Lernen Sie, wie man apporte in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Je vous apporte l’addition tout de suite.
Translate from Französisch to Deutsch
Mais je ne suis pas sûr qu'il apporte le bonheur à tous.
Translate from Französisch to Deutsch
Le Brésil nous apporte une grande partie de notre café.
Translate from Französisch to Deutsch
La Croix Rouge apporte sans retard de l'aide aux victimes de désastres.
Translate from Französisch to Deutsch
Chaque privilège apporte son lot de responsabilités.
Translate from Französisch to Deutsch
Le mythe apporte un nouvel éclairage à cette ancienne civilisation.
Translate from Französisch to Deutsch
Avant d'ajouter une nouvelle phrase, vérifiez s'il vous plaît que votre phrase apporte bien du nouveau vocabulaire en recherchant les mots-clés.
Translate from Französisch to Deutsch
La guerre apporte toujours le malheur.
Translate from Französisch to Deutsch
Apporte 2 ou 3 chaises supplémentaires.
Translate from Französisch to Deutsch
Le champignon apporte une richesse minérale non négligeable.
Translate from Französisch to Deutsch
À chaque fois que mon oncle vient, il nous apporte de bonnes choses.
Translate from Französisch to Deutsch
Chaque année, le printemps nous apporte de la douceur.
Translate from Französisch to Deutsch
Apporte la clé.
Translate from Französisch to Deutsch
On dit que cette eau chaude apporte un équilibre entre le corps et l'esprit.
Translate from Französisch to Deutsch
Je vous apporte tout de suite le reçu.
Translate from Französisch to Deutsch
Apporte ce dossier médical en salle de radiographie au troisième étage, je te prie.
Translate from Französisch to Deutsch
Apporte une feuille de papier, s'il te plaît.
Translate from Französisch to Deutsch
Apporte ceci à ta mère.
Translate from Französisch to Deutsch
Apporte mon chapeau.
Translate from Französisch to Deutsch
Une morale nue apporte de l'ennui ; le conte fait passer le précepte avec lui.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce que le temps apporte d'expérience ne vaut pas ce qu'il emporte d'illusions.
Translate from Französisch to Deutsch
Apporte deux trois chaises supplémentaires.
Translate from Französisch to Deutsch
Apporte deux ou trois chaises supplémentaires.
Translate from Französisch to Deutsch
La guerre apporte toujours des conséquences tragiques.
Translate from Französisch to Deutsch
Presque chaque touriste apporte avec lui un appareil photo.
Translate from Französisch to Deutsch
Apporte de l'eau avec le seau.
Translate from Französisch to Deutsch
Que Dieu lui apporte le repos !
Translate from Französisch to Deutsch
Apporte ta carte d'étudiant !
Translate from Französisch to Deutsch
Apprendre l'espéranto apporte du plaisir !
Translate from Französisch to Deutsch
Apporte immédiatement du thé !
Translate from Französisch to Deutsch
Une nouvelle année apporte toujours de l'espoir.
Translate from Französisch to Deutsch
La musique nous apporte beaucoup de plaisir.
Translate from Französisch to Deutsch
Apporte de la pizza et de la bière !
Translate from Französisch to Deutsch
Apporte ça ici.
Translate from Französisch to Deutsch
L'absence de débats apporte la paix, mais pas le progrès.
Translate from Französisch to Deutsch
L'âge apporte avec lui toutes sortes de déficiences.
Translate from Französisch to Deutsch
La méthode d'enquête scientifique n'est autre que l'expression du mode nécessaire du fonctionnement de l'esprit humain ; c'est simplement le mode par lequel on considère tous les phénomènes et on leur apporte des explications précises et exactes.
Translate from Französisch to Deutsch
Le vent d'ouest nous apporte la pluie.
Translate from Französisch to Deutsch
Apporte un panier de pommes.
Translate from Französisch to Deutsch
L'éducation est une force qui apporte le progrès.
Translate from Französisch to Deutsch
La liberté est un bien dont l'existence apporte moins de plaisir que l'absence n'apporte de douleurs.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne leur apporte pas le dîner.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne vous apporte pas le dîner.
Translate from Französisch to Deutsch
Regarde, le garçon apporte du champagne, bien que nous n'en ayons pas demandé.
Translate from Französisch to Deutsch
La technologie moderne nous apporte de nombreuses choses.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout apporte de l'eau à son moulin.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout ça apporte de l'eau à son moulin magique.
Translate from Französisch to Deutsch
Apporte quelque chose à lire !
Translate from Französisch to Deutsch
Tom voulait que Marie lui apporte une tasse de café.
Translate from Französisch to Deutsch
Apporte cette cassette.
