Приклади речень Французька зі словом "mec"

Дізнайтеся, як використовувати mec у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Fred est un mec feignant.
Translate from Французька to Українська

Ce mec est complètement zinzin !
Translate from Французька to Українська

Ce mec est complètement maboul !
Translate from Французька to Українська

Ce mec est complètement taré !
Translate from Французька to Українська

Ce mec est complètement givré !
Translate from Французька to Українська

Ce mec est complètement fou !
Translate from Французька to Українська

Ce mec est complètement à la masse, quel dingue !
Translate from Французька to Українська

Regarde la définition de "mec" dans ton dictionnaire.
Translate from Французька to Українська

Le mec pourrait bien voler.
Translate from Французька to Українська

Ce mec est une énigme.
Translate from Французька to Українська

Surtout ne lui achète rien : ce mec est un arnaqueur de première !
Translate from Французька to Українська

Ce mec, c'est un vrai casse-couille. À chaque fois il vient me faire chier quand je bosse.
Translate from Французька to Українська

Une goutte de ce truc et ce mec pétait la forme.
Translate from Французька to Українська

Ce mec, j'en suis bleue !
Translate from Французька to Українська

Tu sais, je ne t'ai jamais vu avec un mec.
Translate from Французька to Українська

Sortir boire avec ses copains la fait se sentir un mec.
Translate from Французька to Українська

«Merci beaucoup de me laisser jouer avec ta Xbox.» «Aucun problème, mec, défonce-toi.»
Translate from Французька to Українська

Vraiment ?! Mec, tu rigoles, n'est-ce pas ?
Translate from Французька to Українська

Téma la go, elle va siroter avec le mec.
Translate from Французька to Українська

Il est aussi honnête que n'importe quel mec.
Translate from Французька to Українська

Mon mec aime bien se faire prier.
Translate from Французька to Українська

Si ton mec est un tel fan de zoophilie, vous pouvez bien tenter la sodomie.
Translate from Французька to Українська

Ce mec est une vraie girouette: il change constamment d'avis.
Translate from Французька to Українська

La différence entre ce mec et un serpent à sonnette, c'est la sonnette.
Translate from Французька to Українська

Y a-t-il un mec dans ta vie ?
Translate from Французька to Українська

T'es un mec marrant.
Translate from Французька to Українська

Qu'est-ce qui ne va pas avec ce mec ?
Translate from Французька to Українська

C'est qui ce mec avec son nom de fromage ?
Translate from Французька to Українська

Si un mec te paie un verre dans un bar, tu peux être sûre qu'il cherche à coucher avec toi.
Translate from Французька to Українська

Ce mec ne te lâche pas !
Translate from Французька to Українська

Ce mec est un vrai pot de colle !
Translate from Французька to Українська

Ce mec est tellement nul qu'il faudra le conserver dans le formol, quand il sera mort.
Translate from Французька to Українська

Ton nouveau copain est vraiment un super mec ! Où l'as-tu donc dégoté ?
Translate from Французька to Українська

En ce temps-là, je me voyais plutôt comme un beau mec.
Translate from Французька to Українська

Tu es un mec bien.
Translate from Французька to Українська

Vous êtes un mec bien.
Translate from Французька to Українська

T'es un mec bien.
Translate from Французька to Українська

Je suis juste un mec ordinaire qui n'a rien à perdre.
Translate from Французька to Українська

Je me suis fait chauffer par un mec.
Translate from Французька to Українська

Une vraie totoche, ce mec !
Translate from Французька to Українська

C'est un vrai mec.
Translate from Французька to Українська

Je suis un vrai mec.
Translate from Французька to Українська

Tom est un vrai mec.
Translate from Французька to Українська

Ce mec est une grande gueule.
Translate from Французька to Українська

Ce mec est un nullard.
Translate from Французька to Українська

Comment ça va, mec ?
Translate from Французька to Українська

Mec, à la piscine tout à l'heure, la honte de ma vie, cette nana passe devant moi, et là, je chope la trique, et la nana le voit.
Translate from Французька to Українська

« L'Arabie, c'est où, dites ? » « Par là, mec ! »
Translate from Французька to Українська

