Приклади речень Французька зі словом "genre"

Дізнайтеся, як використовувати genre у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Il se peut que le bonheur qui nous attend là-bas ne soit pas du tout le genre de bonheur que nous voudrions.
Translate from Французька to Українська

Qui achète ce genre d'œuvre d'art ?
Translate from Французька to Українська

Je n'ai pas le temps de me soucier de ce genre de futilités.
Translate from Французька to Українська

Je n'aime pas ce genre de maison.
Translate from Французька to Українська

Les progrès de la science ne profitent pas toujours au genre humain.
Translate from Французька to Українська

C'était le genre d'enfant qui frimait toujours auprès de ses camarades.
Translate from Французька to Українська

Les livres de ce genre sont trop difficiles pour lui.
Translate from Французька to Українська

Je crains que ce genre de réunion ne nous mène nulle part.
Translate from Французька to Українська

Je déteste ce genre de chose.
Translate from Французька to Українська

Je n'aime pas ce genre de romans.
Translate from Французька to Українська

Ne lis pas ce genre de livre.
Translate from Французька to Українська

Il aurait été préférable que tu ne dises pas ce genre de choses.
Translate from Французька to Українська

Je n'apprécie pas ce genre de choses.
Translate from Французька to Українська

Elle n'est pas mon genre.
Translate from Французька to Українська

Il aime beaucoup ce genre de musique.
Translate from Французька to Українська

Il n'est pas le genre de personne à se décourager à la moindre déconvenue.
Translate from Французька to Українська

C'est le genre d'homme qui ne fait rien avec modération, mais va toujours à l'extrême.
Translate from Французька to Українська

Ce n'est pas le genre de type à abandonner facilement.
Translate from Французька to Українська

Il n'est pas le genre de personne avec qui on aimerait travailler.
Translate from Французька to Українська

Il n'est pas le genre d'homme qui compte sur les autres.
Translate from Французька to Українська

Savez-vous quel genre de fleurs acheter pour la fête des mères ?
Translate from Французька to Українська

Je n'ai pas le moindre intérêt pour ce genre de chose.
Translate from Французька to Українська

Ce genre de machine reste encore à être inventée.
Translate from Французька to Українська

Le genre d'information dont nous avons besoin n'est pas toujours disponible.
Translate from Французька to Українська

Je n'avais jamais vu ce genre de poisson jusqu'à maintenant.
Translate from Французька to Українська

Ce n'est pas son genre de se mettre en colère à ce point.
Translate from Французька to Українська

Ce genre de magazine peut être dommageable pour les jeunes.
Translate from Французька to Українська

Quel genre de musiques est en vogue ces temps-ci ?
Translate from Французька to Українська

Débarrasse-toi de ce genre d'idées naïves.
Translate from Французька to Українська

Il aime ce genre de musique.
Translate from Французька to Українська

J'ai trouvé regrettable de peu trouver ce genre d'humilité au sein des polémistes japonais.
Translate from Французька to Українська

Je ne veux pas acheter ce genre de canapé.
Translate from Французька to Українська

La découverte d'un mets nouveau fait plus pour le genre humain que la découverte d'une étoile.
Translate from Французька to Українська

J'ai trouvé un jour dans une école un garçon de taille moyenne qui maltraitait un petit garçon. Je lui ai fait la leçon, mais il a répondu : "Les grands me frappent, alors je frappe les petits ; c'est juste." Par ces paroles, il a résumé toute l'histoire du genre humain.
Translate from Французька to Українська

Tu vas aimer ce genre de musique.
Translate from Французька to Українська

Il faut que tu évites de faire ce genre d'erreurs.
Translate from Французька to Українська

Ce genre de musique n'est pas du goût de tout le monde.
Translate from Французька to Українська

Quel genre de pièce est-ce donc ?
Translate from Французька to Українська

Je n'aime pas ce genre de musique.
Translate from Французька to Українська

Il est de ce genre d'hommes qui ne prennent pas très au sérieux les femmes.
Translate from Французька to Українська

C'est le genre de jour où tu voudrais rester dans ta chambre.
Translate from Французька to Українська

C'est le genre de travail pour lequel je suis fait.
Translate from Французька to Українська

Je suis du genre à devenir nerveux devant un public, donc je ne suis pas bon pour faire des discours.
Translate from Французька to Українська

Je ne pensais pas que tu puisses dire ce genre de choses.
Translate from Французька to Українська

Monsieur Smith est sensible à ce genre de critique.
Translate from Французька to Українська

Quel genre de travail faites-vous ?
Translate from Французька to Українська

Notre société moderne déborde d'informations en tout genre.
Translate from Французька to Українська

Quel genre de personne est sa femme ?
Translate from Французька to Українська

Alors qu’on lui servait différents mets courants dans ce genre de tavernes : un semblant de soupe au chou, un friand mis de côté durant plusieurs semaines pour les premiers visiteurs venus, de la cervelle aux poix, des saucisses accompagnées de chou, une poularde rôtie, des cornichons salés, et l’habituel gâteau toujours prêt à servir ; alors que tout ça lui était servi réchauffé ou bien simplement froid, il contraignit le garçon, ou le loufiat, à lui raconter tout un tas d’absurdités : qui était l’ancien tenancier et qui était le nouveau, la taverne rapportait-t-elle de bons bénéfices, le seigneur était-il un beau gredin, ce à quoi le loufia répondait machinalement : « Oh oui, un beau gredin, sire, un fripon ! ».
Translate from Французька to Українська

