Приклади речень Іспанська зі словом "viejos"

Дізнайтеся, як використовувати viejos у реченні Іспанська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Ella se sacó los zapatos viejos y se puso los nuevos.
Translate from Іспанська to Українська

Cuanto más viejos nos hacemos, peor memoria tenemos.
Translate from Іспанська to Українська

No hay nada como los viejos tiempos, cuando tú y yo éramos jóvenes.
Translate from Іспанська to Українська

Los viejos andan despacio.
Translate from Іспанська to Українська

Esta tienda vende libros viejos.
Translate from Іспанська to Українська

Los viejos no siempre saben más que los jóvenes.
Translate from Іспанська to Українська

Somos viejos amigos.
Translate from Іспанська to Українська

Pasó a ver unos viejos amigos en sus vacaciones en Nueva York.
Translate from Іспанська to Українська

Es divertido visitar a viejos amigos.
Translate from Іспанська to Українська

Kioto es famoso por sus viejos templos.
Translate from Іспанська to Українська

Estas fotografías me recuerdan mucho los viejos tiempos.
Translate from Іспанська to Українська

Mis padres todavía no son viejos.
Translate from Іспанська to Українська

Tira este montón de periódicos viejos.
Translate from Іспанська to Українська

Nos hacemos viejos día a día.
Translate from Іспанська to Українська

Mi hobby es coleccionar juguetes viejos.
Translate from Іспанська to Українська

Estos libros son muy viejos.
Translate from Іспанська to Українська

Los estuches están viejos.
Translate from Іспанська to Українська

El hecho de que haya más jóvenes idiotas no demuestra que no haya viejos idiotas, al contrario...
Translate from Іспанська to Українська

Pocos hombres saben cómo ser viejos.
Translate from Іспанська to Українська

De hecho los hombres sólo tienen dos deseos: hacerse viejos y al mismo tiempo mantenerse jóvenes.
Translate from Іспанська to Українська

¿No piensas que todos nuestros políticos son demasiado viejos?
Translate from Іспанська to Українська

Ponga los diarios viejos en una caja y guárdelos enseguida.
Translate from Іспанська to Українська

Ellos se ganan la vida recogiendo y vendiendo periódicos viejos.
Translate from Іспанська to Українська

Charlamos sobre los viejos tiempos, y me hizo sentir nostalgia de aquella época.
Translate from Іспанська to Українська

Si tú haces nuevos amigos, no olvides a los viejos.
Translate from Іспанська to Українська

El vino es la leche de los viejos.
Translate from Іспанська to Українська

¡Ah, eso me recuerda a los viejos tiempos!
Translate from Іспанська to Українська

Los viejos amigos se abrazaron.
Translate from Іспанська to Українська

Me gusta el olor de los libros viejos.
Translate from Іспанська to Українська

Paseábamos como viejos amigos.
Translate from Іспанська to Українська

Hay jóvenes viejos y viejos jóvenes, y en éstos me ubico yo.
Translate from Іспанська to Українська

Hay jóvenes viejos y viejos jóvenes, y en éstos me ubico yo.
Translate from Іспанська to Українська

Tom guardó sus libros viejos debajo de su cama.
Translate from Іспанська to Українська

Los nuevos diseños son mucho mejores que los viejos.
Translate from Іспанська to Українська

Cuidaré de mis padres cuando sean viejos.
Translate from Іспанська to Українська

Necesito diarios viejos para forrar las paredes.
Translate from Іспанська to Українська

Ellos son mis viejos amigos.
Translate from Іспанська to Українська

A los viejos les gusta escucharse a ellos mismos, aun cuando no tienen nada que decir.
Translate from Іспанська to Українська

Él es uno de mis viejos amigos.
Translate from Іспанська to Українська

Nos volvemos viejos y grises.
Translate from Іспанська to Українська

Nuestra memoria empeora mientras más viejos nos hacemos.
Translate from Іспанська to Українська

Nuestra memoria empeora a medida que nos hacemos más viejos.
Translate from Іспанська to Українська

John y yo somos viejos amigos.
Translate from Іспанська to Українська

He sustituido los periódicos viejos por papel del váter.
Translate from Іспанська to Українська

Los edificios más modernos son más seguros que los viejos.
Translate from Іспанська to Українська

Deben ser muy viejos los testigos de Jehová.
Translate from Іспанська to Українська

No reprendas a los más viejos solo porque te cuenten la misma historia varias veces.
Translate from Іспанська to Українська

Me recuerda a los buenos viejos tiempos.
Translate from Іспанська to Українська

Los jóvenes conocen las reglas, pero los viejos conocen las excepciones.
Translate from Іспанська to Українська

Ellos son muy viejos.
Translate from Іспанська to Українська

Los libros son tan viejos que están en estado de desintegración.
Translate from Іспанська to Українська

