Дізнайтеся, як використовувати envoyé у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Est-ce qu'elle vient de la même agence qui m'a envoyé le dernier intermittent que j'ai eu ?
Translate from Французька to Українська
George m'a envoyé une carte d'anniversaire.
Translate from Французька to Українська
Elle m'a envoyé un cadeau en remerciement de mes conseils.
Translate from Французька to Українська
Il a été envoyé en prison.
Translate from Французька to Українська
Elle a envoyé au journal une annonce pour une aide domestique.
Translate from Французька to Українська
Mon frère m'a envoyé une lettre la semaine dernière.
Translate from Французька to Українська
Je lui ai envoyé un télégramme de félicitations pour l'obtention de son diplôme.
Translate from Французька to Українська
Merci de m'avoir envoyé une belle lettre.
Translate from Французька to Українська
Il m'a envoyé un télégramme de félicitations.
Translate from Французька to Українська
Il a envoyé son fils dehors chercher le journal.
Translate from Французька to Українська
Il a été envoyé à l'étranger en tant que correspondant.
Translate from Французька to Українська
Elle est curieuse de savoir qui a envoyé les fleurs.
Translate from Французька to Українська
Elle m'a envoyé une lettre.
Translate from Французька to Українська
Mon père, qui travaille actuellement en Amérique, nous a envoyé une lettre la semaine dernière.
Translate from Французька to Українська
Ma mère m'a envoyé un cadeau d'anniversaire.
Translate from Французька to Українська
Mes parents m'ont envoyé une carte postale.
Translate from Французька to Українська
J'ai envoyé au maire une pétition.
Translate from Французька to Українська
Nous avons envoyé les invitations hier.
Translate from Французька to Українська
À son arrivée à Londres, il m'a envoyé un télégramme.
Translate from Французька to Українська
Mon ami m'a envoyé une lettre me demandant si j'allais bien.
Translate from Французька to Українська
Il m'a envoyé une courte lettre.
Translate from Французька to Українська
Un ambassadeur est un homme honnête envoyé mentir à l'étranger pour le bien de son pays.
Translate from Французька to Українська
Ils s'agenouillèrent et remercièrent Dieu de leur avoir envoyé la pluie.
Translate from Французька to Українська
Je lui ai envoyé une poupée.
Translate from Французька to Українська
Il m'a envoyé le message par téléphone.
Translate from Французька to Українська
Il fut envoyé en prison pour le cambriolage.
Translate from Французька to Українська
Elle m'a envoyé une carte postale qui disait qu'elle détestait l'odeur des animaux.
Translate from Французька to Українська
Elle l'a envoyé promener hier.
Translate from Французька to Українська
Il nous a envoyé sa bénédiction.
Translate from Французька to Українська
Comme il n'a pas répondu au téléphone, je lui ai envoyé un courriel.
Translate from Французька to Українська
Il a envoyé son fils à la réunion à sa place.
Translate from Французька to Українська
C'est la réponse apportée par les jeunes et les vieux, les riches et les pauvres, Démocrates et Républicains, noirs, blancs, hispaniques, asiatiques, amérindiens, homosexuels, hétérosexuels, handicapés et bien portants. Des Américains qui ont envoyé un message au monde que nous n'avons jamais été juste une collection d'individus ou une collection d'états rouges ou bleus. Nous sommes et serons toujours, les États-Unis d'Amérique.
Translate from Французька to Українська
Il a envoyé un solo de guitare absolument dément.
Translate from Французька to Українська
Monsieur Grabowski, je vous ai envoyé le certificat il y a deux semaines, mais je n'ai pas encore reçu votre réponse.
Translate from Французька to Українська
Je lui ai envoyé une lettre pour lui faire savoir ma décision.
Translate from Французька to Українська
Notre catalogue peut vous être envoyé sur demande.
Translate from Французька to Українська
Ma tante m'a envoyé un cadeau d'anniversaire.
Translate from Французька to Українська
Elle nous a envoyé un télégramme pour nous dire qu'elle viendrait.
Translate from Французька to Українська
Je l'ai envoyé hier; tu devrais le recevoir demain.
Translate from Французька to Українська
Ils l'ont envoyé en Amérique du Nord.
Translate from Французька to Українська
Au lieu d'y aller moi-même, j'ai envoyé un messager.
Translate from Французька to Українська
Au lieu d'y aller moi-même, j'ai envoyé un coursier le faire.
Translate from Французька to Українська
Le comptable de la société a été envoyé en prison pour faux en écritures.
Translate from Французька to Українська
Le comptable de la société a été envoyé en prison pour avoir tripatouillé les comptes.
Translate from Французька to Українська
Le criminel a été envoyé en exil.
Translate from Французька to Українська
Un courriel de confirmation sera ensuite envoyé.
Translate from Французька to Українська
Désolé de ne pas t'avoir envoyé de courriel plus tôt.
Translate from Французька to Українська
Désolée de ne pas t'avoir envoyé de courriel plus tôt.
Translate from Французька to Українська
Désolé de ne pas vous avoir envoyé de courriel plus tôt.
Translate from Французька to Українська
Désolée de ne pas vous avoir envoyé de courriel plus tôt.
