"envoyé" içeren Fransızca örnek cümleler

envoyé kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Est-ce qu'elle vient de la même agence qui m'a envoyé le dernier intermittent que j'ai eu ?
Translate from Fransızca to Türkçe

George m'a envoyé une carte d'anniversaire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle m'a envoyé un cadeau en remerciement de mes conseils.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a été envoyé en prison.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle a envoyé au journal une annonce pour une aide domestique.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon frère m'a envoyé une lettre la semaine dernière.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je lui ai envoyé un télégramme de félicitations pour l'obtention de son diplôme.
Translate from Fransızca to Türkçe

Merci de m'avoir envoyé une belle lettre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il m'a envoyé un télégramme de félicitations.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a envoyé son fils dehors chercher le journal.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a été envoyé à l'étranger en tant que correspondant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle est curieuse de savoir qui a envoyé les fleurs.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle m'a envoyé une lettre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon père, qui travaille actuellement en Amérique, nous a envoyé une lettre la semaine dernière.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ma mère m'a envoyé un cadeau d'anniversaire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mes parents m'ont envoyé une carte postale.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai envoyé au maire une pétition.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous avons envoyé les invitations hier.
Translate from Fransızca to Türkçe

À son arrivée à Londres, il m'a envoyé un télégramme.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon ami m'a envoyé une lettre me demandant si j'allais bien.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il m'a envoyé une courte lettre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un ambassadeur est un homme honnête envoyé mentir à l'étranger pour le bien de son pays.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils s'agenouillèrent et remercièrent Dieu de leur avoir envoyé la pluie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je lui ai envoyé une poupée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il m'a envoyé le message par téléphone.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il fut envoyé en prison pour le cambriolage.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle m'a envoyé une carte postale qui disait qu'elle détestait l'odeur des animaux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle l'a envoyé promener hier.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il nous a envoyé sa bénédiction.
Translate from Fransızca to Türkçe

Comme il n'a pas répondu au téléphone, je lui ai envoyé un courriel.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a envoyé son fils à la réunion à sa place.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est la réponse apportée par les jeunes et les vieux, les riches et les pauvres, Démocrates et Républicains, noirs, blancs, hispaniques, asiatiques, amérindiens, homosexuels, hétérosexuels, handicapés et bien portants. Des Américains qui ont envoyé un message au monde que nous n'avons jamais été juste une collection d'individus ou une collection d'états rouges ou bleus. Nous sommes et serons toujours, les États-Unis d'Amérique.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a envoyé un solo de guitare absolument dément.
Translate from Fransızca to Türkçe

Monsieur Grabowski, je vous ai envoyé le certificat il y a deux semaines, mais je n'ai pas encore reçu votre réponse.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je lui ai envoyé une lettre pour lui faire savoir ma décision.
Translate from Fransızca to Türkçe

Notre catalogue peut vous être envoyé sur demande.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ma tante m'a envoyé un cadeau d'anniversaire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle nous a envoyé un télégramme pour nous dire qu'elle viendrait.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je l'ai envoyé hier; tu devrais le recevoir demain.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils l'ont envoyé en Amérique du Nord.
Translate from Fransızca to Türkçe

Au lieu d'y aller moi-même, j'ai envoyé un messager.
Translate from Fransızca to Türkçe

Au lieu d'y aller moi-même, j'ai envoyé un coursier le faire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le comptable de la société a été envoyé en prison pour faux en écritures.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le comptable de la société a été envoyé en prison pour avoir tripatouillé les comptes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le criminel a été envoyé en exil.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un courriel de confirmation sera ensuite envoyé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Désolé de ne pas t'avoir envoyé de courriel plus tôt.
Translate from Fransızca to Türkçe

Désolée de ne pas t'avoir envoyé de courriel plus tôt.
Translate from Fransızca to Türkçe

Désolé de ne pas vous avoir envoyé de courriel plus tôt.
Translate from Fransızca to Türkçe

Désolée de ne pas vous avoir envoyé de courriel plus tôt.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le cambrioleur fut envoyé à la préfecture de police.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je me suis envoyé un gros steak.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le fichier a été envoyé.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai envoyé cette lettre à grand-père.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il m'a envoyé des cartes de Boston.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai envoyé le paquet par avion.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu as envoyé un e-mail.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle est curieuse de savoir qui a envoyé ces fleurs.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je te l'ai envoyé il y a deux jours.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je t'ai envoyé une lettre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu as déjà envoyé le fax ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Les voisins ont envoyé leur gosse faire un voyage linguistique en Irlande cet été.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a envoyé ses bagages à l'avance.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il fut envoyé au combat.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il m'a envoyé quelques magazines américains.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai déjà envoyé un courriel au service d'assistance.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai déjà envoyé un courriel à l'équipe d'assistance.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quelqu'un t'a envoyé une lettre de São Paulo.
Translate from Fransızca to Türkçe

On lui a envoyé la nouvelle par télégraphe.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si tu avais envoyé la lettre par express vendredi, elle serait déjà arrivée entre-temps !
Translate from Fransızca to Türkçe

Il m'a envoyé un télégramme urgent.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il m'a envoyé un cadeau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle lui a envoyé un grand sourire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il m'a envoyé une carte d'anniversaire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle l'a envoyé promener.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle l'a envoyé balader.
Translate from Fransızca to Türkçe

Au lieu d'y aller lui-même, il a envoyé son frère.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je t'ai envoyé une carte postale la semaine dernière et je t'en enverrais une autre aujourd'hui.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle m'a envoyé sur les roses, simplement envoyé promener.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle m'a envoyé sur les roses, simplement envoyé promener.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je t'ai envoyé un courrier électronique.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis désolé de ne pas t'avoir envoyé un courriel plus tôt.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis désolée de ne pas t'avoir envoyé un courriel plus tôt.
Translate from Fransızca to Türkçe

Carl Sagan a rassemblé sur un disque des informations à propos de notre planète et l'a envoyé dans l'espace, de telle sorte que d'autres êtres intelligents le trouvent.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle lui a envoyé une carte postale.
Translate from Fransızca to Türkçe

Dieu a envoyé un écriteau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Dieu a envoyé un signe.
Translate from Fransızca to Türkçe

Dieu a envoyé une pancarte.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle voudrait savoir qui a envoyé les fleurs.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je sais que vous devez être enseveli sous une montagne de courrier, mais je me demandais si je pouvais connaître votre avis sur le courrier que je vous ai envoyé la semaine dernière?
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne suis pas le Christ, mais celui qui a été envoyé devant lui.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne suis pas le Messie, mais celui qui a été envoyé devant lui.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle veut savoir qui a envoyé les fleurs.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il m'a envoyé une demande pour devenir amis.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle m'a envoyé une demande pour devenir amis.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle m'a envoyé une demande pour devenir amies.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il lui a envoyé une demande pour devenir amis.
Translate from Fransızca to Türkçe

La vieille femme a envoyé un serviteur pour le tronc.
Translate from Fransızca to Türkçe

À peine le vieux chasseur avait-il vu son ennemi jeter le masque et s'emparer de son fusil, qu'il avait armé promptement le sien et avec sa précision habituelle, lui avait envoyé une balle dans la tête.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom m'a envoyé un SMS rigolo.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si une mort est due à la négligence de quelqu'un, le coupable, et cela dépend de son degré de culpabilité, doit être envoyé aux galères, ou dégradé, ou subir un châtiment corporel.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: proches, as , sois, antisocial, veut, parle, aux, tel, été, pense.