Приклади речень Іспанська зі словом "vivir"

Дізнайтеся, як використовувати vivir у реченні Іспанська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

No puedo vivir así.
Translate from Іспанська to Українська

América es un lugar encantador para vivir, si estás aquí para ganar dinero.
Translate from Іспанська to Українська

Los humanos nunca fueron hechos para vivir eternamente.
Translate from Іспанська to Українська

Aprendí a vivir sin ella.
Translate from Іспанська to Українська

No es del todo raro vivir más de 90 años.
Translate from Іспанська to Українська

No puedo vivir sin tele.
Translate from Іспанська to Українська

Debemos aprender a vivir juntos como hermanos, o pereceremos juntos como tontos.
Translate from Іспанська to Українська

La televisión ocupa un lugar importante en el diario vivir.
Translate from Іспанська to Українська

Necesitamos comer para vivir.
Translate from Іспанська to Українська

¿Cómo pudo vivir en esa pobreza?
Translate from Іспанська to Українська

La gente hoy en día no puede vivir sin aire acondicionado.
Translate from Іспанська to Українська

A ella no le gustaba vivir en la ciudad.
Translate from Іспанська to Українська

Me he acostumbrado a vivir solo.
Translate from Іспанська to Українська

Me gustaría vivir en las afueras de Kobe.
Translate from Іспанська to Українська

Quisiera vivir lujosamente.
Translate from Іспанська to Українська

Esta casa no es en absoluto cómoda para vivir.
Translate from Іспанська to Українська

Lo cierto es que los humanos no podemos vivir sin aire.
Translate from Іспанська to Українська

Él decidió vivir en Tokio en lugar de Osaka.
Translate from Іспанська to Українська

Vivir la vida en la pista rápida es como quemar una vela por ambos extremos.
Translate from Іспанська to Українська

Él no tiene un hogar donde vivir.
Translate from Іспанська to Українська

Te quiero que el saber que voy a perderte hace que cada día tenga menos ilusión por vivir.
Translate from Іспанська to Українська

No te cases con alguien, con quien puedas vivir - cásate con la persona, sin la cual no puedas vivir.
Translate from Іспанська to Українська

No te cases con alguien, con quien puedas vivir - cásate con la persona, sin la cual no puedas vivir.
Translate from Іспанська to Українська

No puedo vivir sin ti.
Translate from Іспанська to Українська

Me encanta vivir contigo.
Translate from Іспанська to Українська

No me gustaría vivir allí.
Translate from Іспанська to Українська

Yo era joven y quería vivir.
Translate from Іспанська to Українська

Si yo pudiera vivir de nuevo, me gustaría ser un músico.
Translate from Іспанська to Українська

El área residencial es agradable para vivir en ella.
Translate from Іспанська to Українська

Hipotéticamente, una persona puede vivir una vida perfecta sin pecar.
Translate from Іспанська to Українська

No podemos vivir sin aire.
Translate from Іспанська to Українська

Vive y deja vivir.
Translate from Іспанська to Українська

América, hemos llegado tan lejos. Hemos visto tanto. Pero todavía queda mucho por hacer. Así que esta noche preguntémonos a nosotros mismos: si nuestros hijos vivieran para ver el próximo siglo, si mis hijas fueran tan afortunadas como para vivir tanto como Ann Nixon Cooper, ¿qué cambios verán? ¿Qué progresos habremos hecho?
Translate from Іспанська to Українська

La responsabilidad del exagerado uso del teléfono celular en los jóvenes es frecuentemente de los padres, quienes se los regalan a sus hijos cuando son demasiado pequeños, provocando que cuando crecen no logren vivir sin estar siempre localizables.
Translate from Іспанська to Українська

No me gusta vivir en el campo.
Translate from Іспанська to Українська

No fumes si quieres vivir una vida prolongada.
Translate from Іспанська to Українська

Pocas personas llegan a vivir más de cien años.
Translate from Іспанська to Українська

Se lo pregunto a vuestra alma y a vuestra conciencia: sin la pena de muerte, ¿vale la pena vivir?
Translate from Іспанська to Українська

Le gusta vivir en Tokio.
Translate from Іспанська to Українська

Si no fuera por el agua, no podríamos vivir.
Translate from Іспанська to Українська

Tenemos el derecho de vivir donde queramos.
Translate from Іспанська to Українська

El hombre no puede vivir sin sueños.
Translate from Іспанська to Українська

Alain ha empezado a rechazar a su mujer, Camille, y la idea de vivir con ella.
Translate from Іспанська to Українська

Prefiero vivir en la pobreza pero en paz que en la riqueza pero con miedo.
Translate from Іспанська to Українська

Mejor que cualquier riqueza es vivir en la vejez junto a la hija.
Translate from Іспанська to Українська

Ella es tan cabezota... Apuesto a que si alguna vez se reencarnase, sería una bacteria capaz de vivir en el vacío.
Translate from Іспанська to Українська

