Приклади речень Французька зі словом "lendemain"

Дізнайтеся, як використовувати lendemain у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Beaucoup d'insectes disparurent du jour au lendemain.
Translate from Французька to Українська

Le lendemain il est surtout resté à l'hôtel et a parlé à des amis et sympathisants.
Translate from Французька to Українська

Nous nous mîmes d'accord pour commencer tôt le lendemain.
Translate from Французька to Українська

Le lendemain, ajoutez les fruits coupés en morceaux et laissez macérer 24 heures.
Translate from Французька to Українська

J'avais prévu de partir pour New-York le lendemain matin.
Translate from Французька to Українська

Plus tard, dans sa chambre, il pensa à elle, au fait que, probablement, elle le rencontrerait le lendemain.
Translate from Французька to Українська

Le lendemain, traversant la cour en courant, le sourd lui cria : Petite mère, si jamais vous avez besoin de quelque chose, servez-vous !
Translate from Французька to Українська

Ayons du vin et des femmes, du plaisir et des rires, Des sermons et du soda le lendemain.
Translate from Французька to Українська

Le révolutionnaire le plus radical deviendra un conservateur le lendemain de la révolution.
Translate from Французька to Українська

Je le fais en reconnaissant que le changement ne peut se produire du jour au lendemain.
Translate from Французька to Українська

On ne peut pas maîtriser l'anglais du jour au lendemain.
Translate from Французька to Українська

Mon grand-père amassa une grande fortune à la bourse puis la perdit entièrement du jour au lendemain.
Translate from Французька to Українська

Le titre s'effondra du jour au lendemain.
Translate from Французька to Українська

Le titre s'est effondré du jour au lendemain.
Translate from Французька to Українська

Le village entier partit le lendemain dans une trentaine de pirogues, nous laissant seuls avec les femmes et les enfants dans les maisons abandonnées.
Translate from Французька to Українська

Je suis triste comme un lendemain de fête.
Translate from Французька to Українська

Le lendemain, Sophie peigna et habilla sa poupée, parce que ses amies devaient venir.
Translate from Французька to Українська

Le lendemain, Mme de Réan donna à Paul un uniforme complet de zouave.
Translate from Французька to Українська

Ne te soucie pas du lendemain.
Translate from Французька to Українська

Ne vous souciez pas du lendemain.
Translate from Французька to Українська

Le système judiciaire et la presse étasuniennes sont rocambolesques : un jour vous êtes une pauvre mère de famille exemplaire victime d'un viol, le lendemain, une immigrée illégale parjure suspectée de blanchiment d'argent de la drogue.
Translate from Французька to Українська

Le lendemain matin, le bonhomme de neige était complètement fondu.
Translate from Французька to Українська

Le lendemain est le jour préféré des fainéants.
Translate from Французька to Українська

Les deux généraux se rencontrèrent de nouveau le lendemain.
Translate from Французька to Українська

Ne jamais remettre au lendemain ce que l'on peut faire le jour même.
Translate from Французька to Українська

Tom et Jane se sont disputés, mais ils se sont réconciliés le lendemain matin.
Translate from Французька to Українська

Le lendemain matin elle me dit dans l'oreille : « Nous retournons à Paris ce soir. Il dit qu'il n'est pas question qu'il me laisse seule dans un endroit aussi triste. C'est ainsi. »
Translate from Французька to Українська

Ne remets pas au lendemain ce que tu peux faire le jour même.
Translate from Французька to Українська

Il était anxieux parce qu'il partait pour les États-Unis le lendemain matin.
Translate from Французька to Українська

Le lendemain matin elle me dit dans le creux de l'oreille: «Nous rentrons à Paris ce soir. Il dit qu'il n'est pas question qu'il me laisse seule dans un endroit aussi triste. C'est comme ça.»
Translate from Французька to Українська

Le lendemain de la cuite, nous étions malades comme des chiens.
Translate from Французька to Українська

Au lendemain de la beuverie, nous étions malades comme des chiens.
Translate from Французька to Українська

