Приклади речень Французька зі словом "commande"

Дізнайтеся, як використовувати commande у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Puis-je prendre votre commande, s'il vous plaît ?
Translate from Французька to Українська

J'ai joint votre bon de commande.
Translate from Французька to Українська

Chaque fois qu'il vient ici, il commande le même plat.
Translate from Французька to Українська

Nous livrons votre commande gratuitement dans un rayon de 30 kilomètres.
Translate from Французька to Українська

Nous vous expédierons le produit immédiatement après avoir reçu votre commande.
Translate from Французька to Українська

Nous confirmons votre commande comme suit.
Translate from Французька to Українська

Veuillez inscrire la taille, la couleur et le style sur le bon de commande.
Translate from Французька to Українська

Dans le restaurant où nous étions hier soir, nous avons dû attendre deux heures avant de passer commande. Quel établissement lamentable !
Translate from Французька to Українська

Puis-je prendre votre commande maintenant ?
Translate from Французька to Українська

Monsieur, ce CD n'est disponible que sur commande.
Translate from Французька to Українська

Je veux que tu rediriges la sortie de cette commande vers ce fichier.
Translate from Французька to Українська

Vous devez filtrer la sortie de cette commande afin de n'afficher que les lignes contenant "foo".
Translate from Французька to Українська

J'attends toujours ma commande.
Translate from Французька to Українська

J'attends toujours pour ma commande.
Translate from Французька to Українська

Je commande plutôt de la bière.
Translate from Французька to Українська

Je n'obéis ni ne commande à personne, je vais où je veux, je fais ce qui me plaît, je suis comme je peux et je meurs quand il le faut.
Translate from Французька to Українська

Le programme commande que ce travail soit terminé pour le week-end.
Translate from Французька to Українська

Les experts en système Linux savent tous utiliser la ligne de commande.
Translate from Французька to Українська

Il commande rarement quoi que ce soit de nouveau.
Translate from Французька to Українська

Vérifiez votre commande.
Translate from Французька to Українська

La langue italienne meurt un petit peu à chaque fois qu'un anglophone commande « un panini ».
Translate from Французька to Українська

Je reçois une commande.
Translate from Французька to Українська

Vous pouvez payer votre commande en avance.
Translate from Французька to Українська

Vous pouvez payer votre commande d'avance.
Translate from Французька to Українська

Le fils du président commande les forces spéciales.
Translate from Французька to Українська

Maintenant, c'est moi qui commande.
Translate from Французька to Українська

Je vous prie d'annuler ma commande et de m'envoyer la confirmation que c'est fait.
Translate from Французька to Українська

J'ai confirmé la commande.
Translate from Французька to Українська

Si la femme commande, une maison ne connaît point d'ordre.
Translate from Французька to Українська

Il passa la commande par téléphone une fois arrivé à son travail.
Translate from Французька to Українська

Qui commande ?
Translate from Французька to Українська

Bien, je le commande, alors.
Translate from Французька to Українська

Je ne les commande pas.
Translate from Французька to Українська

Je ne leur commande pas de sandwichs.
Translate from Французька to Українська

Je ne vous commande pas.
Translate from Французька to Українська

Je ne vous commande pas de pizza.
Translate from Французька to Українська

Des œufs au bacon, voilà sa commande.
Translate from Французька to Українська

Un corps vigoureux obéit, un corps faible commande.
Translate from Французька to Українська

Plus le corps est faible, plus il commande ; plus il est fort, plus il obéit.
Translate from Французька to Українська

Serait-il possible de modifier ma commande tout de suite ?
Translate from Французька to Українська

Je ne dispose pas de l'autorité nécessaire pour passer commande de ça.
Translate from Французька to Українська

Votre commande est prête.
Translate from Французька to Українська

J'ai dû annuler cette commande car nous ne disposions pas d'assez d'argent pour la payer.
Translate from Французька to Українська

Si nous avions pu prévoir ces inondations, nous aurions expédié votre commande par train.
Translate from Французька to Українська

Si le colis n'arrive pas d'ici trois jours, je me verrai forcé d'annuler ma commande.
Translate from Французька to Українська

L'amour ne se commande pas.
Translate from Французька to Українська

Lorsque vous aurez choisi votre commande, pressez ce bouton afin de nous appeler.
Translate from Французька to Українська

Sa commande a été confirmée par un message automatique.
Translate from Французька to Українська

Le deux juillet, j'ai été informé que ma commande était expédiée.
Translate from Французька to Українська

Puis-je prendre votre commande?
Translate from Французька to Українська

Nous avons annulé la commande.
Translate from Французька to Українська

Ne commande rien pour moi.
Translate from Французька to Українська

Ta commande est en train de marcher.
Translate from Французька to Українська

Il n'arrête pas de me scier pour que je le commande.
Translate from Французька to Українська

Est-ce qu'on commande ?
Translate from Французька to Українська

Imprimez votre email de confirmation de commande.
Translate from Французька to Українська

La religion forcée n'est plus religion: il faut persuader, et non contraindre. La religion ne se commande point.
Translate from Французька to Українська

