Приклади речень Французька зі словом "contre"

Дізнайтеся, як використовувати contre у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

La voiture s'écrasa contre le mur.
Translate from Французька to Українська

Es-tu pour ou contre l'avortement ?
Translate from Французька to Українська

Il est où ton billet de vingt ? J'te l'échange contre un de cinq.
Translate from Французька to Українська

Je suis contre l'utilisation de la mort en tant que punition. Je suis aussi contre son utilisation en tant que récompense.
Translate from Французька to Українська

Je suis contre l'utilisation de la mort en tant que punition. Je suis aussi contre son utilisation en tant que récompense.
Translate from Французька to Українська

Elle est en colère contre moi.
Translate from Французька to Українська

J'ai menti contre mon gré.
Translate from Французька to Українська

J'ai fait cela contre ma volonté.
Translate from Французька to Українська

J'ai échangé ma vieille voiture contre une neuve.
Translate from Французька to Українська

La chance est contre moi.
Translate from Французька to Українська

Je suis contre ce projet.
Translate from Французька to Українська

J'ai échangé mon appareil-photo contre une guitare.
Translate from Французька to Українська

Pour ma part, je n'ai rien à dire contre la nouvelle proposition.
Translate from Французька to Українська

La cruauté est contre sa nature.
Translate from Французька to Українська

Le meurtre est contre la loi.
Translate from Французька to Українська

Mon frère est engagé dans la recherche contre le cancer.
Translate from Французька to Українська

Es-tu pour ou contre mon projet ?
Translate from Французька to Українська

Es-tu pour ou contre notre plan ?
Translate from Французька to Українська

Comme vous l'avez insulté, il est fâché contre vous.
Translate from Французька to Українська

Tous les étudiants protestèrent contre la guerre.
Translate from Французька to Українська

Puis-je changer des yens contre des dollars ici ?
Translate from Французька to Українська

Êtes-vous pour ou contre ceci ?
Translate from Французька to Українська

On peut arrêter le SIDA seulement si chaque personne décide d'agir contre lui.
Translate from Французька to Українська

Les catholiques sont contre le contrôle des naissances.
Translate from Французька to Українська

Pourrais-je changer ces livres contre des dollars, s'il vous plaît ?
Translate from Французька to Українська

Je voudrais échanger cette montre contre une autre moins chère.
Translate from Французька to Українська

Sally a échangé un billet de vingt dollars contre des billets de cinq dollars.
Translate from Французька to Українська

Mettez l'échelle contre le mur.
Translate from Французька to Українська

Posez l'échelle contre le mur.
Translate from Французька to Українська

Je suis un peu en colère contre toi.
Translate from Французька to Українська

Je n'ai rien à dire contre cela.
Translate from Французька to Українська

Personne ne peut te forcer à faire quelque chose contre ta volonté.
Translate from Французька to Українська

Je parie contre lui.
Translate from Французька to Українська

C'est pourquoi je suis en colère contre lui.
Translate from Французька to Українська

La guerre est un crime contre l'humanité.
Translate from Французька to Українська

Si tu manges un fruit pas mûr, je te le donne à dix contre un que tu tombes malade.
Translate from Французька to Українська

Les minorités ethniques se battent contre les préjugés et la pauvreté.
Translate from Французька to Українська

J'ai décidé de prendre son parti contre les autres.
Translate from Французька to Українська

De nombreux pays ont des lois strictes contre les drogues.
Translate from Французька to Українська

Plusieurs consommateurs se sont révoltés contre la taxe à la consommation.
Translate from Французька to Українська

Le sentiment populaire contre la pollution de l'air s'est enfin fait entendre.
Translate from Французька to Українська

Je me suis cogné la tête contre la porte et me suis fait une bosse.
Translate from Французька to Українська

Sa nationalité jouait contre lui.
Translate from Французька to Українська

Il reposa son stylo et se laissa aller contre le dossier de sa chaise.
Translate from Французька to Українська

Il est encore en colère contre vous à cause de votre conduite.
Translate from Французька to Українська

Il présenta sa démission pour protester contre la politique de la société.
Translate from Французька to Українська

Il grommela des plaintes contre l'école.
Translate from Французька to Українська

Il s'est cogné la tête contre l'étagère.
Translate from Французька to Українська

Il s'appuya contre le pilier et contempla la Statue de la Liberté.
Translate from Французька to Українська

Il essaya de nager contre la marée.
Translate from Французька to Українська

Il s'est cogné la tête contre une étagère et s'est fait un gros hématome.
Translate from Французька to Українська