Los viejos tiempos pasaron y jamás regresarán.
Translate from Іспанська to Українська

No caigas en uno de sus viejos trucos.
Translate from Іспанська to Українська

Ustedes ya están viejos.
Translate from Іспанська to Українська

A ellos les gusta recordar viejos tiempos.
Translate from Іспанська to Українська

A ellos les gusta recordar los viejos tiempos.
Translate from Іспанська to Українська

A ellos les gusta rememorar los viejos tiempos.
Translate from Іспанська to Українська

A ella le gustan todos los vestidos que él le compró, viejos y nuevos.
Translate from Іспанська to Українська

El zapatero dijo que los zapatos eran demasiado viejos para repararlos.
Translate from Іспанська to Українська

Tom y yo somos viejos amigos.
Translate from Іспанська to Українська

Sheila y yo somos viejos amigos.
Translate from Іспанська to Українська

El amor comienza a jugar sus viejos trucos cada primavera.
Translate from Іспанська to Українська

Me gusta hablar de los buenos viejos tiempos.
Translate from Іспанська to Українська

Los osos blancos son blancos porque son osos viejos.
Translate from Іспанська to Українська

Me encontré con uno de mis viejos amigos.
Translate from Іспанська to Українська

Cuando canto en un karaoke canto de todo, desde viejos temas de mi infancia hasta los últimos éxitos.
Translate from Іспанська to Українська

Casi todo es como era en los viejos tiempos.
Translate from Іспанська to Українська

Había dos viejos bibliotecarios sentados en un escritorio en frente de la biblioteca.
Translate from Іспанська to Українська

Tom y Mary son muy viejos amigos.
Translate from Іспанська to Українська

Estaba aburrida de sus viejos chistes.
Translate from Іспанська to Українська

Los manzanos se hicieron viejos, y se plantaron nuevos.
Translate from Іспанська to Українська

Tú y yo somos viejos amigos.
Translate from Іспанська to Українська

Jamás pierdo mi tiempo respondiendo a las ironías de viejos boludos que no tienen nada importante que hacer.
Translate from Іспанська to Українська

Tengo cuatro computadores, pero dos de ellos son tan viejos que ya no los uso más.
Translate from Іспанська to Українська

Estos zapatos están viejos, pero todavía me gustan.
Translate from Іспанська to Українська

Ella se quitó sus viejos zapatos y se puso los nuevos.
Translate from Іспанська to Українська

Quiero hablar de los buenos viejos tiempos.
Translate from Іспанська to Українська

Charlaban como viejos camaradas.
Translate from Іспанська to Українська

Los jóvenes tratan de imitar, los viejos solo pueden repetir.
Translate from Іспанська to Українська

Él llevaba puestos unos zapatos viejos.
Translate from Іспанська to Українська

Él usaba zapatos viejos.
Translate from Іспанська to Українська

Tom y su esposa querían tener un hijo antes de ser demasiado viejos.
Translate from Іспанська to Українська

¿Puedo ver su colección de libros viejos?
Translate from Іспанська to Українська

Ellos se ganan el pan juntando y vendiendo periódicos viejos.
Translate from Іспанська to Українська

Ellos son viejos amigos.
Translate from Іспанська to Українська

Fueron buenos los viejos tiempos.
Translate from Іспанська to Українська

Pecan los jóvenes y pecan los viejos.
Translate from Іспанська to Українська

De pronto, recuerdos de viejos tiempos regresaron a mi mente.
Translate from Іспанська to Українська

Él se la pasa hablando sobre viejos recuerdos de la infancia.
Translate from Іспанська to Українська

Él siempre habla sobre viejos recuerdos de la infancia.
Translate from Іспанська to Українська

Estos libros son viejos.
Translate from Іспанська to Українська

Hago la limpieza con la aspiradora, y todo el polvo y los viejos temores desaparecen.
Translate from Іспанська to Українська

Ha sido un placer encontrarme contigo y hablar de los viejos tiempos.
Translate from Іспанська to Українська

Los consejos son como los viejos ropajes: uno los usa de mala gana, incluso si son adecuados.
Translate from Іспанська to Українська

Ella tiene varios libros, algunos nuevos y otros viejos.
Translate from Іспанська to Українська

Tom y María querían hablar sobre los viejos tiempos.
Translate from Іспанська to Українська

Noruega tiene muchos viejos cobertizos de ganado vacios.
Translate from Іспанська to Українська

Hoy en día tienes que luchar, especialmente por los jóvenes y los viejos árboles.
Translate from Іспанська to Українська

Estaba aburrido de sus viejos chistes.
Translate from Іспанська to Українська

Quita de aquí estos trastos viejos.
Translate from Іспанська to Українська

Los viejos son niños dos veces.
Translate from Іспанська to Українська

Також перегляньте наступні слова: haces, creer, crees, llevaría, funcionar, intentando, ni, ¡Deja, mirarme, normal.