Приклади речень Французька зі словом "tapis"

Дізнайтеся, як використовувати tapis у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

J'ai dissuadé ma femme d'acheter un nouveau tapis.
Translate from Французька to Українська

Un tapis vert n'ira pas avec ce rideau bleu.
Translate from Французька to Українська

J'ai trébuché sur le tapis en entrant dans la maison.
Translate from Французька to Українська

Nous devons acheter un nouveau tapis pour cette pièce.
Translate from Французька to Українська

Le chemin de montagne était recouvert d'un tapis de feuilles, sur lequel il était doux et aisé de marcher.
Translate from Французька to Українська

Après avoir bu deux bouteilles d'Alchermes, j'ai vomi partout sur le tapis de mes parents.
Translate from Французька to Українська

Les dés sont sur le tapis.
Translate from Французька to Українська

On trouve les acariens domestiques dans les matelas, tapis, rideaux et meubles rembourrés.
Translate from Французька to Українська

La couleur du tapis va bien avec le mur.
Translate from Французька to Українська

Essuie tes pieds sur le tapis.
Translate from Французька to Українська

C'est super de dormir sur un tapis.
Translate from Французька to Українська

Le chat est sur le tapis.
Translate from Французька to Українська

Elle secoua le tapis pour faire sortir la poussière.
Translate from Французька to Українська

Tu ferais mieux de te barrer avant que je ne sorte ma tapette à tapis.
Translate from Французька to Українська

Nous voulons un nouveau tapis.
Translate from Французька to Українська

Les tapis antiques sont particulièrement précieux.
Translate from Французька to Українська

Il est très difficile de garder propres des tapis blancs.
Translate from Французька to Українська

Les rideaux et les tapis ont été changés.
Translate from Французька to Українська

Je ne veux pas acheter ce tapis.
Translate from Французька to Українська

J'ai renversé mon café sur le tapis.
Translate from Французька to Українська

En une demie-heure sur ce tapis roulant, tu parviendras à un assez bon niveau de transpiration.
Translate from Французька to Українська

Le chien a dormi sur le tapis.
Translate from Французька to Українська

Le chien dormait sur le tapis.
Translate from Французька to Українська

Tapis.
Translate from Французька to Українська

Il vend des tapis anciens.
Translate from Французька to Українська

Ils vendent des tapis anciens.
Translate from Французька to Українська

«J'arrive à me raser sans regarder dans un miroir !» «C'est bien, mais ne reste pas au-dessus de mon tapis persan, tu vas l'ensanglanter !»
Translate from Французька to Українська

Si tu es allergique aux acariens, il faut traiter ta literie, ta moquette et tes tapis.
Translate from Французька to Українська

Je dois acheter un nouveau tapis pour cette pièce.
Translate from Французька to Українська

Le prix du tapis est déterminé par trois facteurs.
Translate from Французька to Українська

Le nouveau modèle est équipé d'une double coque en aluminium et d'un tapis caoutchouc anti-glisse de haute qualité.
Translate from Французька to Українська

Les dimensions de ce tapis sont de 120 par 160 centimètres.
Translate from Французька to Українська

Les vieux tapis ont plus de valeur que les nouveaux.
Translate from Французька to Українська

Nous avons besoin d'acheter un nouveau tapis pour cette chambre.
Translate from Французька to Українська

Ce tapis est agréable au toucher.
Translate from Французька to Українська

Bien sûr, pour avoir de la valeur, un vieux tapis doit avoir été conservé en bon état.
Translate from Французька to Українська

Ils prièrent, après avoir étendu un tapis sous leurs genoux.
Translate from Французька to Українська

Comment retire-t-on les taches de vin de son tapis ?
Translate from Французька to Українська

Vue du ciel, Los Angeles ressemble à un tapis à carreaux.
Translate from Французька to Українська

Les rideaux et les tapis furent restaurés.
Translate from Французька to Українська

Des tapis épais recouvraient le sol.
Translate from Французька to Українська

Les paparazzi se pressaient des deux côtés du tapis rouge.
Translate from Французька to Українська

Quelle est ta couleur de tapis préférée ?
Translate from Французька to Українська

Ce tapis est beau.
Translate from Французька to Українська

Je n’enroule pas leurs tapis.
Translate from Французька to Українська

Je ne tisse pas leurs tapis.
Translate from Французька to Українська

Je n’enroule pas vos tapis.
Translate from Французька to Українська

Les tapis sont bien assortis avec les rideaux.
Translate from Французька to Українська