Il s'appuya contre le mur.
Translate from Французька to Українська

Il pressa son oreille contre le mur.
Translate from Французька to Українська

Il a été forcé de le faire contre son gré.
Translate from Французька to Українська

Il était en colère contre sa fille.
Translate from Французька to Українська

Dix contre un qu'elle réussira l'examen.
Translate from Французька to Українська

Ne vous appuyez pas contre le mur.
Translate from Французька to Українська

Ma mère était souvent en colère contre nous.
Translate from Французька to Українська

Il a été complètement lavé de l'accusation qui pesait contre lui.
Translate from Французька to Українська

Les indigènes doivent défendre leur terre contre les envahisseurs.
Translate from Французька to Українська

Ne t'inquiète pas. Je ne suis pas en colère contre toi.
Translate from Французька to Українська

Ne sois pas en colère contre moi, car je l'ai fait pour toi.
Translate from Французька to Українська

"Sue est très en colère contre toi", dit ma nouvelle serveuse.
Translate from Французька to Українська

Je me suis cogné fort la tête contre le mur.
Translate from Французька to Українська

Nous sommes contre la guerre.
Translate from Французька to Українська

Je me demande si vous pourriez porter plainte contre quelqu'un du même sexe que vous pour harcèlement sexuel.
Translate from Французька to Українська

Les citoyens ont manifesté contre le nouveau projet.
Translate from Французька to Українська

Je respirais contre le miroir.
Translate from Французька to Українська

Vous ne pouvez aller contre les lois de la nature.
Translate from Французька to Українська

Combat contre la maladie.
Translate from Французька to Українська

Il leva une arme contre moi.
Translate from Французька to Українська

Le peuple s'est révolté contre le roi.
Translate from Французька to Українська

Elle a témoigné contre lui.
Translate from Французька to Українська

Élevez-vous contre l'injustice.
Translate from Французька to Українська

Ses actes étaient dirigés contre l'humanité.
Translate from Французька to Українська

Notre député a argumenté contre le nouveau plan fiscal.
Translate from Французька to Українська

Je sais la raison pour laquelle Tom était en colère contre eux.
Translate from Французька to Українська

Tu as peut-être raison, mais je suis contre ton opinion.
Translate from Французька to Українська

Il m'a menti. C'est pour ça que je suis en colère contre lui.
Translate from Французька to Українська

Ils sont immunisés contre les attaques.
Translate from Французька to Українська

L'ennemi a lancé une attaque contre nous.
Translate from Французька to Українська

C'est efficace contre des infections bactériennes.
Translate from Французька to Українська

C'est un remède efficace contre le crime.
Translate from Французька to Українська

As-tu des médicaments contre la toux ?
Translate from Французька to Українська

Le grand public est contre la guerre.
Translate from Французька to Українська

Quant à moi, je n'ai rien contre le plan.
Translate from Французька to Українська

Il était en colère contre lui-même.
Translate from Французька to Українська

Aucun de nous n'est contre son idée.
Translate from Французька to Українська

Mais, pour sa défense, il n'a rien dit contre elle.
Translate from Французька to Українська

Il a échangé sa vache contre deux chevaux.
Translate from Французька to Українська

En ce qui me concerne, je ne suis pas contre ton opinion.
Translate from Французька to Українська

L'interdiction du foulard serait une attaque contre les droits de l'homme.
Translate from Французька to Українська

Des gens sont en train de protester contre les armes nucléaires.
Translate from Французька to Українська

Ce pays déclara la guerre contre son voisin.
Translate from Французька to Українська

Cela s'est retourné contre moi malgré mes bonnes intentions.
Translate from Французька to Українська

Il ne sait même pas dire la moindre phrase en français, par contre il parle anglais comme si c'était sa langue maternelle.
Translate from Французька to Українська

Qu'importe le nombre de personnes contre, le gouvernement fera quand même cette réforme.
Translate from Французька to Українська

Je travaille dans la recherche contre le SIDA.
Translate from Французька to Українська

On connaît maintenant l'origine scientifique du tonnerre, et le peuple ne croit plus qu'il s'agit d'un signe que les dieux sont en colère contre eux, alors le tonnerre est un peu moins apeurant.
Translate from Французька to Українська

Nous avons trouvé refuge contre la tempête.
Translate from Французька to Українська

Je suis fâché contre elle.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: elles, peu, extrêmes, théorie, sujet, intrigant, train, caches, intentionnellement, ta.