Дізнайтеся, як використовувати vacío у реченні Іспанська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
La naturaleza rechaza el vacío.
Translate from Іспанська to Українська
La naturaleza aborrece el vacío.
Translate from Іспанська to Українська
Los tomates son buenos para las personas que sufren dolor de estómago a causa del exceso de ácido estomacal cuando su estómago está vacío.
Translate from Іспанська to Українська
Ella es tan cabezota... Apuesto a que si alguna vez se reencarnase, sería una bacteria capaz de vivir en el vacío.
Translate from Іспанська to Українська
Encontré el cuarto vacío.
Translate from Іспанська to Українська
Encontré el vaso vacío.
Translate from Іспанська to Українська
El vaso estaba vacío.
Translate from Іспанська to Українська
El lugar estaba casi vacío.
Translate from Іспанська to Українська
Para este ensayo se necesita un vacío perfecto.
Translate from Іспанська to Українська
Y cuando el vacío estalla, a eso se le llama un agujero negro.
Translate from Іспанська to Українська
El autobús llegó vacío.
Translate from Іспанська to Українська
Examiné el monedero de nuevo, y lo encontré vacío.
Translate from Іспанська to Українська
Un hombre de pie en el acantilado estaba a punto de suicidarse saltando al vacío.
Translate from Іспанська to Українська
¿Está el vaso medio lleno o medio vacío?
Translate from Іспанська to Українська
El tanque está vacío.
Translate from Іспанська to Українська
¿Ahora el vaso está medio lleno o medio vacío?
Translate from Іспанська to Українська
El recipiente está vacío.
Translate from Іспанська to Українська
Mis ojos se llenan de lágrimas, cuando pienso en los queridas personas mayores, que durante toda su vida se dedicaron a sus hijos, y que ahora en soledad se encuentran tristes en el nido vacío.
Translate from Іспанська to Українська
Cuando fue a lanzar su trigésima flecha, el arquero se dio cuenta de que su carcaj estaba vacío.
Translate from Іспанська to Українська
Cada vez que sonaba el timbre de la escuela, Ivan se ponía a mirar al vacío y a babear. Después de varios exorcismos infructuosos, sus padres se dieron cuenta de que era de hecho la reencarnación de uno de los perros de Pavlov.
Translate from Іспанська to Українська
El local está vacío.
Translate from Іспанська to Українська
¿Sabés de memoria la velocidad de la luz en el vacío?
Translate from Іспанська to Українська
Un vacío devora mi corazón.
Translate from Іспанська to Українська
Hoy amanecí vacío de ideas.
Translate from Іспанська to Українська
Los Estados Unidos se retiran de Iraq tras ocho años de guerra que no han servido de nada aparte de para destruir un país que estaba en guerra con Irán. Como la naturaleza aborrece el vacío, Irán ocupa ahora su lugar. Parece que no conocen la máxima «el enemigo de mi enemigo es mi amigo» al otro lado del Atlántico...
Translate from Іспанська to Українська
El teatro está vacío.
Translate from Іспанська to Українська
Un tambor vacío suena mucho más fuerte.
Translate from Іспанська to Українська
El tintero está vacío. No creo que con lo que queda pueda escribir mucho más.
Translate from Іспанська to Українська
La vida no es un sueño vacío.
Translate from Іспанська to Українська
A Tom no le gusta trabajar con el estómago vacío.
Translate from Іспанська to Українська
Takeshi dijo que no le tenía miedo a los fantasmas, pero cuando escuchó sonidos viniendo del –supuestamente vacío– segundo piso, se fue apresuradamente.
Translate from Іспанська to Українська
Un barril vacío suena más fuerte.
Translate from Іспанська to Українська
¿El vaso está medio lleno o medio vacío?
Translate from Іспанська to Українська
Por favor reemplace el cartucho de tinta vacío de la impresora.
Translate from Іспанська to Українська
No mires al vacío, si no te caerás.
Translate from Іспанська to Українська
El doctor tomó el vaso vacío y lo olisqueó.
Translate from Іспанська to Українська
El jardín está vacío y marrón.
Translate from Іспанська to Українська
Más vale pez pequeño que plato vacío.
Translate from Іспанська to Українська
El estacionamiento está vacío.
Translate from Іспанська to Українська
¿Está vacío este asiento?
Translate from Іспанська to Українська
Para la hora que era, el supermercado estaba relativamente vacío.
Translate from Іспанська to Українська
Su auto está vacío.
Translate from Іспанська to Українська
Hay un puesto vacío como secretaria.
Translate from Іспанська to Українська
El estacionamiento está casi vacío.
Translate from Іспанська to Українська
Por favor sustituya el cartucho vacío de la impresora.
Translate from Іспанська to Українська
Beber con el estómago vacío es malo para la salud.
Translate from Іспанська to Українська
El estacionamiento detrás del colegio está casi vacío.
Translate from Іспанська to Українська
El local estaba vacío.
Translate from Іспанська to Українська
El mundo está completamente vacío cuando se piensa solo en las montañas, ríos y ciudades. Pero cuando uno se dice que hay personas aquí y allí que nos corresponden, personas con las que vivimos sin necesidad de hablar, es eso lo que transforma esta tierra en un jardín habitado.
Translate from Іспанська to Українська
Está vacío.
Translate from Іспанська to Українська
El bus estaba casi completamente vacío.
Translate from Іспанська to Українська
Ningún hombre puede ser patriota con el estómago vacío.