Sobre todo, quieren vivir en paz.
Translate from Іспанська to Українська

Como desearía poder volver a vivir mí vida.
Translate from Іспанська to Українська

Me gustaría vivir en Nueva York.
Translate from Іспанська to Українська

No podemos vivir sin el aire.
Translate from Іспанська to Українська

Estoy cansado de vivir esta vida.
Translate from Іспанська to Українська

Quiero vivir en el campo.
Translate from Іспанська to Українська

Tienen que vivir con su pequeño ingreso.
Translate from Іспанська to Українська

Es peligroso vivir cerca de un volcán.
Translate from Іспанська to Українська

El hombre come para vivir, no vive para comer.
Translate from Іспанська to Українська

Un coche es indispensable para vivir en las afueras.
Translate from Іспанська to Українська

No puedo imaginar vivir sin él.
Translate from Іспанська to Українська

Yo no vivo para comer, sino que como para vivir.
Translate from Іспанська to Українська

Sólo por eso vale la pena vivir.
Translate from Іспанська to Українська

No tiene una casa donde vivir.
Translate from Іспанська to Українська

No podemos vivir sin aire y agua.
Translate from Іспанська to Українська

¿Gana Tom suficiente dinero para vivir en la ciudad?
Translate from Іспанська to Українська

Preferiría vivir solo en el campo.
Translate from Іспанська to Українська

Empecé a vivir solo.
Translate from Іспанська to Українська

Espero vivir cerca de tu casa.
Translate from Іспанська to Українська

Me gustaría vivir en una casa decente.
Translate from Іспанська to Українська

Dime por qué quieres vivir en el campo.
Translate from Іспанська to Українська

El síndrome de París es una clase de choque cultural. Es un término psiquiátrico usado para describir a los extranjeros que empiezan a vivir en París seducidos por la imagen de la ciudad como centro de la moda, no se adaptan bien a las costumbres locales ni culturales, pierden su equilibrio mental y muestran síntomas parecidos a los de la depresión.
Translate from Іспанська to Українська

Vivir sin aire es imposible.
Translate from Іспанська to Українська

Es imposible vivir sin aire.
Translate from Іспанська to Українська

No importa lo rico que uno pueda ser, uno no puede vivir feliz sin salud.
Translate from Іспанська to Українська

Está buscando un lugar donde vivir.
Translate from Іспанська to Українська

Hacer dinero es su razón de vivir.
Translate from Іспанська to Українська

No se puede vivir sin agua.
Translate from Іспанська to Українська

Esta es la casa donde ella solía vivir.
Translate from Іспанська to Українська

Bill fue enviado a vivir con sus abuelos mientras su madre estudiaba enfermería.
Translate from Іспанська to Українська

Debes comer para vivir, no vivir para comer.
Translate from Іспанська to Українська

Debes comer para vivir, no vivir para comer.
Translate from Іспанська to Українська

Si pudieras pensar positivamente todos los días, eso te ayudaría a vivir mucho mejor.
Translate from Іспанська to Українська

Me alegra oír que quieres vivir en Escocia.
Translate from Іспанська to Українська

Sin agua podrías no vivir.
Translate from Іспанська to Українська

Me gustaría poder vivir a un ritmo más relajado, en vez de tener que mirar el reloj todo el rato.
Translate from Іспанська to Українська

Quiero vivir en Italia.
Translate from Іспанська to Українська

Pagas por la comodidad de vivir cerca de una estación.
Translate from Іспанська to Українська

Tenemos derecho a vivir como queramos.
Translate from Іспанська to Українська

Un corresponsal debe adaptarse pronto a vivir en el extranjero.
Translate from Іспанська to Українська

Las mujeres tienden a vivir más que los hombres.
Translate from Іспанська to Українська

Generalmente es difícil adaptarse a vivir en una cultura extranjera.
Translate from Іспанська to Українська

No quiero vivir solo.
Translate from Іспанська to Українська

Lajos dijo que hace tres años él quería vivir en Szeged.
Translate from Іспанська to Українська

Lajos dijo que quería vivir en Szeged.
Translate from Іспанська to Українська

Tengo muchas ganas de irme a vivir a Finlandia, pero más me vale mejorar mi sueco primero.
Translate from Іспанська to Українська

Quiero vivir para siempre.
Translate from Іспанська to Українська

Abandonó a su familia y se fue a vivir a Tahití.
Translate from Іспанська to Українська

Mayuko no soporta vivir sola.
Translate from Іспанська to Українська

Mi profesión y mi arte es vivir.
Translate from Іспанська to Українська

La gente de hoy en día no puede vivir sin coche.
Translate from Іспанська to Українська

No podría vivir sin televisión.
Translate from Іспанська to Українська

A ella no le gusta vivir en esta ciudad.
Translate from Іспанська to Українська

Me gustaría vivir cerca de tu casa.
Translate from Іспанська to Українська

Yo sueño con ir a vivir a Lituania.
Translate from Іспанська to Українська

Також перегляньте наступні слова: hoy, hiele, próxima, semana, se, disculpó, aún, enojada, policía, hará.