Lernen Sie, wie man aimer in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Même si vous n'aimez pas la musique, vous allez aimer son concert.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a fini par aimer cette maison.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a plus de plaisir à aimer qu'à être aimé.
Translate from Französisch to Deutsch
Je peux aimer.
Translate from Französisch to Deutsch
Aimer la vie, c'est aimer Dieu.
Translate from Französisch to Deutsch
Aimer la vie, c'est aimer Dieu.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu vas aimer ce genre de musique.
Translate from Französisch to Deutsch
Pourquoi cet homme bon, simple, religieux, aurait-il tué des enfants, et les enfants qu'il semblait aimer le plus, qu'il gâtait, qu'il bourrait de friandises, pour qui il dépensait en joujoux et en bonbons la moitié de son traitement ? Pour admettre cet acte, il fallait conclure à la folie ! Or, Moiron semblait si raisonnable, si tranquille, si plein de raison et de bon sens, que la folie chez lui paraissait impossible à prouver.
Translate from Französisch to Deutsch
Aimer et être aimé sont les plus grands des bonheurs.
Translate from Französisch to Deutsch
Aimer n'est pas le mot.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous viendrez bientôt à aimer cette ville.
Translate from Französisch to Deutsch
Jim a appris à aimer les plats japonais.
Translate from Französisch to Deutsch
Aussi qu'il n'y ait aucun doute : L'Islam fait partie de l'Amérique. Et je crois que l'Amérique recèle la vérité qu'indépendamment de la race, de la religion ou de l'état, nous partageons tous des aspirations communes - vivre en paix et en sécurité ; avoir une éducation et travailler dans la dignité ; aimer nos familles, nos communautés et notre Dieu. Ces choses nous les partageons. C'est l'espoir de toute l'humanité.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous devons aimer nos voisins.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux aimer personne d’autre que toi.
Translate from Französisch to Deutsch
Si vous ne faites pas ce que vous aimez, cependant vous pouvez aimer ce que vous faites.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux en aimer d'autre que toi.
Translate from Französisch to Deutsch
Comment l'amour peut-il aimer l'amour ?
Translate from Französisch to Deutsch
Quand on n'a pas ce que l'on aime, il faut aimer ce que l'on a.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a quelque chose que je dois te dire et je sais que tu ne vas pas aimer ça.
Translate from Französisch to Deutsch
Ah ! vous êtes beaucoup trop encline à aimer tout le monde en général.
Translate from Französisch to Deutsch
Aimer, c'est se donner corps et âme.
Translate from Französisch to Deutsch
Et vivre sans aimer n'est pas proprement vivre.
Translate from Französisch to Deutsch
À qui sait bien aimer, il n'est rien d'impossible.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne pourrait-on point découvrir l'art de se faire aimer de sa femme ?
Translate from Französisch to Deutsch
Si une laide se fait aimer, ce ne peut être qu'éperdument.
Translate from Französisch to Deutsch
Celui qui pour aimer ne cherche qu'une rose, n'est sûrement qu'un papillon.
Translate from Französisch to Deutsch
Aimer une personne pour son apparence, c'est comme aimer un livre pour sa reliure.
Translate from Französisch to Deutsch
Aimer une personne pour son apparence, c'est comme aimer un livre pour sa reliure.
Translate from Französisch to Deutsch
Rien n’est petit dans l’amour. Ceux qui attendent les grandes occasions pour prouver leur tendresse ne savent pas aimer.
Translate from Französisch to Deutsch
L’homme qui ne se sent pas d’amour pour les autres hommes, qu’un tel homme s’occupe de soi, de choses inanimées, de tout ce qui lui plaira, excepté des hommes ! De même que l’on se saurait manger sans dommage et avec profit que si l’on éprouve le désir de manger, de même on ne peut agir envers les hommes sans dommage et avec profit si l’on ne commence point par aimer les hommes.
Translate from Französisch to Deutsch
Pour beaucoup, il semble incompréhensible que l'on puisse aimer la vie, bien qu'on ne lui trouve aucun sens.
Translate from Französisch to Deutsch
Le verbe aimer est difficile à conjuguer : son passé n'est pas simple, son présent n'est qu'indicatif, et son futur est toujours conditionnel.
Translate from Französisch to Deutsch
Fred commença à aimer Jane, et ils ont commencé à se voir.
