Lernen Sie, wie man sand in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Trockener Sand absorbiert Wasser.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe Sand im Auge.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Lastwagen steckte im Sand fest.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Sand am Strand war weiß.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wer heute den Kopf in den Sand steckt, knirscht morgen mit den Zähnen.
Translate from Deutsch to Deutsch
So weit ich blicken konnte, sah ich nichts außer Sand.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir haben die Fußspuren im Sand gefunden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir fanden die Fußspuren im Sand.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Flasche war mit etwas gefüllt, das aussah wie Sand.
Translate from Deutsch to Deutsch
Da war nichts als Sand, soweit das Auge blicken konnte.
Translate from Deutsch to Deutsch
So weit das Auge reicht, ist nichts zu sehen außer Sand.
Translate from Deutsch to Deutsch
Einige Kinder spielen im Sand.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der wirbelnde Sand über unseren Köpfen, das Schleudern unserer Schwerter... sie sind nichts als fallende Sterne am Nachthimmel.
Translate from Deutsch to Deutsch
Trockener Sand nimmt Wasser auf.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir fanden Fußstapfen im Sand.
Translate from Deutsch to Deutsch
Stecke den Kopf in den Sand, dann knirschst du morgen mit den Zähnen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Man kann nicht mit bloßen Füßen auf heißem Sand laufen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Watt ist aus Sand und Schlick bestehender Meeresboden und fällt bei mittlerer Ebbe trocken und wird wieder bei mittleren Hochwasser überspült.
Translate from Deutsch to Deutsch
"Blut und Sand" ist der Titel eines Romans von Blasco Ibáñez.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie hatte Geld wie Sand am Meer.
Translate from Deutsch to Deutsch
Stecke nicht den Kopf in den Sand!
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Redner hat allen Sand in die Augen gestreut.
Translate from Deutsch to Deutsch
Jemand hat Sand ins Getriebe gestreut.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich laufe am Strand gerne barfuß durch den Sand.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Wind verwehte den Sand.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Sand ist gelb, und auch die Sonne ist gelb. Der Sand und die Sonne sind gelb.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Sand ist gelb, und auch die Sonne ist gelb. Der Sand und die Sonne sind gelb.
Translate from Deutsch to Deutsch
Schreibe die Unzulänglichkeiten deines Freundes in den Sand!
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe Sand in die Augen bekommen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er steckte seinen Kopf in den Sand, wie ein Strauß.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir dürfen jetzt nicht den Kopf in den Sand stecken.
Translate from Deutsch to Deutsch
Lege dich in den Sand, schließe die Augen, gönne deinen Muskeln Entspannung, und spüre die Wärme der Sonne in jeder Zelle deines Körpers.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Sand besteht aus Körnchen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf, den Kopf in den Sand zu stecken.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es waren Pinguinspuren auf dem Sand.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Menschen bringen die Geduld auf, im Sand nach Diamanten und im Meer nach Perlen zu suchen, doch bei den Menschen nach seltenen und wunderbaren göttlichen Gaben zu suchen, auf einen solchen Gedanken kommen sie nicht.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Westufer des Sees hat eine sanfte Böschung, die von feinem Sand bedeckt wird.
Translate from Deutsch to Deutsch
Auf dem Sand eines sonnenlosen Strandes löscht Welle um Welle das Meer die Gedanken aus.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wem man gibt, der schreibt es in den Sand. Wem man nimmt, der meißelt es in den Fels.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir hatten drei Versuche und setzten alle drei in den Sand.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er hat Geld wie Sand am Meer.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er hat jemandem Sand in die Augen gestreut.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er hat auf Sand gebaut.
Translate from Deutsch to Deutsch
Und was hat sie in den Sand gezeichnet?
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Kinder bauen Strandburgen aus Sand.
Translate from Deutsch to Deutsch
Auf warmem Sand am Strand des Träumemeeres schreitet das Glück.
Translate from Deutsch to Deutsch
Glas wird aus Sand hergestellt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wie man Löwen jagt: Kaufen Sie ein Sieb und gehen Sie in die Wüste. Sieben Sie die ganze Wüste durch. Wenn der Sand durchgelaufen ist, bleiben die Löwen übrig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Alle Kinder spielen im Sand, außer Hein, den buddeln sie ein.
Translate from Deutsch to Deutsch
Soweit das Auge reichte gab es nichts als Sand.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich hasse Sand.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir ruhen nackt im warmen Sand.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er steckt den Kopf in den Sand wie ein Strauß.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er aß etwas Sand.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Lüge hängt zusammen wie Sand, man kann ihn nicht ballen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Im Sand des Strandes sind Fußspuren zu sehen, die sich wie eine Riesenschlange am Ufer entlang ziehen, doch bald wird das Meereswasser sie vollständig hinwegwaschen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Aus Sand dreht man keinen Strick.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie steckt den Kopf in den Sand.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich brach einen Zweig ab und schrieb einige chinesische Zeichen in den weißen Sand des Strandes.
