Приклади речень Французька зі словом "attend"

Дізнайтеся, як використовувати attend у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Il se peut que le bonheur qui nous attend là-bas ne soit pas du tout le genre de bonheur que nous voudrions.
Translate from Французька to Українська

La vie commence quand on décide ce qu’on attend d’elle.
Translate from Французька to Українська

Il attend un appel téléphonique.
Translate from Французька to Українська

Il attend à l'arrêt de bus.
Translate from Французька to Українська

Elle attend toujours de moi que je l'aide.
Translate from Французька to Українська

Il faut que je raccroche. Quelqu'un attend pour utiliser le téléphone.
Translate from Французька to Українська

Les accidents arrivent lorsqu'on s'y attend le moins.
Translate from Французька to Українська

Il attend ici depuis un moment.
Translate from Французька to Українська

Notre invité nous attend en bas.
Translate from Французька to Українська

Cela fait une heure qu'il attend.
Translate from Французька to Українська

Je suppose qu'en ce moment elle attend à la gare.
Translate from Французька to Українська

Quand il attend le train, tantôt il écoute de la musique, tantôt il écrit des SMS.
Translate from Французька to Українська

Le taxi attend dehors.
Translate from Французька to Українська

L'Angleterre attend de chacun qu'il fasse son devoir.
Translate from Французька to Українська

Elle attend un enfant.
Translate from Французька to Українська

C'est ce que je j'essaierai de faire - de dire la vérité du mieux que je peux, avec humilité devant la tâche qui nous attend, et ferme dans ma conviction que les intérêts que nous partageons comme êtres humains sont bien plus puissants que les forces qui nous séparent.
Translate from Французька to Українська

Un M. Jones vous attend dehors.
Translate from Французька to Українська

Un certain M. Jones vous attend dehors.
Translate from Французька to Українська

Elle attend ardemment le retour de son époux.
Translate from Французька to Українська

On attend voir que va se passer.
Translate from Французька to Українська

Nous venons d'être informés que l'ennemi nous attend embusqué à deux milles plus loin sur le chemin.
Translate from Французька to Українська

L'homme qui attend le bus a perdu ses nerfs.
Translate from Французька to Українська

Suite aux élections régionales dans le Bade-Wurtemberg, on attend désormais un flot de réfugiés aux frontières de l'État, qui veulent le quitter, avant que les fondamentalistes anti-Stuttgart21 ne jettent la première bombe, car ils ont remarqué que les Verts, fraîchement élus, n'allaient pas non plus éviter le projet.
Translate from Французька to Українська

Le taxi attend dans la rue.
Translate from Французька to Українська

Le client attend, devant la porte.
Translate from Французька to Українська

Qu'est ce que Tom attend de Marie ?
Translate from Французька to Українська

Aucun homme sensé ne contredit sa femme. Il attend qu'elle le fasse elle-même.
Translate from Французька to Українська

Un nouveau chemin nous attend.
Translate from Французька to Українська

Ken attend l'arrivée du train.
Translate from Французька to Українська

Le client vient juste d'arriver et attend dans la chambre voisine.
Translate from Французька to Українська

Une file de voitures attend au passage à niveau.
Translate from Французька to Українська

L'enfant se laisse vivre, l'adolescent attend de vivre, l'homme essaye de vivre et le vieillard de survivre.
Translate from Французька to Українська

Elle attend un heureux événement.
Translate from Французька to Українська

Elle attend famille.
Translate from Французька to Українська

Il attend que les alouettes lui tombent toutes rôties dans la bouche.
Translate from Французька to Українська

Elle attend que les alouettes lui tombent toutes rôties dans la bouche.
Translate from Французька to Українська

Sa Majesté attend.
Translate from Французька to Українська

L'histoire ne finit pas là pour autant. Pour pouvoir s'enregistrer auprès de l'application, on attend d'un greffon qu'il ait une fonction d'initialisation que l'application appellera.
Translate from Французька to Українська

Elle attend des jumeaux.
Translate from Французька to Українська

Elle attend.
Translate from Французька to Українська

Il attend.
Translate from Французька to Українська

Père attend.
Translate from Французька to Українська

Mère attend.
Translate from Французька to Українська

Une longue nuit nous attend.
Translate from Французька to Українська

Qui est-ce, la personne qui attend devant la maison ?
Translate from Французька to Українська