Translate from Französisch to Deutsch
Aimer à lire, c'est faire un échange des heures d'ennui que l'on doit avoir en sa vie contre des heures délicieuses.
Translate from Französisch to Deutsch
Un mari qui aime sa femme est un homme qui n'a pas assez de mérite pour se faire aimer d'une autre.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est certainement beau et intelligent mais il y a quelque chose en lui que je n'arrive pas à aimer.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous devez quatre choses à vos Père et Mère: les aimer, respecter, leur obéir, les assister dans leurs nécessités de cette vie et après leur mort.
Translate from Französisch to Deutsch
Qu'il est dur de haïr ceux qu'on voudrait aimer.
Translate from Französisch to Deutsch
Aimer et être aimé est le plus grand bonheur sur Terre.
Translate from Französisch to Deutsch
Aimer et être aimé est le plus grand bonheur.
Translate from Französisch to Deutsch
Aimer et être aimée est le plus grand bonheur.
Translate from Französisch to Deutsch
Je dois admettre que bien que j'adore notre amitié, je pense que je commence aussi à vous aimer.
Translate from Französisch to Deutsch
Pour quelque raison, son mari semblait ne pas aimer qu'elle parle de moi. En vérité, elle parlait trop à mon propos.
Translate from Französisch to Deutsch
Son mari, je ne sais pas pourquoi, ne semblait pas aimer qu'elle parle de moi. En fait, elle parlait trop de moi.
Translate from Französisch to Deutsch
Si vous voulez changer les hommes, il vous faut les aimer.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle se mît à aimer la nouvelle institutrice.
Translate from Französisch to Deutsch
Les gens peuvent facilement se mettre à aimer mais pas si facilement arrêter d'aimer.
Translate from Französisch to Deutsch
Les gens peuvent choisir de se mettre à aimer mais ne peuvent choisir d'arrêter.
Translate from Französisch to Deutsch
Les gens peuvent se mettre à aimer lorsqu'ils le veulent mais ils n'ont pas de choix lorsqu'il s'agit d'arrêter d'aimer.
Translate from Französisch to Deutsch
On doit aimer ses voisins.
Translate from Französisch to Deutsch
Je sais que je suis censé aimer ce cours, mais non.
Translate from Französisch to Deutsch
Je sais que je suis censée aimer ce cours, mais non.
Translate from Französisch to Deutsch
Je sais que je suis censé aimer ce cours, mais ce n'est pas le cas.
Translate from Französisch to Deutsch
Je sais que je suis censée aimer ce cours, mais ce n'est pas le cas.
Translate from Französisch to Deutsch
Avant de pouvoir aimer les autres, il faut être en mesure de s'aimer soi-même.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous devons nous aimer l'un l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand je t'ai perdue, nous avons tous deux perdu : moi, parce que tu étais celle que j'aimais par-dessus tout, et toi, parce que j'étais celui qui t'aimait par-dessus tout. Mais de nous deux, c'est toi qui perds davantage que moi, car je pourrai en aimer d'autres, comme je t'ai aimée, mais toi, on ne t'aimera pas comme moi, je t'ai aimée.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand je t'ai perdu, nous avons tous deux perdu : moi, parce que tu étais celui que j'aimais par-dessus tout, et toi, parce que j'étais celle qui t'aimait par-dessus tout. Mais de nous deux, c'est toi qui perds davantage que moi, car je pourrai en aimer d'autres, comme je t'ai aimé, mais toi, on ne t'aimera pas comme moi, je t'ai aimé.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu es trop jeune pour aimer.
Translate from Französisch to Deutsch
L'état le plus misérable est de ne pas pouvoir aimer.
Translate from Französisch to Deutsch
Les enfants commencent par aimer leurs parents ; après un temps ils les jugent ; rarement, voire jamais ils ne leur pardonnent.
Translate from Französisch to Deutsch
Celui qui veut être heureux pour un jour doit se soûler. Celui qui veut être heureux pour un mois doit tuer un cochon. Celui qui veut être heureux pour un an doit se marier. Celui qui veut être heureux pour une vie doit aimer sa profession.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai jamais cessé de vous aimer.
Translate from Französisch to Deutsch
Il épousait une jeune et belle personne qu'il aimait non pas passionnément, mais avec raison, comme un substitut du procureur du roi peut aimer.
