Дізнайтеся, як використовувати long у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.
Translate from Французька to Українська
Je voudrais marcher le long de la rivière.
Translate from Французька to Українська
Je regarde la télévision tout au long de la journée.
Translate from Французька to Українська
Notre train est passé dans un long tunnel.
Translate from Французька to Українська
Il a plu tout au long de l'après-midi.
Translate from Французька to Українська
J'ai réussi à attraper le train de 8h en courant tout au long du chemin jusqu'à la gare.
Translate from Французька to Українська
Et bien que la phrase "paix au monde" paraisse attirante, le chemin de la paix dans le monde est très long et rempli de turpitudes.
Translate from Французька to Українська
Six mois, c'est long à attendre.
Translate from Французька to Українська
Un jour, il marcha le long de la rue.
Translate from Французька to Українська
Descendez le long de cette route jusqu'au feu rouge, puis tournez à gauche.
Translate from Французька to Українська
Sont-ils exposés tout au long de l'année ?
Translate from Французька to Українська
Un teckel est un chien originaire d'Allemagne avec un très long corps et de courtes pattes.
Translate from Французька to Українська
Aucun fleuve dans le monde n'est plus long que le Nil.
Translate from Французька to Українська
Un pic est un outil à long manche utilisé pour entamer les surfaces de sol dur.
Translate from Французька to Українська
Un garçon marche le long de la rue.
Translate from Французька to Українська
L'Amazone est le deuxième plus long fleuve du monde après le Nil.
Translate from Французька to Українська
Je pense que je n'y perdrai pas sur le long terme.
Translate from Французька to Українська
Un long entraînement lui a permis de parler couramment l'anglais.
Translate from Французька to Українська
Un fil long est facilement emmêlé.
Translate from Французька to Українська
Elle portait un long et ample manteau.
Translate from Французька to Українська
Je promène mon chien le long de la rivière chaque matin.
Translate from Французька to Українська
Je n'ai guère pu t'ôter de mes pensées tout le long de mon voyage.
Translate from Французька to Українська
Il portait un long manteau noir qui arrivait presque à ses chevilles.
Translate from Французька to Українська
L'honnêteté paye à long terme.
Translate from Французька to Українська
Le rendez-vous de la semaine passée était le plus long de l'année.
Translate from Французька to Українська
"Allons marcher le long de la rivière", dit-il.
Translate from Французька to Українська
Ne sois pas long.
Translate from Французька to Українська
La sueur commença à ruisseler le long de mon visage.
Translate from Французька to Українська
Je me réveillai d'un long rêve.
Translate from Французька to Українська
L'honnêteté paie à long terme.
Translate from Французька to Українська
Des cerisiers sont plantés le long de la rue.
Translate from Французька to Українська
Il est dangereux de marcher le long des chemins de fer.
Translate from Французька to Українська
Au Japon, il n'y a pas de fleuve aussi long que le Shinano.
Translate from Французька to Українська
Son long discours a ennuyé tout le monde.
Translate from Французька to Українська
Son discours était si long que des gens ont commencé à s'endormir.
Translate from Французька to Українська
Il a deux crayons ; l'un est long, et l'autre est court.
Translate from Французька to Українська
Il a un long nez.
Translate from Французька to Українська
Il marchait le long de la rivière.
Translate from Французька to Українська
Ce ne sera pas long avant que mon mari revienne.
Translate from Французька to Українська
Une larme coula le long de sa joue.
Translate from Французька to Українська
Les larmes ont coulé le long de mes joues.
Translate from Французька to Українська
Cela paie sur le long terme d'acheter des biens de grande qualité.
Translate from Французька to Українська
Cela m'a beaucoup coûté sur le long terme.
Translate from Французька to Українська
J'ai marché le long de la rivière.
Translate from Французька to Українська
Un étroit chemin court le long de la falaise.
Translate from Французька to Українська
L'ingénieur grimpa le long du poteau téléphonique.
Translate from Французька to Українська
Je t'assure que l'honnêteté paie sur le long terme.
Translate from Французька to Українська
Le jardin est rempli de très belles fleurs tout au long de l'année.
Translate from Французька to Українська
Ça semble plus long que ça, mais c'est une illusion d'optique.
Translate from Французька to Українська
Les gens s'amassèrent le long des rues pour regarder la parade.
Translate from Французька to Українська
Il a attendu un long moment.
Translate from Французька to Українська
Nous restâmes avec eux tout au long de l'été.
Translate from Французька to Українська
Son long discours m'a ennuyé.