Du jour au lendemain, sa carte magnétique a arrêté de fonctionner.
Translate from Французька to Українська

Du jour au lendemain, sa carte magnétique a cessé de fonctionner.
Translate from Французька to Українська

Ma tante allait venir nous voir le lendemain.
Translate from Французька to Українська

Aujourd'hui était encore le lendemain d'hier, mais aujourd'hui sera l'hier de demain.
Translate from Французька to Українська

Nous avons passé toute cette nuit ainsi que le lendemain et la nuit suivante dans la cave.
Translate from Французька to Українська

Le lendemain, il voyageait par train.
Translate from Французька to Українська

Le lendemain matin, il était à bord d'un vaisseau spatial.
Translate from Французька to Українська

Le lendemain matin, il était à bord du vaisseau spatial.
Translate from Французька to Українська

Ne remets pas au lendemain ce à quoi tu peux renoncer complètement !
Translate from Французька to Українська

Ne remets pas au lendemain ce que tu peux aussi entièrement laisser tomber.
Translate from Французька to Українська

J'ai acheté un appareil photo, mais je l'ai perdu le lendemain.
Translate from Французька to Українська

Elle a acheté un sac, mais elle l'a perdu le lendemain.
Translate from Французька to Українська

Ne remettez pas au lendemain ce que vous pouvez faire le jour même.
Translate from Французька to Українська

Il est parti le lendemain.
Translate from Французька to Українська

On devrait toujours se voir comme des gens qui vont mourir le lendemain. C'est ce temps qu'on croit avoir devant soi qui vous tue.
Translate from Французька to Українська

On ne peut pas mettre cette opération en place du jour au lendemain.
Translate from Французька to Українська

Il n'y avait rien d'autre à faire que d'attendre le lendemain matin.
Translate from Французька to Українська

Même le jour de ma mort, je croirai pas en Dieu. J'attendrai le lendemain.
Translate from Французька to Українська

Ne vous imaginez pas que la guerre cesse du jour au lendemain.
Translate from Французька to Українська

Ma mère me dit d'aller me coucher à dix heures quand j'ai école le lendemain.
Translate from Французька to Українська

Le lendemain, ils égorgèrent tous les mulets, une quarantaine environ.
Translate from Французька to Українська

Alors que je sortais de la maison, je n'avais pas pensé que je rentrerais seulement à sept heures le lendemain.
Translate from Французька to Українська

Si vous déposez votre lettre à la poste avant dix-neuf heure, elle sera rendue à destination le lendemain.
Translate from Французька to Українська

Le lendemain matin, Caroll Stadt avait disparu.
Translate from Французька to Українська

Thomas se réveilla très tôt le lendemain matin.
Translate from Французька to Українська

Si on picole, on se doute bien que l’on ne va pas être très frais le lendemain.
Translate from Французька to Українська

Je ne comprends pas comment certaines personnes font pour boire au point de ne plus se rappeler le lendemain ce qu'elles ont fait la veille.
Translate from Французька to Українська

Le lendemain matin, nous étions très somnolents.
Translate from Французька to Українська

Il faut toujours se réserver le droit de rire, le lendemain, de ses idées de la veille.
Translate from Французька to Українська

Le joyeux Ned se proposait de revenir le lendemain à cette île enchantée, qu'il voulait dépeupler de tous ses quadrupèdes comestibles.
Translate from Французька to Українська

Nous ne savons pas de quoi le lendemain est fait.
Translate from Французька to Українська

Il a changé du jour au lendemain.
Translate from Французька to Українська

Le lendemain de sa première sortie avec Tom, Marie fut dans la lune toute la journée. Elle ne fut pas du tout attentive en classe et n’eut pas d’appétit.
Translate from Французька to Українська

Le lendemain de sa première sortie avec Tom, Marie était dans la lune toute la journée. Elle n’était pas du tout attentive en classe et n’avait pas d’appétit.
Translate from Французька to Українська

