Deutsch Beispielsätze mit "steigen"

Lernen Sie, wie man steigen in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Der Preis wird weiter steigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Preise sind wieder am Steigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Drachen steigen lassen kann gefährlich sein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Allgemein gesagt steigen die Spareinlagen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Preise steigen täglich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Um in den Bus zu steigen, musst du ein Ticket kaufen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Kosten für Finanzdienstleistungen steigen in allen Ländern.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Lebenshaltungskosten steigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Steigen Sie aus?
Translate from Deutsch to Deutsch

Steigen Sie an der nächsten Haltestelle um.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nächstes Jahr werden die Löhne zwar steigen, aber der größte Teil der Erhöhung wird von der Teuerung aufgefressen werden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Krankenkassenprämien scheinen ins Unermessliche steigen zu wollen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl die Studierendenzahlen steigen, wurden insgesamt weniger Stipendien ausbezahlt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Preise steigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Je höher wir steigen, desto dünner wird die Luft.
Translate from Deutsch to Deutsch

Steigen Sie an der nächsten Station um.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir werden uns jetzt zum Krematorium begeben. Wenn Herr Ogawa und Sie so freundlich wären, ins Auto zu steigen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Preise steigen immer höher.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist sicher, dass der Goldpreis steigen wird.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Fischpreise fangen an zu steigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Preise steigen weiter.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir steigen in einer Stunde ins Flugzeug.
Translate from Deutsch to Deutsch

Als ihr klar wurde, dass die Preise des schwarzen Goldes unaufhörlich weiter steigen würden, brach die Lakritzliebhaberin in Tränen der Verzweiflung aus.
Translate from Deutsch to Deutsch

Lasst uns Drachen steigen lassen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Taxi-Tarife werden nächsten Monat steigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Bitte steigen Sie an der nächsten Haltestelle aus.
Translate from Deutsch to Deutsch

Bei der nächsten Station steigen wir um.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Preise für Rohstoffe wie Öl und Steinkohle steigen immer weiter.
Translate from Deutsch to Deutsch

Lassen wir einen Drachen steigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Demnächst sollen die Zigarettenpreise steigen. Naja, ich rauche eh nicht, also betrifft es mich nicht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Steigen Sie an der nächsten Haltestelle aus und nehmen Sie einen Bus Richtung Flughafen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Preise werden weiter steigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir sahen das Kind aus dem Bus steigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Steigen Sie nicht auf diese Leiter, sie ist nicht sicher.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Zinsen werden schrittweise steigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Viele junge Menschen nutzen ihre Sommerferien, um auf den Fuji zu steigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn das Wetter es zulässt, wollen wir morgen bis ganz hinauf zur Bergspitze steigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es scheint, die Preise werden wieder steigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er fuhr mit Vollgas auf die rote Ampel zu. Dann musste er schließlich voll in die Eisen steigen. Offensichtlich ist Benzin noch zu billig.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er ließ einen Drachen steigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

So wie die Dinge stehen, steigen die Preise jede Woche.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er fuhr mit Vollgas auf die rote Ampel zu. Schliesslich musste er voll in die Eisen steigen. Offensichtlich ist Benzin noch zu billig.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich will wieder auf den Fuji steigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn du solche Sachen ernst nimmst, wirst du irgendwann verrückt werden, oder du musst auf einen hohen Berg steigen und dein Leben als Einsiedler fortsetzen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Steigen Sie auf das Pferd.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wer auf höhere Berge steigen will, muss auch schärferen Wind vertragen können.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wozu musstest du auch auf die Leiter steigen? Das hast du jetzt davon!
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Kosten für Zahnersatz steigen immer weiter.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das ist ein Berggipfel, auf den Sie nur in Begleitung eines erfahrenen ortsansässigen Führers steigen können.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das ist ein Berggipfel, auf den du nur in Begleitung eines erfahrenen ortsansässigen Führers steigen kannst.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das ist ein Berggipfel, auf den ihr nur in Begleitung eines erfahrenen ortsansässigen Führers steigen könnt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Um nichts zu verpassen, steigen wir schnell in den nächsten Zug, aber es fehlt die Zeit im Fahrplan nachzuschauen, wohin er fährt. Das ist, in wenigen Worten ausgedrückt, das Bild der heutigen Welt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er ließ mit seinem Sohn einen Drachen steigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich bin überhaupt nicht abergläubig, aber es weiß ja jeder, dass die Toten gegen Mitternacht aus ihren Gräbern steigen, um in der Gestalt von Gespenstern spazieren zu gehn.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir sahen das Kind in den Bus steigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir werden aus dem Taxi steigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die alte Dame hatte Schwierigkeiten, die Treppe zu steigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Preise steigen unaufhörlich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Langfristig werden die Preise steigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie steigen schnell eine Eisenleiter hinauf und erreichen keuchend das Dach, wo schon der angekündigte Hubschrauber wartet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er fährt wie ein Henker! Ich möchte nicht zu ihm ins Auto steigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie sollten bei so einem schlechten Wetter nicht auf den Berg steigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich verlasse die düstere Stadt und beginne durch's Grün aufwärts zu steigen, Ermattung nimmt mein Herz in die Zange, langsam tropft der Schweiß und macht mich blind, der Pfad ist schroff und felsig wie meine Seele, die Bäume und die Brise sind hilfreich und spornen mich an. Fast habe ich den Gipfel erreicht; drunten glimmert golden das Meer. Ringsum gibt die Sonne ein Fest.
Translate from Deutsch to Deutsch

