Дізнайтеся, як використовувати quartier у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Si je te montrais ma maison, mon quartier d'alors, comprendrais-tu d'où je viens ?
Translate from Французька to Українська
Un feu s'est déclenché dans mon quartier la nuit dernière.
Translate from Французька to Українська
Une usine ne convient pas dans un quartier résidentiel.
Translate from Французька to Українська
Je me demande si vous pourriez me dire s'il y a une poste dans ce quartier.
Translate from Французька to Українська
Je vis dans ce quartier.
Translate from Французька to Українська
On rencontre souvent des touristes japonais dans ce quartier.
Translate from Французька to Українська
Il n'habite pas dans mon quartier.
Translate from Французька to Українська
La cinquième avenue de New-York est comparable au quartier de Ginza.
Translate from Французька to Українська
Notre école est située dans un quartier sain.
Translate from Французька to Українська
Les résidents du quartier ont signalé qu'il y avait un saoulon qui faisait du bruit dans le parc. Quand les policiers sont arrivés sur les lieux, Kusanagi était seul, saoul mort et complètement nu.
Translate from Французька to Українська
Je suis un habitué de ce restaurant dans ce quartier. Allons déjeuner ici aujourd'hui.
Translate from Французька to Українська
Il y a un grand supermarché dans mon quartier.
Translate from Французька to Українська
Ce quartier est réputé pour son air pollué.
Translate from Французька to Українська
C'est le meilleur restaurant de fruits de mer du quartier.
Translate from Французька to Українська
Notre école se situe dans un quartier sain.
Translate from Французька to Українська
Je passais dans le quartier. J'en ai profité pour te rendre visite.
Translate from Французька to Українська
Je n'ai jamais mis les pieds dans ce quartier.
Translate from Французька to Українська
Il habite dans un quartier aisé.
Translate from Французька to Українська
D'habitude j'achète mes vêtements au magasin de quartier.
Translate from Французька to Українська
Elle s'installa dans une maison à colombages assurée contre l'incendie dans un quartier extérieur calme.
Translate from Французька to Українська
Elle en vint à ne plus penser vouloir jamais habiter ce quartier.
Translate from Французька to Українська
Comment puis-je me rendre dans le quartier chinois ?
Translate from Французька to Українська
Il a fait le tour du quartier en récupérant des signatures.
Translate from Французька to Українська
Il habite dans ce quartier.
Translate from Французька to Українська
Notre nouveau quartier général se trouve à Tokyo.
Translate from Французька to Українська
Notre quartier général se situe dans un autre quartier de la ville.
Translate from Французька to Українська
Notre quartier général se situe dans un autre quartier de la ville.
Translate from Французька to Українська
Dans l'image suivante, nous voyons un cliché aérien du quartier général de la société.
Translate from Французька to Українська
L'évolution a bien fait les choses en faisant les hommes soldats. Si c'étaient les femmes, il n'y aurait jamais de quartier et toutes les prisonnières seraient défigurées et auraient les yeux arrachés.
Translate from Французька to Українська
La centrale électrique alimente le quartier éloigné en électricité.
Translate from Французька to Українська
Nous visitons ce quartier.
Translate from Французька to Українська
Tom a dit qu'il n'y avait aucun restaurant décent dans son quartier.
Translate from Французька to Українська
Notre école est dans un bon quartier.
Translate from Французька to Українська
Le quartier général de Napoléon était dans un moulin désaffecté.
Translate from Французька to Українська
Nous nous sommes baladés dans le quartier commerçant.
Translate from Французька to Українська
Nous errâmes sans but autour du quartier commerçant.
Translate from Французька to Українська
Si tu as vraiment du temps libre, lis un livre. Empruntes-en un à la bibliothèque du quartier.
Translate from Французька to Українська
Tu auras une peine en quartier de haute sécurité.
Translate from Французька to Українська
Vous purgerez une peine en quartier de haute sécurité.
Translate from Французька to Українська
Ma patrie est mon quartier et elle n'est désormais presque plus reconnaissable.
Translate from Французька to Українська
Le quartier existe encore, les rues sont presque les mêmes.
Translate from Французька to Українська
Nous vivons tous dans le même quartier.
Translate from Французька to Українська
La Terre est mon village. Mon pays en est un quartier.
Translate from Французька to Українська
T'es bien, là, à poil dans mon quartier ?
Translate from Французька to Українська
Tom vit dans un quartier difficile.
Translate from Французька to Українська
Elle s'installa dans une maison à pans de bois assurée contre l'incendie dans un quartier extérieur calme.
Translate from Французька to Українська
Et la fée des petits drapeaux s'en revint de sa mission couronnée de succès à son quartier général.
Translate from Французька to Українська
On nomme « bruxellisation », le massacre visuel d'une ville ou d'un quartier, consistant à construire n'importe quoi dans n'importe quel style à côté de n'importe quoi d'autre dans n'importe quel autre sans aucun souci d'unité architecturale, comme c'est le cas à Bruxelles.
