Deutsch Beispielsätze mit "vernünftig"

Lernen Sie, wie man vernünftig in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Seine Meinung ist vernünftig.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er hat sich vernünftig benommen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es war sehr vernünftig von ihm, das Schmiergeld abzulehnen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Frau Brown warnte Beth, dass sie immer zu schwer sein wird, wenn sie nicht vernünftig isst.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich kann Ihrem Vorschlag nicht zustimmen, da er weder gerecht noch vernünftig ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du solltest vernünftig genug sein, nicht zu trinken, zumindest während du krank bist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Rousseau war verrückt aber einflussreich, Hume war vernünftig aber hatte keine Nachfolger.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich gehe mit meinen Angestellten sehr vernünftig um.
Translate from Deutsch to Deutsch

Niemand zwingt Sie, wirtschaftlich vernünftig zu handeln.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir meinten, es sei vernünftig, die Reise nicht fortzusetzten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Preis ist vernünftig.
Translate from Deutsch to Deutsch

Seine Worte klingen vernünftig.
Translate from Deutsch to Deutsch

Seine Worte hören sich vernünftig an.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das, wofür er sich ausspricht, ist vernünftig.
Translate from Deutsch to Deutsch

Seine Ratschläge sind stets überaus vernünftig.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das klingt vernünftig.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn du eine weise Antwort verlangst, musst du vernünftig fragen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es liegt in der menschlichen Natur, vernünftig zu denken und unvernünftig zu handeln.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es liegt in der menschlichen Natur, vernünftig zu denken und unlogisch zu handeln.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mit Tom kann man vernünftig reden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ruhig und vernünftig zu betrachten, ist zu keiner Zeit schädlich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Was er zu sagen versucht, ist in gewisser Weise recht vernünftig.
Translate from Deutsch to Deutsch

Seien wir vernünftig und sprechen wir nur über die Tatsachen!
Translate from Deutsch to Deutsch

Manche Ideen sind so vernünftig, da weiß man gleich: Das wird nicht umgesetzt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es gibt Leute, die meinen, alles wäre vernünftig, was man mit einem ernsthaften Gesicht tut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es gibt Menschen, die glauben, etwas sei nur dann vernünftig, wenn man es mit einem ernsten Gesicht täte.
Translate from Deutsch to Deutsch

Gebildet ist, wer Probleme vernünftig löst.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Mensch ist vielerlei. Aber vernünftig ist er nicht.
Translate from Deutsch to Deutsch

In einer irrsinnigen Welt vernünftig sein zu wollen ist schon wieder ein Irrsinn.
Translate from Deutsch to Deutsch

Lass uns versuchen, vernünftig mit ihnen zu reden!
Translate from Deutsch to Deutsch

Es liegt in der Natur des Menschen vernünftig zu denken und unvernünftig zu handeln.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenngleich einstmals die Ansicht bestand, dass es einen ursächlichen Zusammenhang gebe zwischen künstlerischem Genie und Syphilis, so hoffe ich doch, dass die große Mehrheit der Künstler und Schriftsteller der Moderne so vernünftig ist, eine Infektion nur um der entfernten Möglichkeit willen, neurosyphilitische Demenz könnte die Güte des eigenen Werks erhöhen, zu vermeiden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist vernünftig für schlechte Zeiten Geld zu sparen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn Maria im Hintergrund ist, kann man mit Tom nicht vernünftig am Telefon reden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das ist vernünftig.
Translate from Deutsch to Deutsch

Was Bersani sagt, erscheint mir vernünftig.
Translate from Deutsch to Deutsch

Was Bersani sagt, scheint mir vernünftig zu sein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mir erscheint vernünftig, was Bersani sagt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Berühmtesten dünkten mich beinahe die Armseligsten zu sein, wenn ich es dem Gott zufolge untersuchte, andere minder Geachtete aber noch eher für vernünftig gelten zu können.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist immerhin vernünftig.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der einzige Mensch, der sich vernünftig benimmt, ist mein Schneider. Er nimmt jedes Mal neu Maß, wenn er mich trifft, während alle anderen immer die alten Maßstäbe anlegen in der Meinung, sie passten auch heute noch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Maria ist nicht prüde, sondern vernünftig und vorsichtig.
Translate from Deutsch to Deutsch

In einer irrsinnigen Welt vernünftig sein zu wollen, ist schon ein Widerspruch in sich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Popularität einer Sache nötigt, zu fragen: Ist sie auch wirklich vernünftig?
Translate from Deutsch to Deutsch

„Vernünftig“ ist in den Augen der meisten Menschen, worüber sich die meisten Menschen einig sind; „vernünftig“ hat für die meisten nichts mit Vernunft zu tun, sondern mit Übereinstimmung.
Translate from Deutsch to Deutsch

„Vernünftig“ ist in den Augen der meisten Menschen, worüber sich die meisten Menschen einig sind; „vernünftig“ hat für die meisten nichts mit Vernunft zu tun, sondern mit Übereinstimmung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es kann nicht früh genug darauf hingewiesen werden, daß man die Kinder nur dann vernünftig erziehen kann, wenn man zuvor die Lehrer vernünftig erzieht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es kann nicht früh genug darauf hingewiesen werden, daß man die Kinder nur dann vernünftig erziehen kann, wenn man zuvor die Lehrer vernünftig erzieht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Eifersucht ist in gewisser Hinsicht gerecht und vernünftig, da sie nur den Besitz bewahren will, der unser ist oder zu sein scheint; Neid dagegen ist Eifern über den Besitz anderer.
Translate from Deutsch to Deutsch