Translate from Französisch to Deutsch
Apporte cette cassette que tu viens d'acheter.
Translate from Französisch to Deutsch
Cette circonstance apporte plein éclairage à l’affaire.
Translate from Französisch to Deutsch
Le printemps apporte un temps doux après l’hiver froid.
Translate from Französisch to Deutsch
Je vous apporte le dessert.
Translate from Französisch to Deutsch
La vie nous apporte tout.
Translate from Französisch to Deutsch
Apporte une robe élégante pour aller au théâtre ou à une soirée.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle apporte beaucoup de soin à sa toilette.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout ceci apporte de nouvelles questions.
Translate from Französisch to Deutsch
Apporte une pelle !
Translate from Französisch to Deutsch
Apporte un appareil photo !
Translate from Französisch to Deutsch
Apporte à déjeuner !
Translate from Französisch to Deutsch
Apporte à dîner !
Translate from Französisch to Deutsch
On dit que briser un miroir apporte sept ans de malheur.
Translate from Französisch to Deutsch
Je vous apporte un trancheur pour l'entrecôte.
Translate from Französisch to Deutsch
La musique nous apporte beaucoup de joie.
Translate from Französisch to Deutsch
Décidons en hommes : apporte les dés !
Translate from Französisch to Deutsch
Verse-nous du café, et apporte un peu de gaufres fourrées !
Translate from Französisch to Deutsch
Sur la table il y a déjà les assiettes, les couteaux, les fourchettes, les cuillères et la salière; apporte la soupière avec la soupe.
Translate from Französisch to Deutsch
Apporte du vin.
Translate from Französisch to Deutsch
Voulez-vous que je vous apporte quelque chose à manger ?
Translate from Französisch to Deutsch
Cette saison des pluies apporte beaucoup de destruction.
Translate from Französisch to Deutsch
Je vous apporte tout de suite le vin.
Translate from Französisch to Deutsch
Le feu apporte joie, même en aout.
Translate from Französisch to Deutsch
Apporte à manger.
Translate from Französisch to Deutsch
" Cette plaintive voix, ces accents de douleurs / étonnent les esprits, amollissent les cœurs ; / on demande son nom, son état, sa naissance, / et quels droits il apporte à notre confiance. "
Translate from Französisch to Deutsch
Le mur-rideau apporte une protection thermique au bâtiment.
Translate from Französisch to Deutsch
Apporte au moins un ou deux gallons d'eau.
Translate from Französisch to Deutsch
Je vous apporte l'addition tout de suite.
Translate from Französisch to Deutsch
La serveuse apporte la bière.
Translate from Französisch to Deutsch
Chaque printemps apporte son lot.
Translate from Französisch to Deutsch
Que Dieu leur apporte la paix !
Translate from Französisch to Deutsch
« Que fait le serveur? » « Le serveur apporte le café. »
Translate from Französisch to Deutsch
Que l'année nouvelle vous apporte bonheur et succès.
Translate from Französisch to Deutsch
La tentative de rendre le paradis réel sur terre apporte toujours l'enfer.
Translate from Französisch to Deutsch
Chaque skieur apporte une vingtaine de paire de skis.
Translate from Französisch to Deutsch
Apporte du thé.
Translate from Französisch to Deutsch
Un verre de jus d'orange apporte l'élan nécessaire à la journée.
Translate from Französisch to Deutsch
Que l'année nouvelle vous apporte bonheur et succès ; voilà ce que je vous souhaite de tout cœur à tous.
Translate from Französisch to Deutsch
Le commerçant apporte du vin.
Translate from Französisch to Deutsch
Soigner son travail apporte beaucoup de satisfaction.
Translate from Französisch to Deutsch
Apporte ça au paysan.
Translate from Französisch to Deutsch
La lecture apporte la connaissance.
Translate from Französisch to Deutsch
Apporte un chapeau.
Translate from Französisch to Deutsch
Le temps apporte conseil.
Translate from Französisch to Deutsch
Le serveur nous apporte un cocktail fruité.
Translate from Französisch to Deutsch
Notre grand-mère nous aime beaucoup, c'est pourquoi elle nous apporte toujours des cadeaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Ma mère apporte du pain frais de la boulangerie à la maison le matin.
Translate from Französisch to Deutsch
Le Père Noël apporte de beaux cadeaux à tous les enfants pour Noël.
Translate from Französisch to Deutsch
Qu'il pleuve ou qu'il y ait du soleil, le facteur apporte le courrier.
Translate from Französisch to Deutsch
Apporte le tuyau jusqu'ici.
Translate from Französisch to Deutsch
Apporte ceci.
Translate from Französisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: nature, aura, n'apprendrai, devant, moi , possible , m'inquiéter, notes, semblerait, qu'à.