Translate from Французька to Українська
Combien de bibliothèques y a-t-il dans ce quartier ?
Translate from Французька to Українська
Une bande de voyous terrorisait le quartier.
Translate from Французька to Українська
Je me suis rendu dans une nouvelle épicerie qui a ouvert dans le quartier et ai reçu un don de pain gratuit.
Translate from Французька to Українська
Il vit dans un quartier résidentiel clos.
Translate from Французька to Українська
C'est un quartier mal famé.
Translate from Французька to Українська
C'est un quartier glauque.
Translate from Французька to Українська
Je ne leur fais pas de quartier.
Translate from Французька to Українська
Ça serait chouette si vous aviez un quartier de citron vert que je puisse presser dans mon eau glacée.
Translate from Французька to Українська
Je t'inviterais bien boire un verre à la maison, mais j'habite dans un quartier assez craignos.
Translate from Французька to Українська
Je ne vous fais pas de quartier.
Translate from Французька to Українська
Elle vit dans le quartier.
Translate from Французька to Українська
Elle vit dans ce quartier.
Translate from Французька to Українська
Il y a beaucoup de riches qui vivent dans ce quartier.
Translate from Французька to Українська
Ils sont résidents de longue date du quartier.
Translate from Французька to Українська
Vous êtes du quartier ?
Translate from Французька to Українська
Tu n'habites pas dans mon quartier.
Translate from Французька to Українська
Tom n'habite pas dans mon quartier.
Translate from Французька to Українська
Elle n'habite pas dans mon quartier.
Translate from Французька to Українська
Marie n'habite pas dans mon quartier.
Translate from Французька to Українська
Vous n'habitez pas dans mon quartier.
Translate from Французька to Українська
Ils n'habitent pas dans mon quartier.
Translate from Французька to Українська
Elles n'habitent pas dans mon quartier.
Translate from Французька to Українська
Elle vit dans un quartier résidentiel clos.
Translate from Французька to Українська
Tom habite un quartier tranquille.
Translate from Французька to Українська
Tom habite dans un quartier calme.
Translate from Французька to Українська
Thomas habite dans un quartier ouvrier.
Translate from Французька to Українська
Thomas habite dans un quartier sensible.
Translate from Французька to Українська
Thomas vit dans un quartier ultra branché.
Translate from Французька to Українська
Le trafic de drogue gangrène ce quartier.
Translate from Французька to Українська
Passez, si vous êtes dans le quartier !
Translate from Французька to Українська
Il y a de jolies maisons dans ce quartier.
Translate from Французька to Українська
Le Quartier Latin est un quartier pour les étudiants à Paris.
Translate from Французька to Українська
Le Quartier Latin est un quartier pour les étudiants à Paris.
Translate from Французька to Українська
Les rues sont vides parce qu'une tempête s'approche du quartier.
Translate from Французька to Українська
Là où il y avait avant des aires de stockage et où amarrait les cargos, s’élève aujourd'hui un nouveau quartier écologique d'habitations et de bureaux qui agrandira le centre de Hambourg de quarante pour cent.
Translate from Французька to Українська
Les forces d'occupation ont démoli plusieurs maisons dans ce quartier.
Translate from Французька to Українська
Les forces d'occupation ont incendié plusieurs maisons dans ce quartier.
Translate from Французька to Українська
Les forces d'occupation ont tué plusieurs civils lors de leur dernière incursion dans ce quartier.
Translate from Французька to Українська
Les forces d'occupation ont interdit même aux ambulances d'entrer dans ce quartier afin d'évacuer les morts et les blessés.
Translate from Французька to Українська
Les forces d'occupation ont démoli le seul château d'eau du quartier.
Translate from Французька to Українська
Le magasin était situé dans le quartier commercial de la ville.
Translate from Французька to Українська
Il y a des bandits dans ce quartier.
Translate from Французька to Українська
L'incendie et la panne électrique ont causé la clôture prématurée de la journée sur certaines places de marché, dans le quartier financier de Manhattan.
Translate from Французька to Українська
C'est le vioque le plus classieux du quartier.
Translate from Французька to Українська
Dan n'aime pas les voyous du quartier.
Translate from Французька to Українська
Dan n'aime pas trop les drogués du quartier.
Translate from Французька to Українська
Dan est un homme courageux. Il n'a pas peur des brutes de quartier comme toi.
Translate from Французька to Українська
Ce quartier fait très peur.
Translate from Французька to Українська
Les pétards sont-ils bruyants dans ton quartier?
Translate from Французька to Українська
Ta femme accepterait-elle de vivre dans un quartier pareil ?
Translate from Французька to Українська
Tom habite dans un quartier pauvre.
Translate from Французька to Українська
Il me faut beaucoup plus d'argent pour arriver à louer un appartement dans ce quartier.
Translate from Французька to Українська
Ceci est le pire appartement que j'ai jamais vu dans ce quartier.
Translate from Французька to Українська