Elle vous attend chez elle.
Translate from Французька to Українська

Elle vous attend chez nous.
Translate from Французька to Українська

Elle vous attend à la maison.
Translate from Французька to Українська

Il vous attend à la maison.
Translate from Французька to Українська

Il vous attend chez lui.
Translate from Французька to Українська

Il vous attend chez nous.
Translate from Французька to Українська

Il vous attend chez moi.
Translate from Французька to Українська

Tom se tient sur le quai de la gare ferroviaire et attend le train pour Berlin. Maintenant Tom entend une voix. Les vieux hauts-parleurs grincent. C'est à peine si on peut reconnaître des mots. Tom se tourne vers un autre voyageur et lui dit d'un ton résigné : Je comprends juste « gare ».
Translate from Французька to Українська

L'entreprise fournit des tenues de travail aux employés mais on attend d'eux qu'ils les lavent régulièrement.
Translate from Французька to Українська

L'entreprise fournit des tenues de travail aux employées mais on attend d'elles qu'elles les lavent régulièrement.
Translate from Французька to Українська

Quel espoir vous attend au-delà de cette porte ? Aucun !
Translate from Французька to Українська

Tout le monde attend dans la pièce d'à côté.
Translate from Французька to Українська

Tout le monde attend dans l'autre pièce.
Translate from Французька to Українська

Qu'est-ce qu'il attend de Marie ?
Translate from Французька to Українська

Qu'est-ce qu'elle attend de Marie ?
Translate from Французька to Українська

Qu'est-ce que Jane attend de Marie ?
Translate from Французька to Українська

Tout le monde vous attend.
Translate from Французька to Українська

Tom attend.
Translate from Французька to Українська

On a un taxi qui nous attend pour l'aéroport.
Translate from Французька to Українська

Il attend que tu l'aides.
Translate from Французька to Українська

Tom attend que tu l'aides.
Translate from Французька to Українська

Elle attend que tu l'aides.
Translate from Французька to Українська

Marie attend que tu l'aides.
Translate from Французька to Українська

Tom vous attend.
Translate from Французька to Українська

Ça fait des heures qu'on attend ici.
Translate from Французька to Українська

Le Chili attend votre retour !
Translate from Французька to Українська

Marie attend un enfant.
Translate from Французька to Українська

Thomas attend de vos nouvelles.
Translate from Французька to Українська

Il attend que le train parte.
Translate from Французька to Українська

Une surprise nous attend dans les jours à venir.
Translate from Французька to Українська

Inondé d’air et de soleil, il me fut impossible de penser à autre chose qu’à la liberté ; l’espérance vint rayonner en moi comme le jour autour de moi ; et, confiant, j’attendis ma sentence comme on attend la délivrance et la vie.
Translate from Французька to Українська

Tom attend à l'arrêt de bus.
Translate from Французька to Українська

Le shérif vous attend dans son bureau.
Translate from Французька to Українська

Si on interdit aux étudiants chinois de penser, qu'est-ce qu'on attend d'eux, exactement ?
Translate from Французька to Українська

Ce qui vous attend, si vous attendez un enfant.
Translate from Французька to Українська

On attend de vous que vous les aidiez.
Translate from Французька to Українська

Tom attend un appel téléphonique.
Translate from Французька to Українська

Elle attend un bébé pour juin.
Translate from Французька to Українська

Il attend avec impatience les résultats de son examen.
Translate from Французька to Українська

Après quelques jours mouvementés au travail, Tom attend avec impatience un changement de rythme.
Translate from Французька to Українська

Vous n'êtes pas préparé à ce qui vous attend.
Translate from Французька to Українська

Vous n'êtes pas préparée à ce qui vous attend.
Translate from Французька to Українська

Vous n'êtes pas préparés à ce qui vous attend.
Translate from Французька to Українська

Vous n'êtes pas préparées à ce qui vous attend.
Translate from Французька to Українська

Allez, tout le monde vous attend.
Translate from Французька to Українська

Ça fait longtemps qu'il attend ici.
Translate from Французька to Українська

Un brillant avenir vous attend.
Translate from Французька to Українська

Une salle de jeu attend les enfants.
Translate from Французька to Українська

Maman, depêche-toi! Tout le monde attend.
Translate from Французька to Українська

Quel avenir nous attend ?
Translate from Французька to Українська

Mary attend un bébé pour octobre.
Translate from Французька to Українська

Il y a un homme qui vous attend à la porte.
Translate from Французька to Українська

Tom attend depuis plus de trois heures.
Translate from Французька to Українська

Le serveur lui a donné le menu et attend qu'il choisisse pour le dîner.
Translate from Французька to Українська

Le chat vous attend chez vous.
Translate from Французька to Українська

Tom attend déjà.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: simplement, quoi, dire, C’était, méchant, lapin, J'étais, montagnes, Estce, photo.