Приклади речень Іспанська зі словом "tiempos"

Дізнайтеся, як використовувати tiempos у реченні Іспанська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Esta es nuestra oportunidad de responder a ese llamamiento. Este es nuestro momento. Estos son nuestros tiempos, para dar empleo a nuestro pueblo y abrir las puertas de la oportunidad para nuestros pequeños; para restaurar la prosperidad y fomentar la causa de la paz; para recuperar el sueño americano y reafirmar esa verdad fundamental, que, de muchos, somos uno; que mientras respiremos tenemos esperanza. Y donde nos encontramos con escepticismo y dudas y aquellos que nos dicen que no podemos,
Translate from Іспанська to Українська

No hay nada como los viejos tiempos, cuando tú y yo éramos jóvenes.
Translate from Іспанська to Українська

En nuestros tiempos, había muchos estudiantes que aprobaban el examen de graduación sin estudiar.
Translate from Іспанська to Українська

Cuando escucho esta canción siempre recuerdo mis tiempos de la escuela.
Translate from Іспанська to Українська

Me acuerdo de aquellos tiempos.
Translate from Іспанська to Українська

No puedo dejar de ver esta fotografía sin pensar en mis buenos tiempos.
Translate from Іспанська to Українська

Debes leer el periódico para poder seguir el ritmo de los tiempos.
Translate from Іспанська to Українська

¡Oh, tiempos! ¡Oh, costumbres!
Translate from Іспанська to Українська

El mejor jugador de todos los tiempos fue Pelé.
Translate from Іспанська to Українська

Sal y pasa buenos tiempos de vez en cuando, en vez de solamente trabajar todo el tiempo.
Translate from Іспанська to Українська

Estas fotografías me recuerdan mucho los viejos tiempos.
Translate from Іспанська to Українська

Recuerdo aquellos tiempos.
Translate from Іспанська to Українська

No olvidéis que los empleos son difíciles de encontrar en nuestros tiempos.
Translate from Іспанська to Українська

En aquellos tiempos era un estudiante.
Translate from Іспанська to Українська

Es una mujer fatal, una Mata Hari de los tiempos modernos.
Translate from Іспанська to Українська

En estos tiempos uno no dispone de tiempo suficiente para leer novelas largas.
Translate from Іспанська to Українська

En aquellos tiempos yo todavía era un estudiante.
Translate from Іспанська to Українська

En Argentina, las Locas de Plaza de Mayo serán un ejemplo de salud mental, porque ellas se negaron a olvidar en los tiempos de la amnesia obligatoria.
Translate from Іспанська to Українська

¿Cuál es tu película favorita de todos los tiempos?
Translate from Іспанська to Українська

Charlamos sobre los viejos tiempos, y me hizo sentir nostalgia de aquella época.
Translate from Іспанська to Українська

En aquellos tiempos, salía a caminar antes del desayuno.
Translate from Іспанська to Українська

Los gatos de estos tiempos no comen ratones.
Translate from Іспанська to Українська

En estos tiempos arduos para la economía, deberías invertir un poco de tus ingresos en tu carrera.
Translate from Іспанська to Українська

Ojalá los tiempos cambien.
Translate from Іспанська to Українська

Sus tiempos iban a presenciar, en gran medida, el comienzo y el prevalecer del cumplimiento de estas palabras.
Translate from Іспанська to Українська

En otros tiempos, la gente no habría vacilado en encender un cigarrillo en estaciones, restaurantes, o salas de espera de hospitales.
Translate from Іспанська to Українська

¡Ah, eso me recuerda a los viejos tiempos!
Translate from Іспанська to Українська

En los tiempos modernos las personas están distantes unas de otras.
Translate from Іспанська to Українська

La Biblia es el mayor best-seller de todos los tiempos.
Translate from Іспанська to Українська

No podemos retroceder a nuestros tiempos juveniles.
Translate from Іспанська to Українська

En tiempos antiguos todos los libros estaban copiados a mano.
Translate from Іспанська to Українська

En esos tiempos la gente ya sabía que la Tierra es redonda.
Translate from Іспанська to Українська