Sur les huit heures du matin, le lendemain, madame Guillaume surprit sa fille pâle, les yeux rouges, la coiffure en désordre, tenant à la main un mouchoir trempé de pleurs.
Translate from Французька to Українська

Elle travaille nuit et jour; et souvent elle a vu, sans murmurer, ce monstre qu'elle adore lui ravir jusqu'à l'argent destiné à payer les vêtements dont manquent ses enfants, jusqu'à leur nourriture du lendemain.
Translate from Французька to Українська

Personne n'est sûr de son lendemain, et chacun jouit de la vie en usufruitier prodigue.
Translate from Французька to Українська

Le lendemain matin, Rastignac se réveilla tard, resta dans son lit, où il se livra sans doute à quelques-unes de ces rêveries matinales pendant lesquelles un jeune homme se glisse comme un sylphe sous plus d'une courtine de soie, de cachemire ou de coton.
Translate from Французька to Українська

Le lendemain, Pierrette se leva joyeuse et légère comme une alouette, radieuse et gaie.
Translate from Французька to Українська

Elle ne pensait jamais le lendemain à la veille. Pour elle, l’avenir était son après-dîner, et la fin du mois l’éternité.
Translate from Французька to Українська

Il se sentait un peu mieux le lendemain.
Translate from Французька to Українська

Le lendemain matin, le bonhomme de neige avait complètement fondu.
Translate from Французька to Українська

Mamie comprit comment utiliser la télécommande, mais oublia le lendemain.
Translate from Французька to Українська

Rougeur à la nuit, beau temps le lendemain.
Translate from Французька to Українська

Mettre de côté quand on veut, le lendemain on trouve.
Translate from Французька to Українська

Mettre de côté quand on veut, le lendemain on trouve quand on en a besoin.
Translate from Французька to Українська

Elle est venue le lundi, et est repartie le lendemain.
Translate from Французька to Українська

Le lendemain, il se réveilla tard.
Translate from Французька to Українська

Nous n'allons pas prendre une décision du jour au lendemain.
Translate from Французька to Українська

Les troupes se mirent en marche le lendemain.
Translate from Французька to Українська

Le lendemain de Noël il a neigé.
Translate from Французька to Українська

Tout le monde est en marche vers quelque but, ou trotte après la fortune. Le temps est devenu la plus chère denrée, personne ne peut donc se livrer à cette prodigieuse prodigalité de rentrer chez soi le lendemain pour se réveiller tard.
Translate from Французька to Українська

Ils se réveillèrent tard le lendemain matin.
Translate from Французька to Українська

L'espoir est né de la crainte du lendemain.
Translate from Французька to Українська

Le lendemain, Tom est arrivé.
Translate from Французька to Українська

Quand le lendemain est meilleur que le jour même, n'est-ce pas cela l'espoir?
Translate from Французька to Українська

Si le lendemain est meilleur que le jour même, n'est-ce pas cela l'espoir?
Translate from Французька to Українська

Vous ne pouvez pas vous attendre à ce que Tom se rétablisse du jour au lendemain.
Translate from Французька to Українська

Devant nous, attend un triste lendemain.
Translate from Французька to Українська

Que vienne le lendemain et il en va autrement.
Translate from Французька to Українська

Il n'y a pas de lendemain.
Translate from Французька to Українська

Les actions ont perdu de la valeur du jour au lendemain.
Translate from Французька to Українська

Le lendemain, le ciel s’est couvert.
Translate from Французька to Українська

Je suis revenu le lendemain.
Translate from Французька to Українська

Le lendemain, Jésus décida de partir pour la Galilée.
Translate from Французька to Українська

Nous ne savons pas ce que le lendemain nous réserve.
Translate from Французька to Українська

Rien ne se passera du jour au lendemain.
Translate from Французька to Українська

Tout a changé du jour au lendemain.
Translate from Французька to Українська

Tom est parti en Australie le lendemain de Noël.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: n’ai, sur, forums, quelqu'un, devait, quel, but, l'histoire, saurais, vraiment.