C'est un beau mec.
Translate from Французька to Українська

Ce mec devenait impossible.
Translate from Французька to Українська

Quel boulet, ce mec !
Translate from Французька to Українська

Qui est ce mec ?
Translate from Французька to Українська

Sacrément bien sapé, ce mec !
Translate from Французька to Українська

N'appelle pas les flics, mec !
Translate from Французька to Українська

Le mec avait la panoplie complète du con : du quatre-quatre au chapeau de brousse.
Translate from Французька to Українська

Le mec avait la panoplie complète du con : du quatre-quatre au chapeau de brousse. On aurait dit Daktari.
Translate from Французька to Українська

Je suis désolée mais j'ai déjà un mec.
Translate from Французька to Українська

Je suis désolé mais j'ai déjà un mec.
Translate from Французька to Українська

Qui est ce mec mignon ?
Translate from Французька to Українська

As-tu déjà embrassé un autre mec ?
Translate from Французька to Українська

Ce mec sort jamais de chez lui, il passe ses journées à s'astiquer le poireau.
Translate from Французька to Українська

Elle m'a piqué mon mec !
Translate from Французька to Українська

Elle envoie des textos à son mec.
Translate from Французька to Українська

Je déteste ce mec.
Translate from Французька to Українська

Ce mec est un modèle de crétin, il faut le mettre sous cloche, pour la postérité.
Translate from Французька to Українська

Ce mec est tellement tordu qu'il doit pas arriver à se voir dans une glace.
Translate from Французька to Українська

Il est barré, ce mec !
Translate from Французька to Українська

Les femmes détestent voir leur mec malade parce que ça le dévirilise à leurs yeux.
Translate from Французька to Українська

Je suis un mec bien.
Translate from Французька to Українська

Tu connais ce mec ?
Translate from Французька to Українська

Ce mec est nul.
Translate from Французька to Українська

Je n' ai pas besoin d'un mec pour être heureuse.
Translate from Французька to Українська

C'est un mec génial.
Translate from Французька to Українська

Tom est un mec dur.
Translate from Французька to Українська

Dis-le-moi si tu te trouves un nouveau mec.
Translate from Французька to Українська

Dis-le-moi si tu te trouves un mec.
Translate from Французька to Українська

C'est parce que t'es un mec.
Translate from Французька to Українська

Je suis juste un mec normal.
Translate from Французька to Українська

J'ai connu un mec qui s'appelait Tom.
Translate from Французька to Українська

Il est trop sympa, ce mec !
Translate from Французька to Українська

« Ce mec en pinçait vraiment pour toi. » « Quoi ? Vraiment ? »
Translate from Французька to Українська

« Ce mec en pinçait vraiment pour vous. » « Quoi ? Vraiment ? »
Translate from Французька to Українська

Tu te fous de ma gueule, mec ?
Translate from Французька to Українська

T'es vraiment un mec génial.
Translate from Французька to Українська

Tom est un mec sympa au grand cœur.
Translate from Французька to Українська

Ce mec a le cul bordé de nouilles.
Translate from Французька to Українська

Où as-tu rencontré ton mec ?
Translate from Французька to Українська

Tom est un mec sympa. Tout le monde l'aime.
Translate from Французька to Українська

Tom est un mec super sympa avec qui traîner.
Translate from Французька to Українська

Tu m’aurais pas adressé la parole si t’avais su que j’étais un mec ?
Translate from Французька to Українська

Détends-toi, mec !
Translate from Французька to Українська

Gonflé le mec, hein ?
Translate from Французька to Українська

Gonflé, le mec !
Translate from Французька to Українська

Ce mec roule sur l'or.
Translate from Французька to Українська

Mec, t'as l'air crevé. Tu devrais arrêter d'écrire pour faire une pause.
Translate from Французька to Українська

Mec, elle est bonne !
Translate from Французька to Українська

Ce mec me rend dingue.
Translate from Французька to Українська

C'est le mec parfait.
Translate from Французька to Українська

Je t'avais dit que ce mec était relou !
Translate from Французька to Українська

Le mec l'a dit, le mec l'a fait.
Translate from Французька to Українська

Le mec l'a dit, le mec l'a fait.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: cool  , grand, roi, L'Amérique, endroit, charmant, gagner, l'argent, gros, alors .