Esos tiempos se caracterizaron por su mística.
Translate from Іспанська to Українська

"Jingle Bells," la popular canción en tiempos navideños, en realidad no es una canción navideña. La letra no dice nada sobre navidad.
Translate from Іспанська to Українська

En tiempos difíciles, las personas pueden no hacer un viaje, pero pueden estar dispuestas a pagar extra por un buen café.
Translate from Іспанська to Українська

En estos tiempos, tan sólo sobrevivir es lo suficientemente difícil.
Translate from Іспанська to Українська

Son tiempos difíciles.
Translate from Іспанська to Українська

¡Es irónico que uno de los países más colonialistas de todos los tiempos, acuse a Buenos Aires de colonialismo!
Translate from Іспанська to Українська

Eran tiempos peligrosos.
Translate from Іспанська to Українська

Los tiempos cambian.
Translate from Іспанська to Українська

Pienso que Shakespeare es el mejor dramaturgo de todos los tiempos.
Translate from Іспанська to Українська

Los tiempos cambian, y nosotros con ellos.
Translate from Іспанська to Українська

Los tiempos han cambiado.
Translate from Іспанська to Українська

Son tiempos duros.
Translate from Іспанська to Українська

Me recuerda a los buenos viejos tiempos.
Translate from Іспанська to Українська

En aquellos tiempos, solía levantarme a las seis todas las mañanas.
Translate from Іспанська to Українська

En aquellos tiempos teníamos problemas de dinero.
Translate from Іспанська to Українська

En estos tiempos todo el mundo parece andar falto de dinero.
Translate from Іспанська to Українська

Mi abuelo me ha enseñado un buen hábito, guardar dinero a un lado para los tiempos difíciles.
Translate from Іспанська to Українська

Algunas personas parecían pensar que los buenos tiempos iban a durar para siempre.
Translate from Іспанська to Українська

La última medida de un hombre no es dónde se encuentra en momentos de comodidad y conveniencia, sino dónde se sitúa en tiempos de desafío y controversia.
Translate from Іспанська to Українська

Los viejos tiempos pasaron y jamás regresarán.
Translate from Іспанська to Українська

La Biblia no conoce bombas atómicas, accidentes de tráfico, crisis financieras, crimen por Internet, alarmas de auto ni contaminación ambiental. Oh Dios, qué tiempos paradisíacos.
Translate from Іспанська to Українська

Es una señal de los tiempos.
Translate from Іспанська to Українська

A ellos les gusta recordar viejos tiempos.
Translate from Іспанська to Українська

A ellos les gusta recordar los viejos tiempos.
Translate from Іспанська to Українська

A ellos les gusta rememorar los viejos tiempos.
Translate from Іспанська to Українська

Antiguamente me pedían los niños que les dibujara una oveja, ahora quieren que les enseñe como hacer un commit. Los tiempos cambian.
Translate from Іспанська to Українська

Pasamos buenos tiempos.
Translate from Іспанська to Українська

Michael Phelps es ahora el olímpico más galardonado de todos los tiempos.
Translate from Іспанська to Українська

El ejército ucraniano definió las prioridades para los tiempos venideros.
Translate from Іспанська to Українська

Tom estaba seguro de que venían tiempos mejores.
Translate from Іспанська to Українська

¿Se hará realidad un sueño de tiempos inmemoriales de la humanidad? Comprender una lengua sin aprenderla: aquel es un viejo sueño. La invención de los computadores en combinación con la investigación científica del fenómeno del lenguaje abren por primera vez un camino en concreto a la realización de esta visión.
Translate from Іспанська to Українська

María y Tom experimentan tiempos felices juntos.
Translate from Іспанська to Українська

No te preocupes, hoy en día la cirugía plástica es mucho mejor que en los tiempos del Dr. Frankenstein.
Translate from Іспанська to Українська

No hay una verdad absoluta, excepto tal vez en el campo abstracto de la matemática. Las verdades siempre se relacionan a tiempos, lugares, fuerzas, circunstancias y más.
Translate from Іспанська to Українська