Translate from Französisch to Deutsch
La chose la plus difficile, c'est de regarder la personne qu'on aime aimer quelqu'un d'autre.
Translate from Französisch to Deutsch
Il m'a fait aimer le jazz.
Translate from Französisch to Deutsch
Louer n'est pas aimer.
Translate from Französisch to Deutsch
Je pourrais peut-être aimer ceci.
Translate from Französisch to Deutsch
Je dois aimer et respecter mes grands-parents.
Translate from Französisch to Deutsch
Les choses utiles entretiennent la vie; les lettres et les arts la font aimer.
Translate from Französisch to Deutsch
La Bible nous enseigne à aimer nos prochains et aussi nos ennemis, probablement parce qu'en règle générale, il s'agit des mêmes personnes.
Translate from Französisch to Deutsch
Si tu dis que tu m’aimes, tu dois aussi aimer mon chien.
Translate from Französisch to Deutsch
Mais papa ne va pas aimer ça.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux imaginer aimer quelqu'un autant que Tom semble aimer Mary.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux imaginer aimer quelqu'un autant que Tom semble aimer Mary.
Translate from Französisch to Deutsch
Afin de vivre en accord avec les lois de la nature, l'oiseau doit voler, le serpent ramper, le poisson nager et l'homme aimer. Et c'est pourquoi, si l'homme, au lieu d'aimer les gens, leur fait du mal, il agirait de manière aussi étrange, que si l'oiseau se mettait à nager et le poisson à voler.
Translate from Französisch to Deutsch
Il commence à aimer le bébé.
Translate from Französisch to Deutsch
Pour aimer l’humanité, il faut la voir de loin.
Translate from Französisch to Deutsch
Un baiser, mais à tout prendre, qu’est-ce ? Un serment fait d’un peu plus près, une promesse plus précise, un aveu qui veut se confirmer, un point rose qu’on met sur l’i du verbe aimer. C’est un secret qui prend la bouche pour oreille, un instant d’infini qui fait un bruit d’abeille, une communion ayant un goût de fleur, une façon d’un peu se respirer le cœur.
Translate from Französisch to Deutsch
J'en aime une et ne puis en aimer aucune autre.
Translate from Französisch to Deutsch
Aimer la vie, ça signifie bien vivre.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils vont aimer cela.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne pourrai aimer qu’un homme qui pourra me protéger.
Translate from Französisch to Deutsch
Il semblait beaucoup aimer la musique.
Translate from Französisch to Deutsch
Pourquoi ne puis-je pas les aimer tous les deux ?
Translate from Französisch to Deutsch
Pourquoi ne puis-je pas les aimer toutes les deux ?
Translate from Französisch to Deutsch
Pourquoi est-ce que je ne parviens pas à les aimer tous les deux ?
Translate from Französisch to Deutsch
Pourquoi est-ce que je ne parviens pas à les aimer toutes les deux ?
Translate from Französisch to Deutsch
Aimer la liberté, c'est aimer les autres ; aimer le pouvoir, c'est s'aimer soi-même.
Translate from Französisch to Deutsch
Aimer la liberté, c'est aimer les autres ; aimer le pouvoir, c'est s'aimer soi-même.
Translate from Französisch to Deutsch
Aimer la liberté, c'est aimer les autres ; aimer le pouvoir, c'est s'aimer soi-même.
Translate from Französisch to Deutsch
Aimer Dieu et ses voisins sont les deux grands commandements.
Translate from Französisch to Deutsch
Comment quiconque pourrait ne pas aimer la musique ?
Translate from Französisch to Deutsch
Aimer quelqu'un signifie de le voir comme Dieu l'a envisagé.
Translate from Französisch to Deutsch
Aimer quelqu'un, c'est le voir comme Dieu a voulu qu'il soit.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai de bonnes raisons de ne pas aimer Tom.
Translate from Französisch to Deutsch
Je savais que tu allais aimer ce que Tom t'as donné.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle semblait aimer ça.
Translate from Französisch to Deutsch
Aimer, c'est souffrir.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai pas de langage de programmation préféré, mais j'avoue aimer les langages orientés objet.
Translate from Französisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: l'écriture, formelle , étrangers, m'intriguent, Quoique, retient, éveillé, tard , veuille, voyager.