Приклади речень Французька зі словом "comprend"

Дізнайтеся, як використовувати comprend у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Personne ne me comprend.
Translate from Французька to Українська

Un mathématicien est un homme qui ne comprend pas seulement une pensée qui lui est exposée, mais qui voit aussi sur quelle erreur de raisonnement elle est fondée.
Translate from Французька to Українська

L'entrée comprend une boisson.
Translate from Французька to Українська

Quiconque n'a pas envie de lire ne comprend pas le plaisir de la lecture.
Translate from Французька to Українська

Une équipe de basket-ball comprend cinq joueurs.
Translate from Французька to Українська

Personne n'y comprend rien.
Translate from Французька to Українська

Notre classe comprend trente étudiants.
Translate from Французька to Українська

On comprend facilement son agitation.
Translate from Французька to Українська

Il comprend le français.
Translate from Французька to Українська

Il comprend plus ou moins ses problèmes.
Translate from Французька to Українська

Les étudiants apprécient généralement un professeur qui comprend leurs problèmes.
Translate from Французька to Українська

Marie comprend le chinois.
Translate from Французька to Українська

C'est évident, mais le professeur comprend le français et l'anglais.
Translate from Французька to Українська

Le prix ne comprend pas la TVA.
Translate from Французька to Українська

Une minute comprend soixante secondes.
Translate from Французька to Українська

Il ne comprend pas la plaisanterie.
Translate from Французька to Українська

La relation entre l'Islam et l'Occident comprend des siècles de coexistence et de coopération, mais aussi de conflit et de guerres de religion.
Translate from Французька to Українська

Je suis chrétien, mais mon père venait d'une famille kenyane, qui comprend des générations de Musulmans.
Translate from Французька to Українська

Le rêve d'opportunité pour tous ne s'est pas réalisé pour chacun en Amérique, mais sa promesse existe pour tous ceux qui touchent nos côtes - ceci comprend presque sept millions de Musulmans Étasuniens dans notre pays aujourd'hui, qui jouissent de revenus et d'éducation qui sont supérieures à la moyenne.
Translate from Французька to Українська

Si Tacite revenait au monde, il ne se vendrait pas aussi bien que M. Thiers. Le public respecte les bustes, mais les adore peu. Le bourgeois (c'est-à-dire l'humanité entière maintenant, y compris le peuple) se conduit envers les classiques comme envers la religion : il sait qu'ils sont, serait fâché qu'ils ne fussent pas, comprend qu'ils ont une certaine utilité très éloignée, mais il n'en use nullement et ça l'embête beaucoup, voilà.
Translate from Французька to Українська

Le Royaume-Uni comprend l'Angleterre, l'Écosse, le Pays de Galles et l'Irlande du Nord.
Translate from Французька to Українська

Seule ma mère me comprend vraiment.
Translate from Французька to Українська

Cette classe comprend 40 élèves.
Translate from Французька to Українська

Les plus beaux mots du monde ne sont que de vains sons, si on ne les comprend pas.
Translate from Французька to Українська

Notre maison comprend sept pièces, salon compris.
Translate from Французька to Українська

Notre maison comprend sept pièces, séjour compris.
Translate from Французька to Українська

Notre maison comprend sept pièces, salle de séjour comprise.
Translate from Французька to Українська

Cette classe comprend 15 garçons et 28 filles.
Translate from Французька to Українська

Elle te comprend maintenant.
Translate from Французька to Українська

Il comprend bien l'espéranto.
Translate from Французька to Українська

Ses parents lui ont coupé les vivres parce qu'elle veut travailler dans l'informatique. On les comprend.
Translate from Французька to Українська

Le pékin, par définition, n'y comprend rien. Il doit être préalablement initié.
Translate from Французька to Українська

Tandis que l'indice allemand des valeurs, dont l'acronyme est DAX, rassemble les trente entreprises allemandes au plus gros chiffre d'affaires, son pendant français, le CAC 40, comme son nom l'indique, comprend même quarante sociétés par actions.
Translate from Французька to Українська

Personne ne comprend vraiment la peine ou la joie de quelqu'un d'autre.
Translate from Французька to Українська

