Deutsch Beispielsätze mit "solchen"

Lernen Sie, wie man solchen in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Du darfst dich nicht auf einen solchen Mann verlassen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du solltest mit solchen Leuten keinen Umgang pflegen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Eine Verstauchung solchen Ausmaßes sollte in ca. einer Woche heilen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Beachte, dass das Theorem nicht die Existenz eines solchen Objekts voraussetzt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Jeder hat das Recht, zum Schutz seiner Interessen Gewerkschaften zu bilden und solchen beizutreten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Lasst euch nicht von ihrer Werbung verführen; ich sehe nicht, wie jemand so etwas zu einem solchen Preis verkaufen kann.
Translate from Deutsch to Deutsch

Bis dahin hatte ich einen solchen Wolkenbruch nicht gesehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Gib dich nicht mit einem solchen Halunken ab.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er ist ein Freund, und ich behandle ihn als solchen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Einem solchen Mann kann man nicht vertrauen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Wahrscheinlichkeit einer solchen Folge von Ereignissen ist einmal in zwei Millionen Flügen, oder, bei der heutigen Luftverkehrsdichte, einmal in zwei Monaten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich finde, an einem solchen Tag kann man nicht einfach sagen: "Unsere Atomkraftwerke sind sicher."
Translate from Deutsch to Deutsch

Er war für einen solchen Posten die passende Person.
Translate from Deutsch to Deutsch

Trödle an solchen Orten nicht ewig herum, sondern erledige zügig deine Arbeit!
Translate from Deutsch to Deutsch

Er ist ein Promi, und als solchen müssen wir ihn auch behandeln.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich hätte nie gedacht, dass Wespen sogar an solchen Stellen Nester bauen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Tod ist einem solchen Leid vorzuziehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist für eine Theorie schwer, einem solchen Test standzuhalten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nach unzähligen Aufrufen im Radio und ungezählten Zeitungsannoncen an zahlreichen aufeinanderfolgenden Tagen strömten die Leute scharenweise zu dem Fest, um dort massenweise Hamburger zu verschlingen, die dort in Hülle und Fülle angeboten wurden, und literweise Bier zu saufen, was zu einer großen Anzahl von Alkoholleichen und somit massig Arbeit für die Heerscharen von anwesenden Sanitätern führte, die schon bei zahllosen anderen Festen haufenweise Erfahrungen mit solchen Massenansammlungen gesammelt hatten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du findest keine solchen Gemüseverkaufsautomaten in der Stadt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wieso in aller Welt hast du ihm einen solchen Namen gegeben?
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist unmöglich, sich unter solchen Umständen glücklich zu fühlen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Aber bitte speisen Sie mich doch nicht mit solchen nichtssagenden Antworten ab!
Translate from Deutsch to Deutsch

Eine Fülle von solchen Phänomenen erregt weltweit Aufsehen - ein libanesisches Mädchen, welches kleine messerscharfe Kristalle weint, ist nur ein Beispiel von vielen.
Translate from Deutsch to Deutsch

An solchen Tagen frieren die Vögel an den Ästen fest und die Regentropfen vereisen, bevor sie den Erboden erreichen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Arbeit ist die Quelle allen Reichtums, sagen die politischen Ökonomen. Sie ist dies - neben der Natur, die ihr den Stoff liefert, den sie in Reichtum verwandelt. Aber sie ist noch unendlich mehr als dies. Sie ist die erste Grundbedingung allen menschlichen Lebens, und zwar in einem solchen Grade, dass wir in gewissem Sinn sagen müssen: Sie hat den Menschen selbst geschaffen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Gibst du dich mit solchen Dingen ab?
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Ernsthaftigkeit unseres Projektes illustriert die Tatsache, dass sogar ein Komma eine Debatte hervorrufen kann, die in einer solchen Weise geführt wird, als ginge es um eine Entscheidung zwischen Leben und Tod.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nur der Mensch ist zu einer solchen Schlechtigkeit fähig.
Translate from Deutsch to Deutsch