Leidenschaft ist ungerecht und eigennützig und deshalb eine gefährliche Führerin, der man sich nicht anvertrauen soll, selbst wenn sie noch so vernünftig erscheint.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es gibt Leute, die glauben, alles wäre vernünftig, was man mit einem ernsthaften Gesicht tut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Gefährdung der heutigen Menschheit entspringt nicht so sehr ihrer Macht, physikalische Vorgänge zu beherrschen, als ihrer Ohnmacht, das soziale Geschehen vernünftig zu lenken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn die Leute jemanden zu einer Dummheit verleiten wollen, dann sagen sie: Sei doch vernünftig!
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Jugend ist unangenehm; denn in ihr ist es nicht möglich oder nicht vernünftig, produktiv zu sein, in irgendeinem Sinne.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er ist mir sehr vernünftig erschienen und alles in allem sympatisch, trotz einiger nervöser Tics, die seinen Mund verzerrten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist vernünftig für Ausländer einzustehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die meisten Menschen sterben, ehe sie vernünftig genug sind, um zu wissen, wie sie leben sollten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Vier Eigenschaften gehören zu einem Richter: höflich anzuhören, weise zu antworten, vernünftig zu erwägen und unparteiisch zu entscheiden.
Translate from Deutsch to Deutsch

„Was ist Esperantismus?“, fragte ein junges Mädchen. — „Esperantismus“, antwortete ihr Vater mit der Miene eines großen Wissenschaftlers, „ist eine krankhafte Begeisterung für eine Sprache, die den Namen „Esperanto“ trägt. Diese Krankheit besteht darin, dass Menschen, die oft bislang durchaus vernünftig gewesen sind, von Wahnsinn befallen werden und beginnen, diese Sprache zu erlernen.“
Translate from Deutsch to Deutsch

Wer sich ständig von der Vernunft leiten lässt, ist nicht vernünftig.
Translate from Deutsch to Deutsch

Um sanft, tolerant, weise und vernünftig zu sein, muss man über eine gehörige Portion Härte verfügen.
Translate from Deutsch to Deutsch

In einer irrsinnigen Welt vernünftig sein zu wollen, ist schon wieder ein Irrsinn für sich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dies klingt vernünftig.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Idee der Reinkarnation scheint mir ganz natürlich, ganz vernünftig. Welche andere Idee ist besser dafür geeignet, solche großen Fragen zu beantworten: "Wer bin ich? Von woher bin ich gekommen? Wohin werde ich gehen?"
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich hätte vernünftig Franze lernen sollen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom versucht, vernünftig mit Maria zu reden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sei vernünftig, Tom.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe versucht, vernünftig zu sein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das, was er sagt, scheint mir sehr vernünftig zu sein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich bat Tom vernünftig zu bleiben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn Sie wollen, dass etwas vernünftig erledigt wird, müssen sie es selber erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom ist vernünftig.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sei vernünftig!
Translate from Deutsch to Deutsch

Seien Sie vernünftig!
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich bin vernünftig.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du bist vernünftig.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es war vernünftig von dir, ihn um Rat zu fragen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich denke, der Preis ist vernünftig.
Translate from Deutsch to Deutsch

Was Tom gesagt hat, ist sehr vernünftig.
Translate from Deutsch to Deutsch

Manchmal schließt man auch Vernunftheiraten. Allerdings, falls Mann und Frau gleichermaßen vernünftig sind, endet ihre Ehe schnell in Scheidung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Im Normalzustand ist er vernünftig und korrekt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich bin nicht sicher, ob es vernünftig ist zu bleiben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Leute sind nicht immer vernünftig.
Translate from Deutsch to Deutsch

In der Tat ist dies sehr vernünftig.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das hört sich alles vernünftig an.
Translate from Deutsch to Deutsch

Toms Worte waren sehr vernünftig.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es hat keinen Sinn, jetzt vernünftig mit Anne sprechen zu wollen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er ist unfähig, mit Kreditkarten vernünftig umzugehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ist das sehr vernünftig?
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom war vernünftig.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wer ist hier nicht vernünftig?
Translate from Deutsch to Deutsch

In einer irrsinnigen Welt vernünftig sein zu wollen, ist wiederum ein Irrsinn für sich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Erscheint dir das vernünftig?
Translate from Deutsch to Deutsch

Aller Zustand ist gut, der natürlich ist und vernünftig.
Translate from Deutsch to Deutsch

Den Krieg muss also meiden, wer vernünftig ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Diese Idee ist nicht vernünftig.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir sind vernünftig.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom wird sicher nicht vernünftig mit sich reden lassen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom scheint immer vernünftig zu sein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Maria ist kindlich naiv, und Tom ist vernünftig und ernst wie ein Erwachsener.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom hat sich vernünftig benommen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: doof, echt, Hühnchen, rupfen, nötig, gebe, Paris, schönste, Stadt, Herzanfall.