Приклади речень Французька зі словом "entré"

Дізнайтеся, як використовувати entré у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

John est entré en courant dans la chambre.
Translate from Французька to Українська

Il a dit qu'il n'entrerait pas, mais il est finalement entré.
Translate from Французька to Українська

Il est entré par la fenêtre.
Translate from Французька to Українська

Il est entré au collège.
Translate from Французька to Українська

Je ne suis pas entré dans les détails.
Translate from Французька to Українська

Sitôt le nouveau professeur entré dans la classe, les étudiants commencèrent à s'agiter.
Translate from Французька to Українська

Un homme avec un grand chien est entré.
Translate from Французька to Українська

À peine était-il entré dans la pièce qu'elle éclata en sanglots.
Translate from Французька to Українська

Il est entré dans la chambre.
Translate from Французька to Українська

Il est entré dans ma chambre.
Translate from Французька to Українська

Hier, un cambrioleur est entré par effraction dans le magasin.
Translate from Французька to Українська

Le syndicat est entré en grève pour une durée indéterminée.
Translate from Французька to Українська

Tu es entré dans ma chambre.
Translate from Французька to Українська

Lorsque je suis entré dans la salle, ils ont applaudi.
Translate from Французька to Українська

Je suis entré dans la chambre de quelqu'un d'autre par inadvertance.
Translate from Французька to Українська

En enlevant son chapeau, il est entré dans la pièce.
Translate from Французька to Українська

Mon fils est entré au lycée.
Translate from Французька to Українська

Lorsque je suis entré dans la cuisine, elle faisait un curry au poulet avec du riz.
Translate from Французька to Українська

C"est comme ça qu'il est entré à l'université.
Translate from Французька to Українська

Il aurait pu être admis facilement à une bonne université s'il avait essayé, mais il est entré dans une école technique.
Translate from Французька to Українська

Le garçon est entré par la fenêtre.
Translate from Французька to Українська

J'ai remarqué quand tu es entré dans ma chambre.
Translate from Французька to Українська

Ce volcan est entré en éruption deux fois cette année.
Translate from Французька to Українська

Une fois, Christophe Colomb est entré dans un McDonald's et a commandé un Happy Meal. Cela ne l'a pas rendu plus heureux, mais il a aimé le jouet.
Translate from Французька to Українська

Quand je suis entré dans la pièce, elle jouait du piano.
Translate from Французька to Українська

Il a dit qu'il n'était pas entré dans la chambre, mais il mentait.
Translate from Французька to Українська

Le mouvement de résistance est entré dans la clandestinité.
Translate from Французька to Українська

Comment es-tu entré en possession de cet argent ?
Translate from Французька to Українська

Je suis entré dans la marine.
Translate from Французька to Українська

Il est entré à cette université.
Translate from Французька to Українська

Il était en train de déjeuner quand je suis entré dans la pièce.
Translate from Французька to Українська

Le pénis est entré dans le vagin.
Translate from Французька to Українська

Un nouvel étudiant est entré dans la classe.
Translate from Французька to Українська

Nous étions en train de parler de Jim quand il est entré dans la pièce.
Translate from Французька to Українська

Le volcan est, cette année, entré deux fois en éruption.
Translate from Французька to Українська

Je suis entré en possession d'une immense fortune.
Translate from Французька to Українська

Comment es-tu entré dans ma chambre ?
Translate from Французька to Українська

J'ai montré mon ticket au portier et je suis entré dans le théâtre.
Translate from Французька to Українська

Je suis entré dans le train en partance pour Londres.
Translate from Французька to Українська

Comment êtes-vous entré en possession de ce tableau ?
Translate from Французька to Українська

Comment êtes-vous entré en possession de cette toile ?
Translate from Французька to Українська

Comment êtes-vous entré en possession de cette peinture ?
Translate from Французька to Українська

Comment es-tu entré en possession de ce tableau ?
Translate from Французька to Українська

Comment es-tu entré en possession de cette toile ?
Translate from Французька to Українська

Comment es-tu entré en possession de cette peinture ?
Translate from Французька to Українська

Tom est entré dans la pièce sans frapper.
Translate from Французька to Українська

L'homme est entré dans la pièce suivante.
Translate from Французька to Українська

Les élèves chahutaient quand le proviseur est entré.
Translate from Французька to Українська

Cela est entré dans l'histoire !
Translate from Французька to Українська

Dès que je suis entré dans la classe, les étudiants ont commencé à poser des questions.
Translate from Французька to Українська