Warmes und feuchtes Wetter lässt die Zahl der Verbrechen steigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Je höher wir steigen, desto kälter wird es.
Translate from Deutsch to Deutsch

Steigen Sie in den Bus ein!
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Spritpreise steigen derzeit ins Uferlose.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich muss auf diesen Berg steigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Jede Etage kann man bequem und schnell per Lift erreichen. Dennoch zog ich es vor Treppen zu steigen, um überzählige Kalorien zu verbrauchen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Im Meer des Himmels steigen Wolkenwellen auf, und ich kann sehen, wie das Mondboot entschwindet, rudernd in den Sternenwald.
Translate from Deutsch to Deutsch

Um in den Bus zu steigen, musst du eine Fahrkarte kaufen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Lass uns zum Feld gehen und Drachen steigen lassen. Was meinst du?
Translate from Deutsch to Deutsch

Was hältst du davon, zum Feld zu gehen und Drachen steigen zu lassen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Ausgaben für meinen Lebensunterhalt steigen von Jahr zu Jahr.
Translate from Deutsch to Deutsch

Solange du nicht zu steigen aufhörst, hören die Stufen nicht auf.
Translate from Deutsch to Deutsch

Steigen Sie aus dem Wagen aus!
Translate from Deutsch to Deutsch

Im Kielwasser der Kochshows steigen auch die Verkaufszahlen der Kochbücher.
Translate from Deutsch to Deutsch

Gemsen steigen hoch und werden doch gefangen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Eine größere Nachfrage nach hochqualitativem Kaffee hat dazu beigetragen, die Kaffeepreise steigen zu lassen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich bringe nichts mit mir als meine Unschuld, aber der Vater hat ja so oft gesagt, dass der Schmuck und die prächtigen Titel wohlfeil werden, wenn Gott kommt, und die Herzen im Preise steigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mir blieb nichts als das auf das Pferd zu steigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir steigen am nächsten Bahnhof um.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ihr bringt mit euch die Bilder froher Tage, und manche liebe Schatten steigen auf; gleich einer alten halbverklungnen Sage, kommt erste Lieb’ und Freundschaft mit herauf; der Schmerz wird neu, es wiederholt die Klage des Lebens labyrinthisch irren Lauf und nennt die Guten, die um schöne Stunden, vom Glück getäuscht, vor mir hinweggeschwunden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es lohnt sich nicht, auf einen Baum zu steigen; Bären sind darin viel geschickter.
Translate from Deutsch to Deutsch

Warum lässt du nicht einen Drachen steigen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Steigen Sie an der nächsten Haltestelle aus.
Translate from Deutsch to Deutsch

In dieselben Flüsse steigen wir hinab und nicht hinab, wir sind es und sind es nicht, denn in denselben Strom vermag man nicht zweimal zu steigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

In dieselben Flüsse steigen wir hinab und nicht hinab, wir sind es und sind es nicht, denn in denselben Strom vermag man nicht zweimal zu steigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Drache ließ einen Drachen steigen: der Drachen wurde von dem Drachen steigen gelassen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Drache ließ einen Drachen steigen: der Drachen wurde von dem Drachen steigen gelassen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Steigen Sie jetzt aus!
Translate from Deutsch to Deutsch

Morgens besiegst du die Schwerkraft, um aus dem Bett zu steigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Schönheit der Musik ließ Tränen in ihre Augen steigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Bitte steigen Sie aus dem Wagen!
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn die Zinsen fallen, steigen die Preise vieler Grundstücke.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich sah Tom in ein Auto steigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Steigen Sie bitte aus dem Wagen!
Translate from Deutsch to Deutsch

Steigen Sie bitte aus dem Wagen, mein Herr!
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn der moderne Mensch die Tiere, deren er sich als Nahrung bedient, selbst töten müsste, würde die Anzahl der Pflanzenesser ins Ungemessene steigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Steigen Sie in den Wagen und warten Sie auf mich!
Translate from Deutsch to Deutsch

Maria trat einen Schritt zurück, und der Ballon begann allmählich zu steigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Stell, lächelnd, konzipiert, Gesellschaft, verändern, reproduzieren, bringst, Freude, Ferien, vorbei.