Gewöhnlich erklärte sie bei solchen Gelegenheiten: "Das Leben ist zu kurz für Grübeleien über die Welt."
Translate from Deutsch to Deutsch

Du hast wohl einen Dachschaden! Was fällt dir ein, nach Mitternacht einen solchen Lärm zu machen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Es gibt einen schmalen Grat zwischen hilfreichen und zerstörerischen Ängsten. Aber es gibt einen solchen Grat, und unsere Aufgabe ist es, ihn zu finden und auf ihm zu gehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Um nichts in der Welt würde ich in einer solchen Firma arbeiten.
Translate from Deutsch to Deutsch

In unserer Videothek werden Sie einen solchen Schund nicht finden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn du jetzt Angst empfindest, dann möge dich das Wissen beruhigen, dass in einer solchen Situation auch andere so fühlen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie sagte, dass sie sich für einen solchen Posten nicht erfahren genug fühle, was für mich eine Überraschung war.
Translate from Deutsch to Deutsch

Morgen während der Premierenfeier werde ich das blaue Kleid tragen, das ich in Wien gekauft habe, denn Blau passt zu einem solchen Anlass immer.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir müssen der Wiederholung eines solchen Vorfalls vorbeugen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er suchte einen solchen Ring.
Translate from Deutsch to Deutsch

Bei solchen Freunden braucht man keine Feinde mehr.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schau mich nicht mit solchen traurigen Augen an.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wegen einer solchen Kleinigkeit muss man sich doch wirklich nicht so aufführen, als hätte man dem Teufel den Kopf abgeschlagen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du solltest dich nicht mit solchen Männern abgeben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ihr solltet euch nicht mit solchen Männern abgeben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie sollten sich nicht mit solchen Männern abgeben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Einen solchen Rechner kann Tom sich nicht leisten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom kann sich einen solchen Computer nicht leisten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Eine quantenmechanische Observable heißt eine Konstante der Bewegung, wenn sie mit dem Hamiltonoperator vertauschbar und nicht explizit zeitabhängig ist. In der Tat ist der Erwartungswert einer solchen Observablen dann zeitlich konstant, in jedem Zustand.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Menschen bringen die Geduld auf, im Sand nach Diamanten und im Meer nach Perlen zu suchen, doch bei den Menschen nach seltenen und wunderbaren göttlichen Gaben zu suchen, auf einen solchen Gedanken kommen sie nicht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Angesichts einer solchen Lage bleibt mir keine andere Möglichkeit als nachzugeben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Gefälligkeiten und Komplimente können unter solchen Umständen nicht verfangen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du hast überhaupt keinen Grund, dich in einem solchen Maße aufzuregen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es war nicht leicht aus einem solchen Schwall von Klatsch den winzigen Wahrheitskern herauszuschälen.
Translate from Deutsch to Deutsch

An einem solchen Tag, wenn eine graue Wolkendecke auf meine Stirn drückt wie eine bleierne Grabplatte, sehne ich mich glühend nach dem grenzenlosen Azur eines klaren Himmels.
Translate from Deutsch to Deutsch

Um einen solchen Schlag auszuführen, ist eine große Muskelkraft erforderlich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Meine Mutter erzählte mir, dass es besser wäre, wenn ich nicht in einem solchen Mistwetter hinaus gehe.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dieser Mann agiert aufgeblasen, gewissenlos, rechtsbeugend und karrieristisch. Warum man ausgerechnet einen solchen Menschen in solch ein hohes Amt gehievt hat, ist mir ein Rätsel.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er sagt, er müsse der Gesundheit zuliebe Sport treiben, aber er übertreibt in einem solchen Maße, dass es scheint, er sei bereit, für die Gesundheit zu sterben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Absonderlichkeit eines solchen Anspruchs löste bei mir ein unfreiwilliges Lachen aus.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich stand noch in einem solchen Grade unter diesem Eindruck, dass ich nachts davon träumte.
Translate from Deutsch to Deutsch