La commande est arrivée tardivement à cause des conditions de circulation.
Translate from Французька to Українська

À la maison, c'est ma mère qui commande.
Translate from Французька to Українська

J'ai un problème avec la commande.
Translate from Французька to Українська

Quand avez-vous envoyé la commande?
Translate from Французька to Українська

J'ai annulé la commande.
Translate from Французька to Українська

Voici votre commande.
Translate from Французька to Українська

Voici ta commande.
Translate from Французька to Українська

Elle aime bien sortir avec lui, d'autant plus qu'il commande toujours du champagne.
Translate from Французька to Українська

C'est la nature qui commande.
Translate from Французька to Українська

C'est Sami qui commande ici.
Translate from Французька to Українська

Le serveur ferma son carnet de commande.
Translate from Французька to Українська

Cependant les Troyens, après de longs efforts, / des champs trinacriens avaient rasé les bords. / Déjà leurs nefs, perdant l'aspect de la Sicile, / voguaient à pleine voile, et de l'onde docile / fendaient d'un cours heureux les bouillons écumants ; / quand la fière Junon, de ses ressentiments / nourrissant dans son cœur la blessure immortelle, / " Quoi ! sur moi les Troyens l'emporteraient, dit-elle ! / Et de ces fugitifs le misérable roi / pourrait dans l'Italie aborder malgré moi ! / Le destin, me dit-on, s'oppose à ma demande : / Junon doit obéir quand le destin commande... "
Translate from Французька to Українська

S'agitant de fureur dans leurs prisons tremblantes, / ils luttent en grondant, ils s'indignent du frein. / Au haut de son rocher, assis le sceptre en main, / Éole leur commande ; il maîtrise, il tempère / du peuple impétueux l'indocile colère : / s'ils n'étaient retenus, soudain cieux, terre, mers, / devant eux rouleraient emportés dans les airs.
Translate from Французька to Українська

" Reine, répond Éole, ordonnez, j'obéis : / à la table des dieux par vous je suis assis ; / par vous j'ai la faveur du souverain du monde, / et je commande en maître aux puissances de l'onde. "
Translate from Французька to Українська

"Pars, emmène les tiens de ces funestes lieux, / du triomphe des Grecs épargne-leur l'insulte : / Ilion te remet le dépôt de leur culte. / Cherche-leur un asile, et qu'au-delà des mers / leur nouvelle cité commande à l'univers ! "
Translate from Французька to Українська

Qui commande ici ?
Translate from Французька to Українська

Il est facile d'obéir à la sagesse, elle ne commande rien d'impossible.
Translate from Французька to Українська

Là, d'incroyables bruits, jusqu'à nous parvenus, / étonnent notre oreille : on nous dit qu'Hélénus, / enfant du dernier roi de la triste Pergame, / possède de Pyrrhus et le sceptre et la femme ; / qu'il commande à des Grecs, et qu'un dernier lien / met la veuve d'Hector dans les bras d'un Troyen.
Translate from Французька to Українська

Sami pris ma commande et celle de Layla.
Translate from Французька to Українська

Au temps pour moi, je me suis trompé dans la commande.
Translate from Французька to Українська

Confirmez la commande.
Translate from Французька to Українська

D'accord. Commande le s'il te plaît !
Translate from Французька to Українська

Sinon, nous devrons annuler cette commande.
Translate from Французька to Українська

Ouais, mais c'est moi qui commande, donc tu fais ce que je te dis.
Translate from Французька to Українська

J'hésite à annuler ma commande.
Translate from Французька to Українська

La commande a convoqué ses troupes.
Translate from Французька to Українська

Il a annulé sa commande.
Translate from Французька to Українська

Tu ne peux plus annuler la commande.
Translate from Французька to Українська

J'ai réussi à passer commande.
Translate from Французька to Українська

La commande est expédiée.
Translate from Французька to Українська

La commande n'est pas encore expédiée.
Translate from Французька to Українська

La commande va être expédiée prochainement.
Translate from Французька to Українська

Veuillez valider votre commande.
Translate from Французька to Українська

Envoyez votre bon de commande dans l'enveloppe ci-jointe.
Translate from Французька to Українська

Ce bon de commande est valable jusqu'au 30 avril.
Translate from Французька to Українська

C'est l'abbesse qui commande.
Translate from Французька to Українська

Cliquez sur le bouton pour confirmer votre commande.
Translate from Французька to Українська

Nous vous informerons de l'arrivée de votre commande.
Translate from Французька to Українська

Votre première commande fait l'objet d'une remise spéciale de 5 %.
Translate from Французька to Українська

Considérez ceci comme une commande.
Translate from Французька to Українська

J'ai fait le tour de la ville pour prendre ma commande.
Translate from Французька to Українська

Il passe commande.
Translate from Французька to Українська

Je vais passer commande.
Translate from Французька to Українська

As-tu passé commande ?
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: , déconnecter, inévitable, j'aille, France, juste, chimie, arrive, devines, Avant.