Узнайте, как использовать envoyé в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Est-ce qu'elle vient de la même agence qui m'a envoyé le dernier intermittent que j'ai eu ?
Translate from Французский to Русский
George m'a envoyé une carte d'anniversaire.
Translate from Французский to Русский
Elle m'a envoyé un cadeau en remerciement de mes conseils.
Translate from Французский to Русский
Il a été envoyé en prison.
Translate from Французский to Русский
Elle a envoyé au journal une annonce pour une aide domestique.
Translate from Французский to Русский
Mon frère m'a envoyé une lettre la semaine dernière.
Translate from Французский to Русский
Je lui ai envoyé un télégramme de félicitations pour l'obtention de son diplôme.
Translate from Французский to Русский
Merci de m'avoir envoyé une belle lettre.
Translate from Французский to Русский
Il m'a envoyé un télégramme de félicitations.
Translate from Французский to Русский
Il a envoyé son fils dehors chercher le journal.
Translate from Французский to Русский
Il a été envoyé à l'étranger en tant que correspondant.
Translate from Французский to Русский
Elle est curieuse de savoir qui a envoyé les fleurs.
Translate from Французский to Русский
Elle m'a envoyé une lettre.
Translate from Французский to Русский
Mon père, qui travaille actuellement en Amérique, nous a envoyé une lettre la semaine dernière.
Translate from Французский to Русский
Ma mère m'a envoyé un cadeau d'anniversaire.
Translate from Французский to Русский
Mes parents m'ont envoyé une carte postale.
Translate from Французский to Русский
J'ai envoyé au maire une pétition.
Translate from Французский to Русский
Nous avons envoyé les invitations hier.
Translate from Французский to Русский
À son arrivée à Londres, il m'a envoyé un télégramme.
Translate from Французский to Русский
Mon ami m'a envoyé une lettre me demandant si j'allais bien.
Translate from Французский to Русский
Il m'a envoyé une courte lettre.
Translate from Французский to Русский
Un ambassadeur est un homme honnête envoyé mentir à l'étranger pour le bien de son pays.
Translate from Французский to Русский
Ils s'agenouillèrent et remercièrent Dieu de leur avoir envoyé la pluie.
Translate from Французский to Русский
Je lui ai envoyé une poupée.
Translate from Французский to Русский
Il m'a envoyé le message par téléphone.
Translate from Французский to Русский
Il fut envoyé en prison pour le cambriolage.
Translate from Французский to Русский
Elle m'a envoyé une carte postale qui disait qu'elle détestait l'odeur des animaux.
Translate from Французский to Русский
Elle l'a envoyé promener hier.
Translate from Французский to Русский
Il nous a envoyé sa bénédiction.
Translate from Французский to Русский
Comme il n'a pas répondu au téléphone, je lui ai envoyé un courriel.
Translate from Французский to Русский
Il a envoyé son fils à la réunion à sa place.
Translate from Французский to Русский
C'est la réponse apportée par les jeunes et les vieux, les riches et les pauvres, Démocrates et Républicains, noirs, blancs, hispaniques, asiatiques, amérindiens, homosexuels, hétérosexuels, handicapés et bien portants. Des Américains qui ont envoyé un message au monde que nous n'avons jamais été juste une collection d'individus ou une collection d'états rouges ou bleus. Nous sommes et serons toujours, les États-Unis d'Amérique.
Translate from Французский to Русский
Il a envoyé un solo de guitare absolument dément.
Translate from Французский to Русский
Monsieur Grabowski, je vous ai envoyé le certificat il y a deux semaines, mais je n'ai pas encore reçu votre réponse.
Translate from Французский to Русский
Je lui ai envoyé une lettre pour lui faire savoir ma décision.
Translate from Французский to Русский
Notre catalogue peut vous être envoyé sur demande.
Translate from Французский to Русский
Ma tante m'a envoyé un cadeau d'anniversaire.
Translate from Французский to Русский
Elle nous a envoyé un télégramme pour nous dire qu'elle viendrait.
Translate from Французский to Русский
Je l'ai envoyé hier; tu devrais le recevoir demain.
Translate from Французский to Русский
Ils l'ont envoyé en Amérique du Nord.
Translate from Французский to Русский
Au lieu d'y aller moi-même, j'ai envoyé un messager.
Translate from Французский to Русский
Au lieu d'y aller moi-même, j'ai envoyé un coursier le faire.
Translate from Французский to Русский
Le comptable de la société a été envoyé en prison pour faux en écritures.
Translate from Французский to Русский
Le comptable de la société a été envoyé en prison pour avoir tripatouillé les comptes.
Translate from Французский to Русский
Le criminel a été envoyé en exil.
Translate from Французский to Русский
Un courriel de confirmation sera ensuite envoyé.
Translate from Французский to Русский
Désolé de ne pas t'avoir envoyé de courriel plus tôt.
Translate from Французский to Русский
Désolée de ne pas t'avoir envoyé de courriel plus tôt.
Translate from Французский to Русский
Désolé de ne pas vous avoir envoyé de courriel plus tôt.
