Дізнайтеся, як використовувати plaisir у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Ne me gâche pas mon plaisir après tout le mal que je me suis donné.
Translate from Французька to Українська
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment, chagrin d'amour dure toute la vie.
Translate from Французька to Українська
Je prends plaisir à parler avec ma petite amie.
Translate from Французька to Українська
Mon frère prend grand plaisir à sa collection de timbres.
Translate from Французька to Українська
C'était un grand plaisir pour moi de rencontrer beaucoup d'associés de votre société.
Translate from Французька to Українська
Certaines personnes ne recherchent que le plaisir.
Translate from Французька to Українська
C'était un plaisir de vous revoir.
Translate from Французька to Українська
Êtes-vous partis à l'étranger pour le plaisir ou pour le travail ?
Translate from Французька to Українська
Quiconque n'a pas envie de lire ne comprend pas le plaisir de la lecture.
Translate from Французька to Українська
Faites-moi le plaisir de venir.
Translate from Французька to Українська
Quel plaisir d'être à Hawaii à nouveau.
Translate from Французька to Українська
Ce fut un plaisir de rencontrer un vieux copain.
Translate from Французька to Українська
Au plaisir de vous revoir.
Translate from Французька to Українська
Au plaisir de correspondre avec vous.
Translate from Французька to Українська
Whoua ! C'est une côte raide. Mais la descente sera un vrai plaisir.
Translate from Французька to Українська
Je trouve beaucoup de plaisir à pêcher.
Translate from Французька to Українська
La vie n'est pas faite que de plaisir et d'amusements.
Translate from Французька to Українська
La lecture me procure beaucoup de plaisir.
Translate from Французька to Українська
Il avait plaisir à faire du vélo.
Translate from Французька to Українська
Il anticipait avec plaisir de voyager à l'étranger l'année suivante.
Translate from Французька to Українська
Il l'a fait juste pour le plaisir.
Translate from Французька to Українська
Il ne vit que pour le plaisir.
Translate from Французька to Українська
Il joue du piano pour le plaisir.
Translate from Французька to Українська
Il trouve du plaisir à regarder les gens.
Translate from Французька to Українська
Elle a essayé en vain de lui faire plaisir.
Translate from Французька to Українська
Par exemple, "plaisir" est l'antonyme de "chagrin".
Translate from Французька to Українська
Je t'aiderai avec plaisir.
Translate from Французька to Українська
Son unique plaisir est d'écouter de la musique.
Translate from Французька to Українська
Il y a plus de plaisir à aimer qu'à être aimé.
Translate from Французька to Українська
Peux-tu me faire le plaisir d'allumer la télé ?
Translate from Французька to Українська
Il a dit qu'il viendrait, et qui plus est que ça lui faisait plaisir.
Translate from Французька to Українська
C'est un plaisir de nager dans la mer.
Translate from Французька to Українська
C'est un grand plaisir de nager dans la mer.
Translate from Французька to Українська
Nager dans l'océan est mon plus grand plaisir.
Translate from Французька to Українська
Les bons points : Le plaisir de se débarrasser des ennemis avec de nombreux combos [Jeu].
Translate from Французька to Українська
La musique et l'art peuvent grandement contribuer au plaisir de vivre.
Translate from Французька to Українська
Le beau temps ajouta du plaisir au pique-nique.
Translate from Французька to Українська
Nous acceptons ton offre avec plaisir.
Translate from Французька to Українська
«Que penses-tu d'une balade ?» «Avec plaisir, pourquoi pas.».
Translate from Французька to Українська
La vie n'est pas que plaisir.
Translate from Французька to Українська
Grand-mère prend grand plaisir à regarder la télévision.
Translate from Французька to Українська
Peu de choses nous donnent autant de plaisir que la musique.
Translate from Французька to Українська
Ce fut un plaisir de vous rencontrer, M. Tamori.
Translate from Французька to Українська
Ayons du vin et des femmes, du plaisir et des rires, Des sermons et du soda le lendemain.
Translate from Французька to Українська
Le plaisir est un péché, et parfois le péché est un plaisir.
Translate from Французька to Українська
Le plaisir est un péché, et parfois le péché est un plaisir.
Translate from Французька to Українська
Le plaisir d'avoir ne vaut pas la peine d'acquérir.
Translate from Французька to Українська
Oui, vous avez raison ; il n'est pas de plaisir plus doux que de surprendre un homme en lui donnant plus qu'il n'espère.
Translate from Французька to Українська
La pelouse tondue de près séduit un peuple qui a tendance, par ses origines, à trouver du plaisir dans la contemplation d'un pâturage bien entretenu.
Translate from Французька to Українська
Je t'aiderai avec plaisir si tu le souhaites.
Translate from Французька to Українська
Je traduirais avec plaisir ceci, mais je ne connais pas le néerlandais.
Translate from Французька to Українська
Tout le plaisir est pour nous.
Translate from Французька to Українська
Le beau temps ajouta à notre plaisir.
Translate from Французька to Українська
À cette heure même, dans une chambre voisine de la sienne, une compagnie de jeunes gens et de jeunes femmes, buvant à plein verre le vin, qui est le jus du plaisir, chantaient ce refrain connu : « dans un grenier qu'on est bien à vingt ans ».