Je lisais une lettre quand il est entré.
Translate from Французька to Українська

Je suis entré dans cet état d'esprit où un homme écoute et écoute et commence à ardemment désirer apercevoir un agent de police.
Translate from Французька to Українська

Comment êtes-vous entré ?
Translate from Французька to Українська

Comment es-tu entré ?
Translate from Французька to Українська

Comment es-tu entré chez moi ?
Translate from Французька to Українська

Comment êtes-vous entré chez moi ?
Translate from Французька to Українська

J'étais en train d'écrire une lettre quand il est entré.
Translate from Французька to Українська

À peine étais-je entré en contact avec lui que je décidai de bien faire sa connaissance.
Translate from Французька to Українська

Il a dit qu'il n'était pas entré dans la chambre, mais c'était un mensonge.
Translate from Французька to Українська

Il n'est pas entré en contact avec moi depuis longtemps sous le prétexte qu'il était occupé.
Translate from Французька to Українська

Ton chat est entré dans ma voiture et y a uriné.
Translate from Французька to Українська

Je suis entré brièvement dans une librairie et j'ai acheté un livre intéressant.
Translate from Французька to Українська

Comment es-tu entré dans notre chambre ?
Translate from Французька to Українська

Comment êtes-vous entré dans notre chambre ?
Translate from Французька to Українська

Il est entré dans la pièce le chapeau enlevé.
Translate from Французька to Українська

Il est entré dans la salle avec son chapeau et son manteau.
Translate from Французька to Українська

Tom a entré son mot de passe.
Translate from Французька to Українська

Comment êtes-vous entré à Harvard ?
Translate from Французька to Українська

Comment es-tu entré à Harvard ?
Translate from Французька to Українська

Il est entré à l'université de Tokyo ce printemps.
Translate from Французька to Українська

Quand on lui a dit qu'un ambassadeur des États-Unis était entré subrepticement dans la chambre de quelqu'un d'autre, le président Kennedy a eu ce commentaire : « Il me faudra donc engager des ambassadeurs plus rapides. »
Translate from Французька to Українська

Je suis entré avant elle.
Translate from Французька to Українська

Quelqu'un est entré ici.
Translate from Французька to Українська

Je suis entré par la fenêtre.
Translate from Французька to Українська

« Comment es-tu entré ici ? » « Par la fenêtre. »
Translate from Французька to Українська

Ce volcan est déjà entré en éruption deux fois cette année.
Translate from Французька to Українська

Lorsque le candidat élu est entré dans la salle, toutes les personnes présentes se sont levées et ont applaudi à tout rompre.
Translate from Французька to Українська

C'est à son corps défendant que Tom est entré dans l'église.
Translate from Французька to Українська

Lorsque je suis entré dans le salon en désordre, je n’en ai pas cru mes yeux.
Translate from Французька to Українська

Pardon, je suis entré parce que je pensais que la salle était libre.
Translate from Французька to Українська

Tu es entré.
Translate from Французька to Українська

Tom est entré dans la cuisine.
Translate from Французька to Українська

Comme j'ai vu la porte ouverte, je suis entré.
Translate from Французька to Українська

Quelqu'un est entré par la fenêtre.
Translate from Французька to Українська

Le Mont Ontaké est entré en éruption au Japon.
Translate from Французька to Українська

Ce volcan est entré en éruption il y a quelques années.
Translate from Французька to Українська

Je suis entré dans le nouveau bureau.
Translate from Французька to Українська

Tu es entré par la fenêtre.
Translate from Французька to Українська

Tom est entré par la fenêtre.
Translate from Французька to Українська

« Comment est-il entré ici ? » « Par la fenêtre. »
Translate from Французька to Українська

« Comment Tom est-il entré ici ? » « Par la fenêtre. »
Translate from Французька to Українська

Je suis entré dans le petit laboratoire.
Translate from Французька to Українська

Je suis entré dans la boutique d'Alexandre.
Translate from Французька to Українська

Je suis entré dans la salle, qui était pleine de monde.
Translate from Французька to Українська

Je suis entré dans le bain.
Translate from Французька to Українська

Je suis entré dans le café.
Translate from Французька to Українська

Il est entré dans l'armée.
Translate from Французька to Українська

Tom a ouvert la porte et est entré dans le bureau.
Translate from Французька to Українська

Tom a ouvert la porte puis est entré dans le bureau.
Translate from Французька to Українська

Bob est entré dans sa voiture.
Translate from Французька to Українська

Le professeur débuta le cours immédiatement après être entré dans la classe.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: pretty , retournions, maison , m'excuse, rester, longue, période, « Pourquoi, vas, pas  ».