Si un riche comprend une personne affamée ? Ça dépend de sa prononciation.
Translate from Французька to Українська

Ne prépare aucun argument logique pour la discussion si ton contradicteur ne comprend que les coups de pieds.
Translate from Французька to Українська

Le Brésil comprend vingt-six états.
Translate from Французька to Українська

On comprend mieux maintenant avec vos exemples.
Translate from Французька to Українська

J'ai besoin de traduire cette phrase, mais personne ne comprend le latin.
Translate from Французька to Українська

Même si maintenant il ne comprend pas trop, je crois cependant que dans un ou deux ans, il comprendra.
Translate from Французька to Українська

Ma thèse ayant pour sujet « Pourriels : Textes d'usage en tant qu'objet de recherche sur les lettres anglaises » comprend une copieuse annexe avec des textes d'exemple.
Translate from Французька to Українська

Elle comprend l'italien ?
Translate from Французька to Українська

Le droit de l'Union Européenne comprend cent-cinquante-mille pages et pèse une tonne. Donc exactement autant qu'un bœuf.
Translate from Французька to Українська

Tom ne comprend pas ce que Mary essaie de dire.
Translate from Французька to Українська

Maintenant elle comprend ce que je veux dire.
Translate from Французька to Українська

L'OMS a un projet de réduction de l'utilisation néfaste de l'alcool. Il comprend l'augmentation des taxes sur l'alcool, la réduction du nombre de points de vente d'alcool et l'augmentation de l'âge légal de consommation. Des fonctionnaires déclarent que d'autres mesures incluent des législations efficaces contre la conduite en état d'ivresse et l'interdiction des publicités pour les alcools.
Translate from Французька to Українська

Tom ne comprend toujours pas.
Translate from Французька to Українська

Tom ne comprend pas le français.
Translate from Французька to Українська

Tom ne comprend pas du tout le français.
Translate from Французька to Українська

Tom ne comprend pas, parce qu'il ne faisait pas attention.
Translate from Французька to Українська

Le savoir est le pouvoir, mais tout le monde ne le comprend pas.
Translate from Французька to Українська

Cet auteur ne comprend pas du tout quel besoin auraient un homme et une femme qui ne peuvent être investis dans une relation romantique de devenir amis.
Translate from Французька to Українська

Cet auteur ne comprend pas du tout pourquoi un homme et une femme qui ne peuvent devenir amants deviendraient amis.
Translate from Французька to Українська

Lorsqu'un anglophone s'aperçoit que son interlocuteur étranger n'a pas compris une de ses phrases, il la répète, à l'identique, mais plus fort, comme si son interlocuteur était sourd. À aucun moment il ne lui vient à l'esprit que son vocabulaire est peut-être compliqué ou que sa formulation est très probablement ambiguë pour un étranger et qu'il pourrait reformuler d'une manière plus simple. Le résultat est que non seulement l'interlocuteur ne comprend toujours pas, mais il est irrité d'être pris pour un sourd.
Translate from Французька to Українська

Les hispanophones pensent qu'en parlant plus vite anglais, on ne va pas remarquer leur accent. Le résultat est qu'on ne comprend rien.
Translate from Французька to Українська

Ce qu'Orban exprime, on le trouve rarement dans les médias étrangers. À une certaine époque, il a, lors d'une conférence, abreuvé les politiciens européens d'insultes, et personne n'a écrit là-dessus. Parce qu'en Europe, pratiquement personne ne comprend le hongrois. Ce désintérêt nous cause également du souci.
Translate from Французька to Українська

Elle ne me comprend pas non plus.
Translate from Французька to Українська

Seule ma mère me comprend.
Translate from Французька to Українська

L’alphabet de l'espéranto comprend vingt huit lettres : a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z.
Translate from Французька to Українська

Tom a dit qu'il comprend comment tu te sens.
Translate from Французька to Українська

On comprend mieux, en les entendant, que certains acteurs soient récompensés pour leurs prestations muettes.
Translate from Французька to Українська

Elle ne te comprend pas.
Translate from Французька to Українська

Elle ne vous comprend pas.
Translate from Французька to Українська

Il ne te comprend pas.
Translate from Французька to Українська

Il ne vous comprend pas.
Translate from Французька to Українська

Tom ne comprend pas ce que tu dis.
Translate from Французька to Українська

Tom ne comprend pas de quoi tu es en train de parler.
Translate from Французька to Українська

