Дізнайтеся, як використовувати donnerai у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Je vous donnerai une bicyclette pour votre anniversaire.
Translate from Французька to Українська
Je vous en donnerai autant que vous en voulez.
Translate from Французька to Українська
Je te donnerai un cadeau.
Translate from Французька to Українська
Je te donnerai tout ce que tu veux.
Translate from Французька to Українська
Je donnerai ces tickets à celui qui les voudra.
Translate from Французька to Українська
Je te le donnerai.
Translate from Французька to Українська
Je vous donnerai toute l'aide que je peux.
Translate from Французька to Українська
Je vous donnerai un traitement provisoire.
Translate from Французька to Українська
Je vous donnerai le peu d'argent que j'ai.
Translate from Французька to Українська
Je vous donnerai cette bicyclette comme cadeau d'anniversaire.
Translate from Французька to Українська
Je lui donnerai votre message quand il viendra.
Translate from Французька to Українська
Je lui donnerai un stylo.
Translate from Французька to Українська
Je te donnerai ce pendentif.
Translate from Французька to Українська
Je vous donnerai rapidement une réponse écrite.
Translate from Французька to Українська
Je te donnerai l'argent demain.
Translate from Французька to Українська
Je vous donnerai un bon conseil.
Translate from Французька to Українська
Je te donnerai un bon conseil.
Translate from Французька to Українська
Je te donnerai un vélo pour ton anniversaire.
Translate from Французька to Українська
Je te donnerai un livre.
Translate from Французька to Українська
Je te donnerai toutes les informations nécessaires.
Translate from Французька to Українська
Je te donnerai ce livre.
Translate from Французька to Українська
Je te donnerai un coup de fil demain soir.
Translate from Французька to Українська
Je te donnerai cet argent.
Translate from Французька to Українська
Je vous donnerai cet argent.
Translate from Французька to Українська
Demain je lui donnerai le livre.
Translate from Французька to Українська
Je vous donnerai des conseils à ce sujet.
Translate from Французька to Українська
Je le lui donnerai demain.
Translate from Французька to Українська
Je donnerai ces chatons à toute personne amoureuse des chats.
Translate from Французька to Українська
Je vous donnerai une bicyclette neuve pour votre anniversaire.
Translate from Французька to Українська
Je lui donnerai le livre demain.
Translate from Французька to Українська
Je te donnerai une amère leçon !
Translate from Французька to Українська
Je vous donnerai une amère leçon !
Translate from Французька to Українська
Je te donnerai tout ce que tu veux dans les limites du raisonnable.
Translate from Французька to Українська
Je donnerai une copie à qui veut.
Translate from Французька to Українська
Je te donnerai une lettre pour ton médecin.
Translate from Французька to Українська
Je vous donnerai des preuves.
Translate from Французька to Українська
Je te donnerai des preuves.
Translate from Французька to Українська
Pour ton anniversaire, je te donnerai un vélo.
Translate from Французька to Українська
Je te donnerai tout sauf ça.
Translate from Французька to Українська
Je donnerai une chemise à mémé pour Noël.
Translate from Французька to Українська
Dites aux employés que je leur donnerai à chacun trois jours de repos.
Translate from Французька to Українська
Je te donnerai un cahier.
Translate from Французька to Українська
Je te donnerai un grand cahier.
Translate from Французька to Українська
Je lui donnerai une autre chance.
Translate from Французька to Українська
Si tu me paies une glace, je te donnerai un baiser.
Translate from Французька to Українська
Je lui donnerai son livre demain.
Translate from Французька to Українська
Je ne lui donnerai pas ce cheval à moins de mille francs.
Translate from Французька to Українська
Si tu n'en veux pas, je le donnerai à quelqu'un d'autre.
Translate from Французька to Українська
Si tu ne veux pas de ceci, je le donnerai à quelqu'un d'autre.
Translate from Французька to Українська
Si tu n'en veux pas, je la donnerai à quelqu'un d'autre.
Translate from Французька to Українська
Si vous n'en voulez pas, je le donnerai à quelqu'un d'autre.
Translate from Французька to Українська
Si vous n'en voulez pas, je la donnerai à quelqu'un d'autre.
Translate from Французька to Українська
Si vous ne voulez pas de ceci, je le donnerai à quelqu'un d'autre.
