutsch

Employez votre temps judicieusement et vous en aurez toujours assez.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous aurez beau étudier l'anglais de toutes vos forces, vous ne pouvez pas le maîtriser en un an et quelques.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous aurez beau étudier de toutes vos forces, vous n'arriverez pas à maîtriser l'anglais en un an ou deux.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous aurez beau essayer, vous ne réussirez pas aussi facilement.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous aurez beau essayer, vous ne serez pas capable de finir cela en un jour.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous aurez beau essayer, vous ne serez pas capable de finir ça en un jour.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous aurez beau essayer, vous ne serez pas capables de finir cela en un jour.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous aurez beau essayer, vous ne serez pas capables de finir ça en un jour.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous aurez beau vivre dans une communauté civilisée ou densément peuplée, vous devrez tout de même comprendre votre propre nature et celle des autres.
Translate from Französisch to Deutsch

Soyez prudent en conduisant ou vous aurez des problèmes.
Translate from Französisch to Deutsch

Soyez prudente en conduisant ou vous aurez des problèmes.
Translate from Französisch to Deutsch

Soyez prudents en conduisant ou vous aurez des problèmes.
Translate from Französisch to Deutsch

Soyez prudentes en conduisant ou vous aurez des problèmes.
Translate from Französisch to Deutsch

Faites-le lorsque vous en aurez le temps.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous aurez besoin d'une hôtesse armée.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous aurez besoin d'une escorte armée.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous aurez besoin d'un garde du corps.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous aurez besoin d'une garde du corps.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous aurez un nouveau frère.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous aurez une nouvelle sœur.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous ne savez jamais où vous aurez de la chance.
Translate from Französisch to Deutsch

Puis-je avoir le journal une fois que vous en aurez terminé ?
Translate from Französisch to Deutsch

Si vous ne petit-déjeunez pas, vous aurez probablement faim au cours de la matinée et vous ne serez pas aussi efficace au travail que vous pourriez l'être.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce n'est pas une plaisanterie, vous aurez à payer le prix complet.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce n'est que lorsque vous aurez abattu le dernier arbre et pêché le dernier poisson que vous réaliserez que l'argent ne nourrit pas.
Translate from Französisch to Deutsch

Voudriez-vous faire une tasse de café de plus, quand vous aurez fait votre choix?
Translate from Französisch to Deutsch

Je veux que vous me rendiez ceux-ci lorsque vous en aurez terminé.
Translate from Französisch to Deutsch

J'aimerais m'entretenir avec vous, lorsque vous aurez du temps disponible.
Translate from Französisch to Deutsch

J'aimerais discuter avec vous, lorsque vous aurez du temps disponible.
Translate from Französisch to Deutsch

J'aimerais vous parler, lorsque vous aurez du temps disponible.
Translate from Französisch to Deutsch

J'aimerais vous causer, lorsque vous aurez du temps disponible.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand est-ce que vous en aurez fini avec ces photos ?
Translate from Französisch to Deutsch

Vous aurez besoin d'argent.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous aurez peur.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous aurez froid.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous aurez faim.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous aurez soif.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous aurez raison.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous aurez sommeil.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous aurez des nausées.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous aurez des vertiges.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsque vous aurez fini de lire ce livre, j'aimerais le lire.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsque vous aurez terminé de lire ce livre, j'aimerais le lire.
Translate from Französisch to Deutsch

Je vous souhaite de la réussite et j'espère que vous aurez un bel été.
Translate from Französisch to Deutsch

Que voulez-vous faire après que vous aurez été diplômée ?
Translate from Französisch to Deutsch

Que voulez-vous faire après que vous aurez été diplômé ?
Translate from Französisch to Deutsch

Que voulez-vous faire après que vous aurez été diplômées ?
Translate from Französisch to Deutsch

Que voulez-vous faire après que vous aurez été diplômés ?
Translate from Französisch to Deutsch

Vous n'en aurez pas besoin.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que vous aurez besoin de ça.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand vous aurez élevé le Fils de l'homme, alors vous saurez que Je Suis.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous aurez le droit de choisir.
Translate from Französisch to Deutsch

Si vous achetez un cercueil aujourd'hui, vous aurez droit à une réduction de vingt pour cent.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous aurez à payer.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous aurez peut-être ce travail.
Translate from Französisch to Deutsch

Peut-être que vous aurez ce travail.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous aurez dû accepter son conseil.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne restez pas trop tard. Rentrez vite chez vous dès que vous aurez terminé.
Translate from Französisch to Deutsch

En lisant dix pages par jour, à la fin de l'année vous aurez lu dix-huit livres de deux cents pages chacun. De quelle manière ces livres auront-ils changé votre vie ?
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsque vous aurez choisi votre commande, pressez ce bouton afin de nous appeler.
Translate from Französisch to Deutsch

Bonne chance ! Vous en aurez besoin.
Translate from Französisch to Deutsch

Appelez-moi quand vous aurez terminé.
Translate from Französisch to Deutsch

Donnez votre argent aux pauvres et vous aurez un trésor dans le ciel.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous aurez besoin de certains de ceux-ci.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous aurez trouvé ce vin bon.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous aurez parlé avec un voisin.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous aurez bu du vin.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous aurez à payer les boissons au cours du vol lui-même.
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez vos bottes en caoutchouc, sinon vous aurez les pieds mouillés !
Translate from Französisch to Deutsch

Vous aurez une autre chance.
Translate from Französisch to Deutsch

Labourez en travers ou en large, amendez bien et vous aurez du blé.
Translate from Französisch to Deutsch

Labourez en travers ou en large, mais amendez bien et vous aurez du blé.
Translate from Französisch to Deutsch

La vie est un sommeil, l'amour en est le rêve, et vous aurez vécu, si vous avez aimé.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous aurez besoin d'une clé.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous aurez besoin d'une lampe torche.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand vous aurez plus de temps, venez me voir.
Translate from Französisch to Deutsch

Je viendrai plutôt une autre fois, quand vous aurez plus de temps.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous aurez trente ans l'an prochain.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: veux, seul, n'arrivera, Parfois, gars, bizarre, ferai, mon, mieux, perturber.