Deutsch Beispielsätze mit "gespräch"

Lernen Sie, wie man gespräch in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Es ist schwierig, ein Gespräch mit jemandem zu führen, der nur "Ja" und "Nein" sagt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Herr und Frau Ikeda hatten ein Gespräch mit Kens Lehrer.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich mag es, in ein Gespräch vertieft am Strand spazieren zu gehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mike, hast du das Gespräch gerade gehört?
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Putzfrau unterbrach das Gespräch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nach einigen Minuten begann ich, das Interesse an dem Gespräch zu verlieren.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie kamen sofort ins Gespräch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe mich nicht an dem Gespräch beteiligt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Unser Gespräch endet immer im Streit.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich gab mir das Versprechen, dass ich niemals mehr ein Gespräch mit ihr beginne.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich hatte ein interessantes Gespräch mit meinem Nachbarn.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich hatte ein interessantes Gespräch mit meiner Nachbarin.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich gab mir das Versprechen, dass ich niemals mehr ein Gespräch mit ihm beginne.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Gespräch schleppte sich hin bis drei Uhr.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich hatte kürzlich ein Gespräch mit meinem Nachbarn.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dieses Gespräch wird aufgenommen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich hatte ein entspanntes Gespräch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich führe gerade ein entspanntes Gespräch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Drinnen saßen stehend Leute, schweigend in's Gespräch vertieft, als ein totgeschoss'ner Hase auf der Sandbank Schlittschuh lief.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir hatten ein freundliches Gespräch mit dem Herrn.
Translate from Deutsch to Deutsch

Während Sie also zu Humppa-Musik moshten, führten Ihre Tochter und ich ganz in der Nähe ein anregendes Gespräch über Wittgensteins Privatsprachenargument (wenn man es so nennen mag).
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir hatten ein langes Gespräch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich hatte ein langes Gespräch mit ihr.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn du Shanghainesisch mit deiner Mutter sprichst, verstehe ich nur hier und da ein Wort, daher kann ich nicht in euer Gespräch einsteigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Gespräch wandte sich anderen Themen zu.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ein alter Mann mischte sich in unser Gespräch ein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die meisten anderen zündeten ebenfalls ihre Pfeifen an und es ergab sich ein zusammenhangloses Gespräch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie trafen sich zu einem Gespräch unter vier Augen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Aus diesem Gespräch wird sich eine wichtige Weichenstellung ergeben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir führten ein warmherziges Gespräch, in dem wir viel zu lachen hatten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Wort Urnengang taucht fast nur in der Wahlberichterstattung der Journalisten auf. Kaum jemand würde es im privaten Gespräch über Wahlen benutzen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nach manchem Gespräch mit einem Menschen hat man das Verlangen, einen Hund zu streicheln, einem Affen zuzunicken und vor einem Elefanten den Hut zu ziehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Lehrer war im Begriff, das nutzlose Gespräch zu beenden, als plötzlich die Faust eines Schülers sein Gesicht traf.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie forderte ein Gespräch mit dem Chef.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir hatten ein vertrauliches Gespräch miteinander.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir hatten ein offenes Gespräch miteinander.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ein freundliches Gespräch kann Barrieren überwinden, es ist einen Versuch wert.
Translate from Deutsch to Deutsch

Damit kann man gut ins Gespräch kommen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Von der besten Gesellschaft sagt man: Ihr Gespräch ist unterrichtend, ihr Schweigen bildend.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Gespräch dauerte bis nach Mitternacht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Willst du Männer gesprächig machen, sprich von Sachen; soll das Gespräch mit Frauen sich lohnen, sprich von Personen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nach dieser Unterbrechung nahmen sie das Gespräch nicht wieder auf.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nach einem Gespräch mit meinem Hausarzt nahm ich allen Mut zusammen und stimmte der Operation zu.
Translate from Deutsch to Deutsch

Alles was soeben geschehen war, die ganze Art und Weise, in der das Gespräch geführt worden war, verletzte und quälte noch immer meine kindliche Seele.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mit meinen Freunden ins Gespräch vertieft, hatte ich völlig die Zeit vergessen — und dass ich mich fürchtete, im Dunkeln das einsame Waldstück zu durchqueren.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er versuchte, sich das Gespräch zu merken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom kann es nicht lassen, sich in jedes Gespräch einzumischen und zu allem seine Meinung kundzutun.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom begriff, dass es schwierig war, das Gespräch fortzuführen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Gestattest du mir, dieses Gespräch aufzunehmen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich möchte ein Gespräch mit ihm.
Translate from Deutsch to Deutsch

Heute fing mich mein Chef ab und verwickelte mich in ein unangenehmes Gespräch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir haben dieses Gespräch doch schon einmal geführt!
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir haben dieses Gespräch schon einmal geführt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Teilnahme des Kindes am Gespräch ist unbedingt erforderlich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er mischt sich dauernd in unser Gespräch ein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich hatte ein nettes Gespräch mit ihr.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sollten sie meine Bewerbung in die engere Wahl nehmen, stünde ich für ein Gespräch zur Verfügung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist immer angenehm, seinem Gespräch zuzuhören.
Translate from Deutsch to Deutsch