Translate from Французька to Українська
Lequel de ces stylos est plus long, celui-là ou celui-ci ?
Translate from Французька to Українська
"A" est cinq fois plus long que "B".
Translate from Французька to Українська
Le match, qui fut très long, est enfin terminé.
Translate from Французька to Українська
Le Shinano est plus long que les autres cours d'eau du Japon.
Translate from Французька to Українська
L'art est long, la vie est courte.
Translate from Французька to Українська
Introduire des idées démocratiques dans ce pays sera un long processus.
Translate from Французька to Українська
Il est un peu long à la détente.
Translate from Французька to Українська
Le Canada et le Mexique sont situés le long des frontières des États-Unis.
Translate from Французька to Українська
Les girafes ont un très long cou.
Translate from Французька to Українська
Tu dois être fatigué après un si long voyage.
Translate from Французька to Українська
Ce ne sera pas long avant que Scott ne se rétablisse.
Translate from Французька to Українська
Faire un aller-retour est plus long qu'un trajet direct.
Translate from Французька to Українська
L'enfant glissa le long du banc.
Translate from Французька to Українська
C'est trop long.
Translate from Французька to Українська
Le fleuve Shinano est plus long que n'importe quelle rivière du Japon.
Translate from Французька to Українська
Et ce soir, je pense à tout ce qu'elle a vu tout au long de son siècle en Amérique. Le chagrin et l'espoir, la lutte et les progrès. Les fois où l'on nous a dit que nous ne pouvions pas, et les gens qui ont persisté avec ce crédo : Oui, nous pouvons.
Translate from Французька to Українська
Le nerf sciatique est le plus long nerf du corps humain.
Translate from Французька to Українська
L'éternité c'est long, surtout vers la fin.
Translate from Французька to Українська
Le Mississippi est le plus long fleuve des États-Unis.
Translate from Французька to Українська
C'est long comment ?
Translate from Французька to Українська
Moi, je pense que 3 ans c'est long.
Translate from Французька to Українська
Profitons de ce long weekend.
Translate from Французька to Українська
Avec 25 lettres, « anticonstitutionnellement » est le mot français le plus long.
Translate from Французька to Українська
N'oubliez pas de demander après la femme de Mr Long quand vous le verrez.
Translate from Французька to Українська
Je sentais comme si quelque chose rampait le long de mon bras.
Translate from Французька to Українська
Selon les prévisions à long terme, il semble qu'il y aura un hiver doux.
Translate from Французька to Українська
Suivit un long silence.
Translate from Французька to Українська
Nous marchâmes le long de la rivière.
Translate from Французька to Українська
L'éléphant a un long nez.
Translate from Французька to Українська
Vos efforts seront récompensés sur le long terme.
Translate from Французька to Українська
Allez tout le long de cette rue.
Translate from Французька to Українська
Il ne fut pas long à se décider.
Translate from Французька to Українська
Le professeur de sport aligna les élèves en rang d'oignons le long du stade avant de faire l'appel.
Translate from Французька to Українська
Il n'y aura pas long avant qu'il se remette de sa maladie.
Translate from Французька to Українська
Des larmes de joie coulèrent le long de ses joues.
Translate from Французька to Українська
Je suppose que c'est différent quand vous y pensez à long terme.
Translate from Французька to Українська
C'est plus long que n'importe quel autre pont au monde.
Translate from Французька to Українська
Ils restèrent debout à parler pendant un long moment.
Translate from Французька to Українська
Cela aura été long à venir ; mais ce soir, à cause de ce qu'il a fait ce jour, dans cette élection, à ce moment décisif, le changement est advenu en Amérique.
Translate from Французька to Українська
Nous nous promenâmes le long de la Tamise.
Translate from Французька to Українська
Déroule encore tous les fils d'or et prends le vent, espère au soir sauver ton souffle et pars devant ! - Un seul sommeil, si long silence.
Translate from Французька to Українська
La vie n'est pas un long fleuve tranquille.
Translate from Французька to Українська
C’est un bateau de trente mètres de long.
Translate from Французька to Українська
Au nouvel an, nous passons un long moment en famille.
Translate from Французька to Українська
Le détective fila le suspect le long de quatre pâtés de maisons.
Translate from Французька to Українська
Un bref exposé vaut mieux qu'un long discours.
Translate from Французька to Українська
Il ne fera pas long feu.
Translate from Французька to Українська
Son comportement en disait long sur son éducation.
Translate from Французька to Українська