Cette excursion comprend chacune des cinq îles principales.
Translate from Французька to Українська

Tom ne comprend pas pourquoi Marie est si populaire.
Translate from Французька to Українська

Si on ne sait pas facilement l'expliquer , c'est qu'on ne le comprend pas encore.
Translate from Французька to Українська

L'équipement sanitaire comprend un lavabo en porcelaine de ton blanc, de forme rectangulaire, avec dosseret constitué d'éléments de carrelage.
Translate from Французька to Українська

Il comprend les risques.
Translate from Французька to Українська

Il ne comprend pas les risques.
Translate from Французька to Українська

Elle ne comprend pas les risques.
Translate from Французька to Українська

Il ne comprend pas la technologie moderne.
Translate from Французька to Українська

Tom ne comprend pas la différence entre une cathode et une anode.
Translate from Французька to Українська

Un monde où tout le monde se comprend est un monde meilleur.
Translate from Французька to Українська

Le logiciel de reconnaissance linguistique reconnaît chaque langue, mais - oh, comme c'est tragique ! - ne comprend rien de rien.
Translate from Французька to Українська

Elle ne comprend pas les sarcasmes.
Translate from Французька to Українська

Il ne comprend pas les sarcasmes.
Translate from Французька to Українська

Ne t'en fais pas : elle ne comprend pas l'allemand.
Translate from Французька to Українська

Ne vous en faites pas : elle ne comprend pas l'allemand.
Translate from Французька to Українська

Celui qui ne comprend pas ton silence ne comprend pas non plus tes paroles.
Translate from Французька to Українська

Celui qui ne comprend pas ton silence ne comprend pas non plus tes paroles.
Translate from Французька to Українська

Étant donné que les non-natifs anglophones qui parlent anglais ont trop honte de ne pas bien le maîtriser, ils font souvent fort bien semblant, ce qui a pour conséquence une surestimation de leur niveau de compréhension par les locuteurs natifs, qui du coup, se sentent à l'aise pour relever leur niveau de langue avec eux ; il s'ensuit le cercle vicieux suivant : je ne comprends pas bien un natif mais j'en ai honte, donc je fais semblant de le comprendre, donc il s'en persuade et devient encore plus incompréhensible. Beaucoup d'anglophones sont donc ainsi convaincus que le monde entier les comprend parfaitement.
Translate from Французька to Українська

La ville comprend deux parties.
Translate from Французька to Українська

Un nom respectable - monnaie au cours vraiment substantiel qui se négocie admirablement pour qui comprend comment la présenter.
Translate from Французька to Українська

Tom ne comprend pas le sanscrit.
Translate from Французька to Українська

Tom ne comprend pas le sanskrit.
Translate from Французька to Українська

Il comprend les choses par transmission de pensée.
Translate from Французька to Українська

Tom ne comprend pas comment cela pourrait arriver.
Translate from Французька to Українська

Les enseignements de l'expérience, les souvenirs, les fantaisies, les sentiments et les appétences peuvent former ensemble une structure indépendante et influer sur la vie psychique de l'être humain. Si ce dernier ne comprend pas le rôle que joue cette structure, alors les psychologues appellent cette structure un complexe.
Translate from Французька to Українська

Personne ne comprend ce qui se passe.
Translate from Французька to Українська

Il comprend des notions telles-que "identique" et "différent".
Translate from Французька to Українська

Il ne comprend pas ce que Mary essaie de dire.
Translate from Французька to Українська

Elle ne comprend pas ce que Mary essaie de dire.
Translate from Французька to Українська

Jane ne comprend pas ce que Mary essaie de dire.
Translate from Французька to Українська

Il ne comprend toujours pas.
Translate from Французька to Українська

Elle ne comprend toujours pas.
Translate from Французька to Українська

Marie ne comprend toujours pas.
Translate from Французька to Українська

Il ne comprend pas ça.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: fiche, sèche, cours, bien, pouvoir, aller, Japon, déteste, dois, lit.