Translate from Французька to Українська
Je lui donnerai les notes que tu as prises.
Translate from Французька to Українська
Je lui donnerai les notes que vous avez prises.
Translate from Французька to Українська
Si tu continues ainsi, je ne te le donnerai pas.
Translate from Французька to Українська
Si vous persistez dans cette voie, je ne vous le donnerai point.
Translate from Французька to Українська
Il ne faut pas que nous prenions le moindre risque. Je donnerai l'ordre de réexaminer le tout.
Translate from Французька to Українська
Je te donnerai cinq dollars.
Translate from Французька to Українська
Je te donnerai la permission de le faire.
Translate from Французька to Українська
Je vous le donnerai.
Translate from Французька to Українська
Je te donnerai l'adresse d'un bon hôtel à Aix-en-Provence.
Translate from Французька to Українська
Je te donnerai la moitié de ma glace.
Translate from Французька to Українська
Je donnerai un bouquet de fleurs à ma petite-amie.
Translate from Французька to Українська
Je ne te donnerai aucun argent.
Translate from Французька to Українська
Je ne vous donnerai aucun argent.
Translate from Французька to Українська
Je ne te donnerai pas davantage d'argent.
Translate from Французька to Українська
Je ne vous donnerai pas davantage d'argent.
Translate from Французька to Українська
Tout ce qui est généralement commun aux végétaux et aux animaux, comme toutes les facultés qui sont propres à chacun de ces êtres sans exception, doit constituer l'unique et vaste objet d'une science particulière qui n'est pas encore fondée, qui n'a même pas de nom, et à laquelle je donnerai le nom de biologie.
Translate from Французька to Українська
Non, je ne te le donnerai pas.
Translate from Французька to Українська
Je vous donnerai l'adresse soit aujourd'hui soit demain.
Translate from Французька to Українська
Je leur donnerai une réponse demain.
Translate from Французька to Українська
Je ne vous les donnerai pas.
Translate from Французька to Українська
Je ne te les donnerai pas.
Translate from Французька to Українська
Je te donnerai ce vélo comme cadeau d'anniversaire.
Translate from Французька to Українська
Je donnerai quelques coups de fil.
Translate from Французька to Українська
Je te donnerai cette caméra.
Translate from Французька to Українська
Je vous donnerai cet appareil photo.
Translate from Французька to Українська
Je donnerai à Tom tout ce qu'il veut.
Translate from Французька to Українська
Je vous donnerai un indice.
Translate from Французька to Українська
Dis-moi la vérité et je te donnerai ce que tu veux.
Translate from Французька to Українська
Je le lui donnerai.
Translate from Французька to Українська
Je la lui donnerai.
Translate from Французька to Українська
Je vous donnerai tout l'argent que vous voulez.
Translate from Французька to Українська
Je te donnerai tout l'argent que tu veux.
Translate from Французька to Українська
Je donnerai la fraternité aux hommes quand je sécherai mes larmes.
Translate from Французька to Українська
Je leur donnerai de quoi manger.
Translate from Французька to Українська
Je leur donnerai à manger.
Translate from Французька to Українська
Je leur donnerai de la nourriture.
Translate from Французька to Українська
Je ne leur donnerai pas de quoi manger.
Translate from Французька to Українська
Je ne leur donnerai rien à manger.
Translate from Французька to Українська
Je ne leur donnerai pas de la nourriture.
Translate from Французька to Українська
Je te donnerai un coup de téléphone demain soir.
Translate from Французька to Українська
Je te donnerai tout ce que tu demandes.
Translate from Французька to Українська
Je vous donnerai tout ce que vous demandez.
Translate from Французька to Українська
Je les lui donnerai demain.
Translate from Французька to Українська
Je te donnerai tout l'argent dont tu as besoin.
Translate from Французька to Українська
Je vous donnerai tout l'argent dont vous avez besoin.
Translate from Французька to Українська
Demain, je vous donnerai une réponse.
Translate from Французька to Українська
Demain, je te donnerai une réponse.
Translate from Французька to Українська
Et je donnerai à toi et à ta postérité la terre de tes pérégrinations, toute la terre de Canaan, comme possession indéfinie ; et je serai pour eux un Dieu tutélaire.
Translate from Французька to Українська