Translate from Іспанська to Українська
El cofre que encontré estaba vacío.
Translate from Іспанська to Українська
Los televisores con tubos de vacío son consideradas un atraso.
Translate from Іспанська to Українська
Los televisores con tubos de vacío son consideradas obsoletas.
Translate from Іспанська to Українська
¿Te sabes de memoria la velocidad de la luz en el vacío?
Translate from Іспанська to Українська
El azucarero está vacío.
Translate from Іспанська to Українська
Este está vacío.
Translate from Іспанська to Українська
El vaso está vacío.
Translate from Іспанська to Українська
Estos poemas se leen en silencio, con los ojos cerrados, e intentando ver las palabras flotando en el vacío.
Translate from Іспанська to Українська
Entonces oí hablar al Creador, sin nombre, que es un simple hueco en el vacío, hermoso, como un ombligo.
Translate from Іспанська to Українська
Solo como una nota que florece en las alturas del vacío.
Translate from Іспанська to Українська
¿Qué dijo la noche cuando todo era vacío? ¿Qué dijo el silencio cuando todo era eterno?
Translate from Іспанська to Українська
Necesito llenar el vacío que ha dejado en mi vida su partida.
Translate from Іспанська to Українська
No beba con el estómago vacío.
Translate from Іспанська to Українська
Tom abrió el maletero y observó que estaba vacío.
Translate from Іспанська to Українська
Me senté en el escritorio y me quedé mirando al vacío.
Translate from Іспанська to Українська
Aristóteles afirmaba que el vacío no existía.
Translate from Іспанська to Українська
El cuarto lleva mucho tiempo vacío.
Translate from Іспанська to Українська
El restaurante estaba casi vacío.
Translate from Іспанська to Українська
El restaurante estaba bien vacío, así que pude leer en paz mientras comía.
Translate from Іспанська to Українська
El refrigerador está muy vacío.
Translate from Іспанська to Українська
El cielo se había despejado en el último minuto y ahora un pálido sol de otoño caía sobre un banco vacío entre dos pinos oscuros.
Translate from Іспанська to Українська
¡Cien veces, en medio de mi dolor, en mis turbados sueños, tiendo las manos en torno mío; pero no encuentro más que el vacío, solo abrazo la nada!
Translate from Іспанська to Українська
El nido de la cigüeña estaba vacío, pero aún colgaban manzanas en el manzano silvestre, aunque las hojas ya hubiesen caído.
Translate from Іспанська to Українська
El tren estaba casi vacío.
Translate from Іспанська to Українська
El bombillo es un recipiente vacío de vidrio con un filamento interior.
Translate from Іспанська to Українська
Me siento vacío por dentro.
Translate from Іспанська to Українська
Dejó el vaso vacío de un solo trago.
Translate from Іспанська to Українська
Mi buzón está vacío desde hace un mes.
Translate from Іспанська to Українська
El autobús estaba prácticamente vacío.
Translate from Іспанська to Українська
Nada puede ir más rápido que la velocidad de la luz por el vacío.
Translate from Іспанська to Українська
Este asiento está vacío.
Translate from Іспанська to Українська
Ésta fue una tarde terriblemente calurosa y yo tengo la sensación de que mi cerebro está vacío.
Translate from Іспанська to Українська
Un hombre sin ideales está vacío.
Translate from Іспанська to Українська
En la juventud podemos tener una experiencia absolutamente nueva, subjetiva u objetiva, a todas las horas del día. La aprensión es vívida, la retentiva es fuerte, y nuestros recuerdos de esa época, como aquellos del tiempo durante un viaje rápido e interesante, son algo intrincado, multitudinario e interminable, pero a medida que pasan los años parte de esta experiencia se convierte en una rutina automática que casi no se nota en absoluto; los días y las semanas pasan suavemente dejando los recuerdos como un elemento sin contenido, y con los años crece en ellos el vacío y se atenúa su existencia.
Translate from Іспанська to Українська
No bebas con el estómago vacío.
Translate from Іспанська to Українська
Tomás no pudo encontrar ningún lugar vacío para estacionar.
Translate from Іспанська to Українська
Mi vaso está vacío.
Translate from Іспанська to Українська
El vaso de Tom estaba vacío.
Translate from Іспанська to Українська
El campo de batalla quedó vacío.
Translate from Іспанська to Українська
El jarrón estaba vacío; es decir, no estaba lleno de nada.
Translate from Іспанська to Українська
No debes tomar, sobre todo con el estómago vacío.
Translate from Іспанська to Українська
Es difícil que un saco vacío se quede de pie.
Translate from Іспанська to Українська
Entonces Dios hizo caer un profundo sueño sobre el hombre, que se durmió. Y le quitó una de las costillas, rellenando el vacío con carne.
Translate from Іспанська to Українська
No me gusta trabajar con el estómago vacío.
Translate from Іспанська to Українська
Y le contó cuanto el hombre había hecho por ella, y añadió: "Me ha dado estas seis medidas de cebada, pues dijo: 'No debes volver de vacío donde tu suegra.'"
Translate from Іспанська to Українська
Tienes que esperar hasta que haya un asiento vacío.
Translate from Іспанська to Українська
El establo estaba vacío.
Translate from Іспанська to Українська
El autobús estaba casi vacío.
Translate from Іспанська to Українська
¡El infierno está vacío! ¡Aquí están los demonios!
Translate from Іспанська to Українська