Votre tapis est tout blanc.
Translate from Французька to Українська

Le chat s'assit sur le tapis.
Translate from Французька to Українська

Le chat s'est assis sur le tapis.
Translate from Французька to Українська

La chatte s'assit sur le tapis.
Translate from Французька to Українська

La chatte s'est assise sur le tapis.
Translate from Французька to Українська

J'étendais les tapis par terre.
Translate from Французька to Українська

Tu étendais les tapis par terre.
Translate from Французька to Українська

Je déteste ce tapis.
Translate from Французька to Українська

Le chat de ma tante est sur le tapis.
Translate from Французька to Українська

Je ne peux pas essorer ce tapis moi-même.
Translate from Французька to Українська

Elle tisse un tapis.
Translate from Французька to Українська

Une maison sans livres est pauvre, même si de beaux tapis en recouvre le plancher et que de précieuses tentures et icônes en couvrent les murs.
Translate from Французька to Українська

Tu devrais utiliser un tapis de gym plutôt que de faire ton fitness sur le sol.
Translate from Французька to Українська

Des lampadaires à plusieurs branches étaient plantés, comme des arbres, sur les tapis de laine peinte qui enveloppaient les tables basses.
Translate from Французька to Українська

Une femme, le dos tourné à la lumière, était assise dans cette grotte, sur un tapis de sparterie. Au bruit de nos pas, elle se retourna… Mes amis, c’était Marie !
Translate from Французька to Українська

Elle dansait, elle tournait, elle tourbillonnait sur un vieux tapis de Perse, jeté négligemment sous ses pieds ; et chaque fois qu’en tournoyant sa rayonnante figure passait devant vous, ses grands yeux noirs vous jetaient un éclair.
Translate from Французька to Українська

Ce tapis est confectionné sans employer d'enfants.
Translate from Французька to Українська

Ce tapis est trop long.
Translate from Французька to Українська

Je ne peux pas plier ce grand tapis tout seul.
Translate from Французька to Українська

Je dois acheter un nouveau tapis pour la chambre.
Translate from Французька to Українська

Pendant la journée, je suis allé à Ikea pour rendre le tapis.
Translate from Французька to Українська

Ne fais pas de cendres de cigarette sur le tapis.
Translate from Французька to Українська

J'ai besoin d'un tapis de souris.
Translate from Французька to Українська

J'ai caché le livre sous le tapis.
Translate from Французька to Українська

Nous devons nettoyer le tapis.
Translate from Французька to Українська

Énée et les Troyens déjà sont rassemblés ; / sur des tapis de pourpre avec pompe étalés / chacun a pris sa place, et leur rang la décide.
Translate from Французька to Українська

Ce tapis convient à un usage domestique.
Translate from Французька to Українська

Le sol est couvert par un tapis épais.
Translate from Французька to Українська

Layla s'est acheté un tapis iranien au marché.
Translate from Французька to Українська

J'ai trouvé les clés sous le tapis.
Translate from Французька to Українська

Il y avait du sang sur le tapis.
Translate from Французька to Українська

La fille a trébuché sur le tapis, mais a réussi à garder son équilibre.
Translate from Французька to Українська

Il y a un tapis à poils longs dans le salon.
Translate from Французька to Українська

Il s’est enroulé dans son burnous blanc, Il s’est assis sur un tapis multicolore, il attendait un visiteur qui le surprendra.
Translate from Французька to Українська

Thomas a envoyé son adversaire au tapis.
Translate from Французька to Українська

Un luxueux tapis recouvrait le sol.
Translate from Французька to Українська

Chaque fois que la tapis se déchire, c'est le pied de l'orphelin qu'on accuse.
Translate from Французька to Українська

Ton tapis de souris est trop petit.
Translate from Французька to Українська

Ton tapis de souris est abîmé.
Translate from Французька to Українська

Ce terrain est couvert d'un tapis verdoyant de végétation luxuriante.
Translate from Французька to Українська

Le tapis de ma chambre est vert.
Translate from Французька to Українська

Elle a lavé un tapis.
Translate from Французька to Українська

Il y a un tapis sur le sol.
Translate from Французька to Українська

Il y a un tapis au milieu de la pièce.
Translate from Французька to Українська

Un tapis est posé au milieu de la pièce.
Translate from Французька to Українська

Ce tapis a un joli motif.
Translate from Французька to Українська

Ce tapis vient d'Iran.
Translate from Французька to Українська

Le chien a encore uriné sur le tapis.
Translate from Французька to Українська

Le tapis atténue le bruit.
Translate from Французька to Українська

Elle a nettoyé le tapis.
Translate from Французька to Українська

Votre tapis est-il assorti à vos rideaux ?
Translate from Французька to Українська

On doit acheter un nouveau tapis pour cette pièce.
Translate from Французька to Українська

Tu ne fais que balayer les problèmes de la vie sous le tapis.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: sieste, place, parce, veux, seul, n'arrivera, Parfois, gars, bizarre, ferai.