Da ich mich bereits zuvor in einer solchen Lage befunden hatte, wusste ich ganz genau, was ich zu tun hatte.
Translate from Deutsch to Deutsch

Beim Widerspruchsbeweis beweist man, dass eine Annahme zu einem unsinnigen Ergebnis führt. In lateinischer Sprache nennt man einen solchen Beweis "reductio ad absurdum".
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich bin die erste, die einen solchen Vorschlag unterstützt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Man unterschreibt jetzt mit allen jungen Fußballern Verträge für einen solchen Zeitraum, wenn ich also einen Vertrag für drei Jahre unterschreibe, dann ist das nichts Besonderes.
Translate from Deutsch to Deutsch

Als ich versuchte, den Streit zu schlichten, erhielt ich einen solchen Faustschlag, dass ich ohnmächtig wurde.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Liebe bedarf einer solchen Stille, dass in ihrer Gegenwart selbst der Zorn seine Lippen zusammenpressen muss.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich sehe ein, dass man einen solchen Satz auch überhören kann.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn du die Geschichte eines großen Verbrechers liest, so danke immer, ehe du ihn verdammst, dem gütigen Himmel, der dich mit deinem ehrlichen Gesicht nicht an den Anfang einer solchen Reihe von Umständen gestellt hat.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es wäre besser, wenn du mit solchen Männern keinen Umgang pflegtest.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ist keine Hülfe gegen solchen Drang?
Translate from Deutsch to Deutsch

Vertraue ihm nicht bei einer solchen Summe!
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich kann nicht verstehen, was bei einem solchen Mensch psychisch vor sich geht.
Translate from Deutsch to Deutsch

In einer solchen Situation passieren Fehler.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir dürfen uns einen solchen Affront nicht bieten lassen!
Translate from Deutsch to Deutsch

Diese Einstellung bleibt in einer solchen Situation weiterhin bestehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Meide den Umgang mit einem solchen Menschen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Meiden Sie den Umgang mit einem solchen Menschen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Leute würden ihre Seele dafür verkaufen, das Konzert von solchen Plätzen aus hören zu können.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn ich einen solchen Mann heiraten würde, könnte ich genauso gut sterben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mit einer solchen Person kommt niemand zurecht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie sollten einen solchen Platz nicht aufsuchen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du solltest einen solchen Platz nicht aufsuchen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie war die Letzte, die ich erwartet hätte, an einem solchen Platz anzutreffen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mach dir wegen einer solchen Kleinigkeit keine Sorgen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Machen Sie sich wegen einer solchen Kleinigkeit keine Gedanken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du kannst mich mit einem solchen Trick nicht hereinlegen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie können mich mit einem solchen Trick nicht hereinlegen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist albern, sich wegen einer solchen Kleinigkeit wie ein Held aufzuführen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Einen solchen Anblick haben wir selten gesehen!
Translate from Deutsch to Deutsch

Einen solchen Anblick haben wir selten geboten bekommen!
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie war dumm, einen solchen Fehler zu machen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir werden einem solchen unbedachten Plan niemals zustimmen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mach nicht einen solchen Fehler.
Translate from Deutsch to Deutsch

Begeh nicht einen solchen Fehler.
Translate from Deutsch to Deutsch

Machen Sie nicht einen solchen Fehler.
Translate from Deutsch to Deutsch

Begehen Sie nicht einen solchen Fehler.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es war leichtsinnig von ihm, einen solchen Fehler zu begehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es war fahrlässig von ihm, einen solchen Fehler zu machen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du solltest es vermeiden, einen solchen Fehler zu machen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie sollten es vermeiden, einen solchen Fehler zu begehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du setzt dich selbst herab mit einem solchen Verhalten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: berührt, Rezeptoren, Haut, Nachrichten, Gehirn, verursachen, Ausschüttung, chemischen, Stoffen, Endorphinen.