Translate from Французский to Русский
Désolée de ne pas vous avoir envoyé de courriel plus tôt.
Translate from Французский to Русский
Le cambrioleur fut envoyé à la préfecture de police.
Translate from Французский to Русский
Je me suis envoyé un gros steak.
Translate from Французский to Русский
Le fichier a été envoyé.
Translate from Французский to Русский
J'ai envoyé cette lettre à grand-père.
Translate from Французский to Русский
Il m'a envoyé des cartes de Boston.
Translate from Французский to Русский
J'ai envoyé le paquet par avion.
Translate from Французский to Русский
Tu as envoyé un e-mail.
Translate from Французский to Русский
Elle est curieuse de savoir qui a envoyé ces fleurs.
Translate from Французский to Русский
Je te l'ai envoyé il y a deux jours.
Translate from Французский to Русский
Je t'ai envoyé une lettre.
Translate from Французский to Русский
Tu as déjà envoyé le fax ?
Translate from Французский to Русский
Les voisins ont envoyé leur gosse faire un voyage linguistique en Irlande cet été.
Translate from Французский to Русский
Il a envoyé ses bagages à l'avance.
Translate from Французский to Русский
Il fut envoyé au combat.
Translate from Французский to Русский
Il m'a envoyé quelques magazines américains.
Translate from Французский to Русский
J'ai déjà envoyé un courriel au service d'assistance.
Translate from Французский to Русский
J'ai déjà envoyé un courriel à l'équipe d'assistance.
Translate from Французский to Русский
Quelqu'un t'a envoyé une lettre de São Paulo.
Translate from Французский to Русский
On lui a envoyé la nouvelle par télégraphe.
Translate from Французский to Русский
Si tu avais envoyé la lettre par express vendredi, elle serait déjà arrivée entre-temps !
Translate from Французский to Русский
Il m'a envoyé un télégramme urgent.
Translate from Французский to Русский
Il m'a envoyé un cadeau.
Translate from Французский to Русский
Elle lui a envoyé un grand sourire.
Translate from Французский to Русский
Il m'a envoyé une carte d'anniversaire.
Translate from Французский to Русский
Elle l'a envoyé promener.
Translate from Французский to Русский
Elle l'a envoyé balader.
Translate from Французский to Русский
Au lieu d'y aller lui-même, il a envoyé son frère.
Translate from Французский to Русский
Je t'ai envoyé une carte postale la semaine dernière et je t'en enverrais une autre aujourd'hui.
Translate from Французский to Русский
Elle m'a envoyé sur les roses, simplement envoyé promener.
Translate from Французский to Русский
Elle m'a envoyé sur les roses, simplement envoyé promener.
Translate from Французский to Русский
Je t'ai envoyé un courrier électronique.
Translate from Французский to Русский
Je suis désolé de ne pas t'avoir envoyé un courriel plus tôt.
Translate from Французский to Русский
Je suis désolée de ne pas t'avoir envoyé un courriel plus tôt.
Translate from Французский to Русский
Carl Sagan a rassemblé sur un disque des informations à propos de notre planète et l'a envoyé dans l'espace, de telle sorte que d'autres êtres intelligents le trouvent.
Translate from Французский to Русский
Elle lui a envoyé une carte postale.
Translate from Французский to Русский
Dieu a envoyé un écriteau.
Translate from Французский to Русский
Dieu a envoyé un signe.
Translate from Французский to Русский
Dieu a envoyé une pancarte.
Translate from Французский to Русский
Elle voudrait savoir qui a envoyé les fleurs.
Translate from Французский to Русский
Je sais que vous devez être enseveli sous une montagne de courrier, mais je me demandais si je pouvais connaître votre avis sur le courrier que je vous ai envoyé la semaine dernière?
Translate from Французский to Русский
Je ne suis pas le Christ, mais celui qui a été envoyé devant lui.
Translate from Французский to Русский
Je ne suis pas le Messie, mais celui qui a été envoyé devant lui.
Translate from Французский to Русский
Elle veut savoir qui a envoyé les fleurs.
Translate from Французский to Русский
Il m'a envoyé une demande pour devenir amis.
Translate from Французский to Русский
Elle m'a envoyé une demande pour devenir amis.
Translate from Французский to Русский
Elle m'a envoyé une demande pour devenir amies.
Translate from Французский to Русский
Il lui a envoyé une demande pour devenir amis.
Translate from Французский to Русский
La vieille femme a envoyé un serviteur pour le tronc.
Translate from Французский to Русский
À peine le vieux chasseur avait-il vu son ennemi jeter le masque et s'emparer de son fusil, qu'il avait armé promptement le sien et avec sa précision habituelle, lui avait envoyé une balle dans la tête.
Translate from Французский to Русский
Tom m'a envoyé un SMS rigolo.
Translate from Французский to Русский
Si une mort est due à la négligence de quelqu'un, le coupable, et cela dépend de son degré de culpabilité, doit être envoyé aux galères, ou dégradé, ou subir un châtiment corporel.
Translate from Французский to Русский