Können Sie die Sache nicht im Gespräch regeln?
Translate from Deutsch to Deutsch

Der ägyptische Präsident hat Vertreter von Opposition und Justiz zu einem Dialog über die politische Zukunft des Landes eingeladen. Das Gespräch solle am Samstag in seinem Amtsgebäude stattfinden, erklärte der Präsident in einer Fernsehansprache.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der operierende Arzt schien sich mehr auf das Gespräch mit seiner Assistentin als auf die Operation selbst, die er gerade durchführte, zu konzentrieren. An den Folgen leidet Tom bis heute.
Translate from Deutsch to Deutsch

Seit dem Gespräch mit dem Chef bin ich total deprimiert.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich komme gerade vom Chef. Das war ein verdammt frustrierendes Gespräch.
Translate from Deutsch to Deutsch

In einem Gespräch mit der renommierten Zeitschrift „Weimarer Waagschale“ befürwortete Tom die Todesstrafe in besonders schweren Fällen. Später widerrief er seine Äußerungen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Wappenkunde ist sein Steckenpferd: er lenkt das Gespräch bei jeder sich bietenden Gelegenheit in diese Richtung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Überzeuge im Gespräch, nicht mit Gewalt!
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe das Gespräch mit ihm genossen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mike, dies Gespräch ist für dich. Es ist Jane.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mike, ein Gespräch für dich. Es ist Jane.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er verlas seine Forderungen, was er nachher als Gespräch bezeichnete.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er konnte sich nicht auf das Gespräch konzentrieren.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er mischt sich immer in unser Gespräch ein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich muss mal ein ernstes Gespräch mit Nikolai Alexejewitsch führen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nichts ist interessanter als das Gespräch zweier schweigender Liebender.
Translate from Deutsch to Deutsch

Lass uns dieses Gespräch vertraulich behandeln!
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir erwähnten den Herrn in dem Gespräch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es war schwierig, das Gespräch am Laufen zu halten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich möchte nicht stören, aber da ist nebenan ein Gespräch für dich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ihr Gespräch wurde abgehört.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Vertrauen gibt dem Gespräch mehr Stoff als der Geist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Im Beisein dieser Leute können wir unser Gespräch nicht fortsetzen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mit wem waren Sie im Gespräch?
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie setzte ihr Gespräch fort.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe euer Gespräch zufällig mitgehört.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Sprache kann der letzte Hort der Freiheit sein. Wir wissen, dass ein Gespräch, dass ein heimlich weitergereichtes Gedicht kostbarer sein kann als Brot, nach dem in allen Revolutionen die Aufständischen geschrien haben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Gespräch wurde immer lebhafter.
Translate from Deutsch to Deutsch

Für ein gutes Gespräch sind die Pausen genauso wichtig wie die Worte.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sehen Sie denn nicht, dass wir ein Gespräch führen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Am Freitag hielt mich meine Arbeitskollegin im Gespräch auf, sodass ich die Versammlung versäumte.
Translate from Deutsch to Deutsch

„Zum Teufel noch mal! Was für eine Scheiße ist hier am Dampfen?“ — „Wenn Sie in dem Ton fortfahren, werde ich das Gespräch beenden.“
Translate from Deutsch to Deutsch

Nichts Besseres weiß ich mir an Sonn- und Feiertagen, als ein Gespräch von Krieg und Kriegsgeschrei, wenn hinten weit, in der Türkei, die Völker aufeinander schlagen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Deutschen sind ein gemeingefährliches Volk: Sie ziehen unerwartet ein Gedicht aus der Tasche und beginnen ein Gespräch über Philosophie.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie sind mittlerweile blind geworden für ein sachliches Gespräch.
Translate from Deutsch to Deutsch

So kommt man gut ins Gespräch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Vergiss nicht zu zeigen, dass dich das Gespräch interessiert!
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn Sie allein reisen, suchen Sie dann im Zug nach einem leeren Abteil oder ziehen Sie ein Abteil vor, in dem bereits ein Fahrgast sitzt, so dass sie durch ein Gespräch die Zeit verkürzen können?
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich lege allergrößten Wert darauf, dass du bei dem Gespräch mit Tom dabei bist!
Translate from Deutsch to Deutsch

Allmählich ging Alexander dazu über, bewusst Fehler zu machen. Dies erhöhte seine Chancen, mit hilfsbereiten Menschen ins Gespräch zu kommen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Jeder, mit dem wir uns austauschen, erweitert unseren individuellen Wissensraum. Im Gespräch erhalten wir vielleicht Antwort auf eine Frage, die uns quälte, oder wir werden angeregt, über eine neue nachzudenken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Diskussionen sollte man nur vor dem Einschlafen halten, mit der Rückendeckung des wartenden Schlafs. Wie peinlich, nach einem geistigen Gespräch noch wachen Sinnes umhergehen zu müssen!
Translate from Deutsch to Deutsch

Bitte lassen Sie uns dieses Gespräch an dieser Stelle unterbrechen. Ich muss mal kurz rausgehen und kotzen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: eine, schwere, Aufgabe, zwischen, richtig, falsch, zu, unterscheiden, aber, tun.