Me gusta hablar de los buenos viejos tiempos.
Translate from Іспанська to Українська

Ellos vivían en el campo en tiempos de guerra.
Translate from Іспанська to Українська

Las damas y caballeros se sentaron en el parque y conversaron de los tiempos cuando aún eran vecinos.
Translate from Іспанська to Українська

Casi todo es como era en los viejos tiempos.
Translate from Іспанська to Українська

Gracias a recientes estudios, se sabe que esta vieja cantera de mármol fue explotada desde tiempos de los romanos.
Translate from Іспанська to Українська

Otros tiempos, otras costumbres.
Translate from Іспанська to Українська

Es bonito tener a alguien a tu lado incluso en los malos tiempos.
Translate from Іспанська to Українська

En estos tiempos de crisis mucha gente tiene que pasar por estrecheces.
Translate from Іспанська to Українська

En estos tiempos de crisis mucha gente tiene que apretarse el cinturón.
Translate from Іспанська to Українська

El problema de nuestros tiempos es que el futuro ya no es como antes.
Translate from Іспанська to Українська

Ellos hablaron de paises y tiempos lejanos.
Translate from Іспанська to Українська

En mis tiempos, los pequeños crápulas se ensañaban con el que era diferente y le molían a palos en el patio de la escuela, mientras el profesor les daba la espalda. Hoy, se ensañan con él a través de las redes sociales o los forums, empujando en algunos casos a sus víctimas al suicidio. Las técnicas han evolucionado, pero la naturaleza humana sigue siendo tristemente la misma.
Translate from Іспанська to Українська

Los tiempos de la caballería entre dos rivales se han ido hace mucho tiempo.
Translate from Іспанська to Українська

Quiero hablar de los buenos viejos tiempos.
Translate from Іспанська to Українська

¡Esos eran buenos tiempos!
Translate from Іспанська to Українська

A pesar de que los tiempos han cambiado, se mantiene en sus ideas revolucionarias.
Translate from Іспанська to Українська

"Messi es buenísimo, pero el mejor de todos los tiempos soy yo."
Translate from Іспанська to Українська

Los hombres de la prehistoria sabían que durante los tiempos de hambruna, los delgados caían antes que los gordos.
Translate from Іспанська to Українська

No es fácil encontrar trabajo en los tiempos actuales.
Translate from Іспанська to Українська

Ya veremos quién se queda cuando lleguen los tiempos difíciles.
Translate from Іспанська to Українська

Él me dijo que en otros tiempos él podía leer los labios.
Translate from Іспанська to Українська

Marco siguió siendo un buen amigo aún en los tiempos difíciles.
Translate from Іспанська to Українська

En tiempos de abundancia, recuerda los tiempos de hambruna.
Translate from Іспанська to Українська

En tiempos de abundancia, recuerda los tiempos de hambruna.
Translate from Іспанська to Українська

Es uno de los tabúes más grandes de nuestros tiempos.
Translate from Іспанська to Українська

¡Gracias a mis compañeros, quienes me ayudaron durante los tiempos difíciles!
Translate from Іспанська to Українська

Fueron buenos los viejos tiempos.
Translate from Іспанська to Українська

He conocido tiempos mejores.
Translate from Іспанська to Українська

De pronto, recuerdos de viejos tiempos regresaron a mi mente.
Translate from Іспанська to Українська

Pues las Amazonas fueron, en tiempos antiguos, hijas de Ares que habitaban junto al río Termodonte.
Translate from Іспанська to Українська

Eres el mejor papá de todos los tiempos.
Translate from Іспанська to Українська

Estos son malos tiempos.
Translate from Іспанська to Українська

Ha sido un placer encontrarme contigo y hablar de los viejos tiempos.
Translate from Іспанська to Українська

Tom y María querían hablar sobre los viejos tiempos.
Translate from Іспанська to Українська

Ese político es un fósil de tiempos pasados.
Translate from Іспанська to Українська

Також перегляньте наступні слова: pensé, dijo, hombre, mayor, deberíamos, pueda, todavía, piensas, subestimes, mamá.