Translate from Deutsch to Deutsch
Während der Ebbe schrieb ich eine Zeile auf den Sand, in die ich alles legte, was mein Verstand und Geist enthält. Während der Flut kehrte ich zurück, um die Worte zu lesen, und ich fand am Ufer nichts, als meine Unwissenheit.
Translate from Deutsch to Deutsch
Verteile den Sand gleichmäßig!
Translate from Deutsch to Deutsch
Irren ist menschlich, aber um wirklich etwas in den Sand zu setzen, dazu bedarf es schon eines Computers.
Translate from Deutsch to Deutsch
„Wenn dir etwas an mir nicht gefällt“, sagte Tom, „dann folge doch dem Rat des Phytagoras: Schreibe die Unzulänglichkeiten deines Freundes in den Sand!“ — „Dann brauche ich aber sehr viel Sand“, erwiderte Maria.
Translate from Deutsch to Deutsch
„Wenn dir etwas an mir nicht gefällt“, sagte Tom, „dann folge doch dem Rat des Phytagoras: Schreibe die Unzulänglichkeiten deines Freundes in den Sand!“ — „Dann brauche ich aber sehr viel Sand“, erwiderte Maria.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir dürfen jetzt nur nicht den Sand in den Kopf stecken.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wer nichts im Leben liebt, weil er die Wahrheit des Lebens verschmäht, schüttet die Quelle seines Schaffens mit Sand zu.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er grub ein Loch in den Sand.
Translate from Deutsch to Deutsch
Auf keinen Fall wollte er den Kopf in den Sand stecken. Nein, er wollte den Blick nach vorne richten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Nach wenigen Minuten erreichten wir die Felsen. Sie bestehen aus einem grobkörnigen Sandstein, welcher sich an der Oberfläche mit bloßer Hand in Sand zerlegen lässt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wenn ich als Kind barfuß über den feinen Sand eines Strandes ging, bekam ich eine Gänsehaut.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wenn ich als Kind barfuß über den feinen Sand eines Strandes ging, bekam ich eine Gänsehaut, doch heute macht es mir nichts mehr aus.
Translate from Deutsch to Deutsch
Als Kind hätte ich nicht mit bloßen Füßen über den feinen Sand eines Strandes gehen können, ohne eine Gänsehaut zu bekommen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mit Sand kann man viele hübsche Dinge tun, nur sollte man keine Häuser darauf bauen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mit ihrem nackten Fuß berührte sie den Sand, welcher trocken, fein, sauber und fast weiß war.
Translate from Deutsch to Deutsch
Maria löschte das Feuer, indem sie darauf einen Eimer Wasser goss, und schüttete, nachdem sie sich eine Schaufel genommen hatte, Sand und Erde auf die verbleibende Glut.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mannigfache Wege gehen die Menschen, und ihre Schritte zeichnen rätselhafte Figuren in den Sand.
Translate from Deutsch to Deutsch
So weit das Auge reicht, sieht man nichts als Sand.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wie die Flut mit schnellen Strömen wachsend die Felsen überspült, die in dem Sand am Ufer liegen: so bedeckte ganz ein Freudenstrom mein Innerstes.
Translate from Deutsch to Deutsch
Für den Bau der Straße verwendeten wir Asphalt, den wir durch Mischen von Bitumen, Kies, Sand und pulverisiertem Kalkstein hergestellt hatten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Grüne Wellen mit weißem Spitzenrand stürmen unermüdlich auf den Sand des Strandes.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er bereitet den Mörtel aus Sand, Kalk und Wasser.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie versuchten, das Feuer mit Sand zu ersticken.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom setzte sich neben Maria in den Sand.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe Sand ins Auge bekommen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Gegen ein dürftiges Gewand verschwören sich Wasser, Wind und Sand.
Translate from Deutsch to Deutsch
In der Wüste ist Sand billig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Maria füllte mit einer Plastikschaufel Sand in ihr Eimerchen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom füllte seinen Eimer mit Sand und stülpte ihn um.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Kind füllte den Eimer mit Sand.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der neue Verehrer von Mary pflückte für sie einen Strauß Blumen. Dann musste er dafür einen harten Strauß mit Tom ausfechten. Niemand konnte, wie ein Strauß, seinen Kopf in den Sand stecken.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom fand eine Kiste, die im Sand vergraben war.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Meeresufer bedeckte feiner Sand.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Meeresküste war von feinem Sand bedeckt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Um Ihr besonderes Können voll auszunutzen, schicken wir Sie Sand sieben und putzen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Um Beton zu mischen, benötigen wir auch Zuschlagstoffe. Diese sind Sand und Kies.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mittels einer zweirädrigen Schubkarre kann man beträchtlich mehr Erde, Sand oder Ziegel transportieren als mit einer einrädrigen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe Sand in den Augen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich würde den Graben mit Sand zuschütten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir haben den Graben mit Sand zugeschüttet.
Translate from Deutsch to Deutsch
Dies ist Sand.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Flut hatte den Strandspaziergängern nur einen schmalen Streifen Sand gelassen, auf welchem sie gehen konnten, ohne sich nasse Füße zu holen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Wort, gerne, einen, Ersatz, finden, programmieren, beabsichtige, selbstsüchtig, über, Schlimmste.