Il n'est pas le genre d'homme à admettre facilement ses erreurs.
Translate from Французька to Українська

Elle va rarement dans ce genre d'endroit.
Translate from Французька to Українська

Ce n’est pas mon genre.
Translate from Французька to Українська

John n’est pas le genre de personne qui puisse te trahir.
Translate from Французька to Українська

Ce n'est pas le genre de maladie qui met votre vie en péril.
Translate from Французька to Українська

Elle n'est pas du genre à dépenser tout son argent pour des vêtements.
Translate from Французька to Українська

Non, ce genre de choses, ce n’est pas dans mes cordes.
Translate from Французька to Українська

Ce n'est pas le genre de la maison.
Translate from Французька to Українська

Ils devraient y aller, sans considération pour leur genre.
Translate from Французька to Українська

La pizza est le genre d'alimentation qui convient au style de vie d'aujourd'hui.
Translate from Французька to Українська

Les parents ont la priorité pour choisir le genre d'éducation que leurs enfants recevront.
Translate from Французька to Українська

À propos de musique, quel genre de musique aimez-vous ?
Translate from Французька to Українська

En règle générale, je préfère les gens qui traitent ce genre de choses directement avec les personnes concernées.
Translate from Французька to Українська

Tu me parais être tout à fait le genre de gars qui ne fait jamais quoi que ce soit qu'il ne veut pas.
Translate from Французька to Українська

C'est le genre de jours durant lesquels j'aimerais rester au lit.
Translate from Французька to Українська

Ce genre de chose ne m'était encore jamais arrivé.
Translate from Французька to Українська

Non, je n'écrirai jamais ce genre de mots!
Translate from Французька to Українська

C'est pourquoi Tatoeba est multilingue. Mais pas ce genre de multilinguisme. Pas le genre où les langues sont simplement assemblées par paires, et où certaines paires sont laissées pour compte.
Translate from Французька to Українська

C'est pourquoi Tatoeba est multilingue. Mais pas ce genre de multilinguisme. Pas le genre où les langues sont simplement assemblées par paires, et où certaines paires sont laissées pour compte.
Translate from Французька to Українська

Il a l'habitude de ce genre de situation.
Translate from Французька to Українська

Le style musical de ce chanteur est le genre électro.
Translate from Французька to Українська

Lui, c'est le genre de personne que l'on pourrait qualifier de rat de bibliothèque.
Translate from Французька to Українська

Cette femme n'est pas du genre à transpercer le cœur d'un homme.
Translate from Французька to Українська

Notre professeur était une belle femme mais n'était pas du genre à faire des efforts vestimentaires.
Translate from Французька to Українська

Je suis du genre qui aime réfléchir très attentivement aux choses.
Translate from Французька to Українська

La forêt est pleine d'animaux en tout genre.
Translate from Французька to Українська

Un pygmée est un très petit exemplaire de son genre.
Translate from Французька to Українська

Il aime manger, genre, des tacos ou des pizzas.
Translate from Французька to Українська

Quel genre d'endroits aimerais-tu voir ?
Translate from Французька to Українська

Je n'aime vraiment pas ce genre d'oiseaux.
Translate from Французька to Українська

Quel genre d'homme était-il ?
Translate from Французька to Українська

Il essaya de se représenter quel genre d'homme était son client.
Translate from Французька to Українська

C'est le genre de travail qui requiert un niveau élevé de concentration.
Translate from Французька to Українська

Il n'est pas du tout le genre de personne à mentir.
Translate from Французька to Українська

John n'est pas le genre d'homme à te trahir.
Translate from Французька to Українська

Qui aurait cru que ce genre de choses pouvait se produire sur cette planète ?
Translate from Французька to Українська

Qui aurait cru que ce genre de choses pouvait se produire en ce bas monde ?
Translate from Французька to Українська

Je ne trempe pas dans ce genre d'affaires.
Translate from Французька to Українська

Je ne m'oserai pas à ce genre de choses.
Translate from Французька to Українська

Je n'ose pas faire ce genre de choses.
Translate from Французька to Українська

Je ne fais pas ce genre de travail.
Translate from Французька to Українська

Il a du flair pour ce genre de choses.
Translate from Французька to Українська

C'est précisément le genre de voiture que je veux.
Translate from Французька to Українська

Je pense que le style ou le genre sont des facteurs moins déterminants dans notre goût pour la musique, que les aptitudes des interprètes individuels à l'arrangement et au jeu des instruments.
Translate from Французька to Українська

Ôtez le genre humain, l'univers est sans témoins.
Translate from Французька to Українська

Ta tapisserie fait plutôt du genre tapette.
Translate from Французька to Українська

Je trouve que ce genre de choses arrivent rarement.
Translate from Французька to Українська

Quel genre de personnes oublierait de ramasser ses enfants après l'école ?
Translate from Французька to Українська

Quel genre de question est-ce là ? Espérez-vous vraiment que je réponde à ça ?
Translate from Французька to Українська

Quel genre de personnes traîne dans un endroit pareil ?
Translate from Французька to Українська

Quel genre de choses fais-tu le week-end ?
Translate from Французька to Українська

Quel genre de trucs fais-tu le week-end ?
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: ville, qu'avoir, crise, cardiaque, manière, qu'a, mourir, d'argent, fierté, rêve.