"viejos" içeren İspanyolca örnek cümleler

viejos kelimesini İspanyolca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Ella se sacó los zapatos viejos y se puso los nuevos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Cuanto más viejos nos hacemos, peor memoria tenemos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

No hay nada como los viejos tiempos, cuando tú y yo éramos jóvenes.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Los viejos andan despacio.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Esta tienda vende libros viejos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Los viejos no siempre saben más que los jóvenes.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Somos viejos amigos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Pasó a ver unos viejos amigos en sus vacaciones en Nueva York.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Es divertido visitar a viejos amigos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Kioto es famoso por sus viejos templos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Estas fotografías me recuerdan mucho los viejos tiempos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Mis padres todavía no son viejos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Tira este montón de periódicos viejos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Nos hacemos viejos día a día.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Mi hobby es coleccionar juguetes viejos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Estos libros son muy viejos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Los estuches están viejos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

El hecho de que haya más jóvenes idiotas no demuestra que no haya viejos idiotas, al contrario...
Translate from İspanyolca to Türkçe

Pocos hombres saben cómo ser viejos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

De hecho los hombres sólo tienen dos deseos: hacerse viejos y al mismo tiempo mantenerse jóvenes.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿No piensas que todos nuestros políticos son demasiado viejos?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ponga los diarios viejos en una caja y guárdelos enseguida.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ellos se ganan la vida recogiendo y vendiendo periódicos viejos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Charlamos sobre los viejos tiempos, y me hizo sentir nostalgia de aquella época.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Si tú haces nuevos amigos, no olvides a los viejos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

El vino es la leche de los viejos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¡Ah, eso me recuerda a los viejos tiempos!
Translate from İspanyolca to Türkçe

Los viejos amigos se abrazaron.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Me gusta el olor de los libros viejos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Paseábamos como viejos amigos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Hay jóvenes viejos y viejos jóvenes, y en éstos me ubico yo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Hay jóvenes viejos y viejos jóvenes, y en éstos me ubico yo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Tom guardó sus libros viejos debajo de su cama.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Los nuevos diseños son mucho mejores que los viejos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Cuidaré de mis padres cuando sean viejos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Necesito diarios viejos para forrar las paredes.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ellos son mis viejos amigos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

A los viejos les gusta escucharse a ellos mismos, aun cuando no tienen nada que decir.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Él es uno de mis viejos amigos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Nos volvemos viejos y grises.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Nuestra memoria empeora mientras más viejos nos hacemos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Nuestra memoria empeora a medida que nos hacemos más viejos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

John y yo somos viejos amigos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

He sustituido los periódicos viejos por papel del váter.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Los edificios más modernos son más seguros que los viejos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Deben ser muy viejos los testigos de Jehová.
Translate from İspanyolca to Türkçe

No reprendas a los más viejos solo porque te cuenten la misma historia varias veces.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Me recuerda a los buenos viejos tiempos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Los jóvenes conocen las reglas, pero los viejos conocen las excepciones.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ellos son muy viejos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Los libros son tan viejos que están en estado de desintegración.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Los viejos tiempos pasaron y jamás regresarán.
Translate from İspanyolca to Türkçe

No caigas en uno de sus viejos trucos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ustedes ya están viejos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

A ellos les gusta recordar viejos tiempos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

A ellos les gusta recordar los viejos tiempos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

A ellos les gusta rememorar los viejos tiempos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

A ella le gustan todos los vestidos que él le compró, viejos y nuevos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

El zapatero dijo que los zapatos eran demasiado viejos para repararlos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Tom y yo somos viejos amigos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Sheila y yo somos viejos amigos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

El amor comienza a jugar sus viejos trucos cada primavera.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Me gusta hablar de los buenos viejos tiempos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Los osos blancos son blancos porque son osos viejos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Me encontré con uno de mis viejos amigos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Cuando canto en un karaoke canto de todo, desde viejos temas de mi infancia hasta los últimos éxitos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Casi todo es como era en los viejos tiempos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Había dos viejos bibliotecarios sentados en un escritorio en frente de la biblioteca.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Tom y Mary son muy viejos amigos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Estaba aburrida de sus viejos chistes.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Los manzanos se hicieron viejos, y se plantaron nuevos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Tú y yo somos viejos amigos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Jamás pierdo mi tiempo respondiendo a las ironías de viejos boludos que no tienen nada importante que hacer.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Tengo cuatro computadores, pero dos de ellos son tan viejos que ya no los uso más.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Estos zapatos están viejos, pero todavía me gustan.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ella se quitó sus viejos zapatos y se puso los nuevos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Quiero hablar de los buenos viejos tiempos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Charlaban como viejos camaradas.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Los jóvenes tratan de imitar, los viejos solo pueden repetir.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Él llevaba puestos unos zapatos viejos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Él usaba zapatos viejos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Tom y su esposa querían tener un hijo antes de ser demasiado viejos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Puedo ver su colección de libros viejos?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ellos se ganan el pan juntando y vendiendo periódicos viejos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ellos son viejos amigos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Fueron buenos los viejos tiempos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Pecan los jóvenes y pecan los viejos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

De pronto, recuerdos de viejos tiempos regresaron a mi mente.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Él se la pasa hablando sobre viejos recuerdos de la infancia.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Él siempre habla sobre viejos recuerdos de la infancia.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Estos libros son viejos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Hago la limpieza con la aspiradora, y todo el polvo y los viejos temores desaparecen.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ha sido un placer encontrarme contigo y hablar de los viejos tiempos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Los consejos son como los viejos ropajes: uno los usa de mala gana, incluso si son adecuados.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ella tiene varios libros, algunos nuevos y otros viejos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Tom y María querían hablar sobre los viejos tiempos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Noruega tiene muchos viejos cobertizos de ganado vacios.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Hoy en día tienes que luchar, especialmente por los jóvenes y los viejos árboles.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Estaba aburrido de sus viejos chistes.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Quita de aquí estos trastos viejos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Los viejos son niños dos veces.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: puedo, preguntarme, acaso, lo, para, todos, los, demás, Supongo, diferente.