Translate from Французька to Українська
Le cambrioleur fut envoyé à la préfecture de police.
Translate from Французька to Українська
Je me suis envoyé un gros steak.
Translate from Французька to Українська
Le fichier a été envoyé.
Translate from Французька to Українська
J'ai envoyé cette lettre à grand-père.
Translate from Французька to Українська
Il m'a envoyé des cartes de Boston.
Translate from Французька to Українська
J'ai envoyé le paquet par avion.
Translate from Французька to Українська
Tu as envoyé un e-mail.
Translate from Французька to Українська
Elle est curieuse de savoir qui a envoyé ces fleurs.
Translate from Французька to Українська
Je te l'ai envoyé il y a deux jours.
Translate from Французька to Українська
Je t'ai envoyé une lettre.
Translate from Французька to Українська
Tu as déjà envoyé le fax ?
Translate from Французька to Українська
Les voisins ont envoyé leur gosse faire un voyage linguistique en Irlande cet été.
Translate from Французька to Українська
Il a envoyé ses bagages à l'avance.
Translate from Французька to Українська
Il fut envoyé au combat.
Translate from Французька to Українська
Il m'a envoyé quelques magazines américains.
Translate from Французька to Українська
J'ai déjà envoyé un courriel au service d'assistance.
Translate from Французька to Українська
J'ai déjà envoyé un courriel à l'équipe d'assistance.
Translate from Французька to Українська
Quelqu'un t'a envoyé une lettre de São Paulo.
Translate from Французька to Українська
On lui a envoyé la nouvelle par télégraphe.
Translate from Французька to Українська
Si tu avais envoyé la lettre par express vendredi, elle serait déjà arrivée entre-temps !
Translate from Французька to Українська
Il m'a envoyé un télégramme urgent.
Translate from Французька to Українська
Il m'a envoyé un cadeau.
Translate from Французька to Українська
Elle lui a envoyé un grand sourire.
Translate from Французька to Українська
Il m'a envoyé une carte d'anniversaire.
Translate from Французька to Українська
Elle l'a envoyé promener.
Translate from Французька to Українська
Elle l'a envoyé balader.
Translate from Французька to Українська
Au lieu d'y aller lui-même, il a envoyé son frère.
Translate from Французька to Українська
Je t'ai envoyé une carte postale la semaine dernière et je t'en enverrais une autre aujourd'hui.
Translate from Французька to Українська
Elle m'a envoyé sur les roses, simplement envoyé promener.
Translate from Французька to Українська
Elle m'a envoyé sur les roses, simplement envoyé promener.
Translate from Французька to Українська
Je t'ai envoyé un courrier électronique.
Translate from Французька to Українська
Je suis désolé de ne pas t'avoir envoyé un courriel plus tôt.
Translate from Французька to Українська
Je suis désolée de ne pas t'avoir envoyé un courriel plus tôt.
Translate from Французька to Українська
Carl Sagan a rassemblé sur un disque des informations à propos de notre planète et l'a envoyé dans l'espace, de telle sorte que d'autres êtres intelligents le trouvent.
Translate from Французька to Українська
Elle lui a envoyé une carte postale.
Translate from Французька to Українська
Dieu a envoyé un écriteau.
Translate from Французька to Українська
Dieu a envoyé un signe.
Translate from Французька to Українська
Dieu a envoyé une pancarte.
Translate from Французька to Українська
Elle voudrait savoir qui a envoyé les fleurs.
Translate from Французька to Українська
Je sais que vous devez être enseveli sous une montagne de courrier, mais je me demandais si je pouvais connaître votre avis sur le courrier que je vous ai envoyé la semaine dernière?
Translate from Французька to Українська
Je ne suis pas le Christ, mais celui qui a été envoyé devant lui.
Translate from Французька to Українська
Je ne suis pas le Messie, mais celui qui a été envoyé devant lui.
Translate from Французька to Українська
Elle veut savoir qui a envoyé les fleurs.
Translate from Французька to Українська
Il m'a envoyé une demande pour devenir amis.
Translate from Французька to Українська
Elle m'a envoyé une demande pour devenir amis.
Translate from Французька to Українська
Elle m'a envoyé une demande pour devenir amies.
Translate from Французька to Українська
Il lui a envoyé une demande pour devenir amis.
Translate from Французька to Українська
La vieille femme a envoyé un serviteur pour le tronc.
Translate from Французька to Українська
À peine le vieux chasseur avait-il vu son ennemi jeter le masque et s'emparer de son fusil, qu'il avait armé promptement le sien et avec sa précision habituelle, lui avait envoyé une balle dans la tête.
Translate from Французька to Українська
Tom m'a envoyé un SMS rigolo.
Translate from Французька to Українська
Si une mort est due à la négligence de quelqu'un, le coupable, et cela dépend de son degré de culpabilité, doit être envoyé aux galères, ou dégradé, ou subir un châtiment corporel.
Translate from Французька to Українська
Також перегляньте наступні слова: migraine, l'aspirine, soulage, douleur, remarques, sarcastiques, plaisanterie, interprétées, signes, d'ambivalence.