Translate from Французька to Українська
Franck attendait avec plaisir son rendez-vous du soir.
Translate from Французька to Українська
Le plus grand plaisir que je connaisse, c'est de faire une bonne action discrètement et qu'on la découvre par hasard.
Translate from Французька to Українська
Je n'aime pas mélanger le travail avec le plaisir.
Translate from Французька to Українська
Vous êtes-vous rendu à l'étranger pour le plaisir ou pour le travail ?
Translate from Французька to Українська
L'alcool est un remède pour ceux qui ont peur du plaisir conscient.
Translate from Французька to Українська
Si vous n’aimez pas la musique contemporaine alors ce concert ne vous procurera aucun plaisir.
Translate from Французька to Українська
J'ai lu votre nouveau livre avec un réel plaisir.
Translate from Французька to Українська
Après le plaisir vient la douleur.
Translate from Французька to Українська
Le garçon a peut-être dit un mensonge pour faire plaisir à ses parents.
Translate from Французька to Українська
C'est un plaisir pour nous.
Translate from Французька to Українська
Ce nous est un plaisir.
Translate from Французька to Українська
Il abattit l'arbre pour le plaisir.
Translate from Французька to Українська
Un café crème est un plaisir peu onéreux.
Translate from Французька to Українська
Ce vieillard qui compte de l'or et de l'argent ; c'est un avare. Admirez ce vieux fou, avec quel plaisir il contemple ses richesses ; il ne peut s'en rassasier.
Translate from Французька to Українська
C'est un grand plaisir pour moi de me trouver ici.
Translate from Французька to Українська
Il semble que la mère de l'algèbre n'était pas réticente au plaisir, vu le grand nombre d'hommes appelés «père de l'algèbre».
Translate from Французька to Українська
C'était un plaisir de passer une soirée avec une fille intelligente, drôle et belle comme toi.
Translate from Французька to Українська
Le grand plaisir de la vie, c'est de faire ce que les gens disent que vous ne pouvez pas faire.
Translate from Французька to Українська
Cette scène m'envoie des frissons de plaisir dans la colonne vertébrale.
Translate from Французька to Українська
Si nous n'avions point de défauts, nous ne prendrions pas tant de plaisir à en remarquer dans les autres.
Translate from Французька to Українська
Certaines personnes ont du plaisir à regarder des films d'horreur.
Translate from Французька to Українська
Tout au long de ma vie, j'ai eu l'immense plaisir de voyager à travers le monde et de travailler dans de nombreuses et diverses nations.
Translate from Французька to Українська
Le plaisir est toujours dans le passé ou dans le futur, mais jamais dans le présent.
Translate from Французька to Українська
Cela me donne grand plaisir.
Translate from Французька to Українська
Son plaisir est d'enseigner aux enfants.
Translate from Французька to Українська
Quel plaisir de te voir !
Translate from Французька to Українська
Il fait de l'aérobic uniquement pour faire plaisir à sa petite amie.
Translate from Французька to Українська
Une fois que vous avez goûté au plaisir des jeux d'argent, il est difficile de s'en défaire.
Translate from Французька to Українська
Robinson considère la nature comme un simple objet d'étude scientifique dont il peut tirer profit pour son propre usage et son plaisir.
Translate from Французька to Українська
J'aime faire du sport pour le plaisir et non pour la compétition.
Translate from Французька to Українська
Ce fut un spectacle fabuleux qui nous procura un plaisir sans fin.
Translate from Французька to Українська
Les sourires ne montrent pas toujours le plaisir.
Translate from Французька to Українська
Je prenais un tel plaisir à la soirée que je ne voulais pas rentrer à la maison.
Translate from Французька to Українська
Je trouvai peu de plaisir à la lecture.
Translate from Французька to Українська
Tout au long de ma vie, j'ai eu le grand plaisir de voyager à travers le monde et de travailler dans de nombreux pays différents.
Translate from Французька to Українська
Demain je vais jeter un melon d'eau du toit d'un immeuble de cinq étages, juste pour le plaisir.
Translate from Французька to Українська
Aujourd'hui, nous avons reçu avec plaisir ton invitation à l'exposition.
Translate from Французька to Українська
Quel plaisir de te revoir, Thomas.
Translate from Французька to Українська
Ils prirent beaucoup de plaisir à mes dépens.
Translate from Французька to Українська
Je suis de ces gens qui éprouvent un certain plaisir à être démodés.
Translate from Французька to Українська
Si l'ordre est le plaisir de la raison, le désordre est le délice de l'imagination.
Translate from Французька to Українська
Jamais cour n’a eu tant de belles personnes et d’hommes admirablement bien faits ; et il semblait que la nature eût pris plaisir à placer ce qu’elle donne de plus beau dans les plus grandes princesses et dans les plus grands princes.
Translate from Французька to Українська
Il prend plaisir à conduire comme un chauffard.
Translate from Французька to Українська
Ces filles enivrées de plaisir et de paresse qui égrènent des fortunes dans leurs doigts prodigues, escomptent par avance l'avenir et gaspillent le présent.
Translate from Французька to Українська
Le misanthrope prend plaisir à sa solitude.
Translate from Французька to Українська
Maintenant, j'en éprouve aussi du plaisir.
Translate from Французька to Українська
Nous avons eu plaisir à patiner.
Translate from Французька to Українська