Приклади речень Французька зі словом "campagne"

Дізнайтеся, як використовувати campagne у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Je ne peux pas m'empêcher d'aimer la campagne anglaise.
Translate from Французька to Українська

Tous les étés, je vais à la campagne.
Translate from Французька to Українська

Ma grand-mère habite à la campagne.
Translate from Французька to Українська

Dites-moi la raison pour laquelle vous voulez vivre à la campagne.
Translate from Французька to Українська

À chaque fois que je regarde cette photo, je me remémore mes jours heureux à la campagne.
Translate from Французька to Українська

Une campagne est en cours dans la société pour faire des économies de papier de photocopie.
Translate from Французька to Українська

Comme il vivait à la campagne, il ne recevait quasiment jamais de visite.
Translate from Французька to Українська

Je n'aime pas vivre à la campagne.
Translate from Французька to Українська

Mon oncle m'amena en balade à la campagne.
Translate from Французька to Українська

Ma tante habite dans une maison isolée à la campagne.
Translate from Французька to Українська

Ma tante vit dans une maison isolée à la campagne.
Translate from Французька to Українська

Vivant dans le bruit et l'agitation d'une grande ville, on a parfois l'envie d'aller à la campagne.
Translate from Французька to Українська

La vie à la campagne est très tranquille comparée à la vie en ville.
Translate from Французька to Українська

J'habite à la campagne.
Translate from Французька to Українська

Les gens de la campagne sont traditionnellement soupçonneux envers les étrangers.
Translate from Французька to Українська

Les citadins ont un taux de mortalité supérieur à celui des gens de la campagne.
Translate from Французька to Українська

Il habite cette maison de campagne.
Translate from Французька to Українська

En vivant comme il le faisait dans une campagne éloignée, il montait rarement à la ville.
Translate from Французька to Українська

C'était un héros de la campagne africaine de la deuxième guerre mondiale.
Translate from Французька to Українська

Il préfère la campagne à la ville.
Translate from Французька to Українська

Sa mère vit à la campagne toute seule.
Translate from Французька to Українська

Elle mène une vie paisible à la campagne.
Translate from Французька to Українська

Il possède un domaine à la campagne.
Translate from Французька to Українська

Sa mère vit seule à la campagne.
Translate from Французька to Українська

Sa santé s'est améliorée progressivement après que nous soyons partis vivre à la campagne.
Translate from Французька to Українська

Il habite à la campagne.
Translate from Французька to Українська

Vivre en ville est assez différent de vivre à la campagne.
Translate from Французька to Українська

Nous avons passé nos vacances à découvrir la campagne française.
Translate from Французька to Українська

Nous vivons à la campagne durant l'été.
Translate from Французька to Українська

Ma maison est à la campagne.
Translate from Французька to Українська

Une femme conduisait une voiture sur une route de campagne.
Translate from Французька to Українська

Mon père vit à la campagne.
Translate from Французька to Українська

Les vieilles coutumes se maintiennent longtemps à la campagne.
Translate from Французька to Українська

Se sentant fatigué de marcher dans la campagne, il fit une sieste.
Translate from Французька to Українська

Les citadins sont attirés par la vie à la campagne.
Translate from Французька to Українська

Elle s'habitue progressivement à la vie à la campagne.
Translate from Французька to Українська

Les étudiants prirent les commandes de la campagne contre la pollution.
Translate from Французька to Українська

Ils se sont installés à la campagne.
Translate from Французька to Українська

Voici, nous conçûmes une grande campagne.
Translate from Французька to Українська

La vie à la campagne est plus saine que la vie en ville.
Translate from Французька to Українська

Je n'ai jamais été le candidat le plus probable pour ce poste. Nous n'avons pas démarré avec beaucoup d'argent et d'appuis. Notre campagne n'a pas éclos dans les couloirs de Washington. Elle a commencé dans les faubourgs de Des Moines, les salles de séjour de Concorde et les avant-porches de Charleston. Elle a été construite par des travailleurs et travailleuses qui ont pioché dans le peu d'économies dont ils disposaient pour donner 5, 10 ou 20$ à la cause.
Translate from Французька to Українська

À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
Translate from Французька to Українська

À mon chef de campagne, David Plouffe ! Le héros méconnu de cette campagne, qui a construit la meilleure, la meilleure campagne politique, je pense, dans l'histoire des États-Unis d'Amérique.
Translate from Французька to Українська

À mon chef de campagne, David Plouffe ! Le héros méconnu de cette campagne, qui a construit la meilleure, la meilleure campagne politique, je pense, dans l'histoire des États-Unis d'Amérique.
Translate from Французька to Українська

À mon chef de campagne, David Plouffe ! Le héros méconnu de cette campagne, qui a construit la meilleure, la meilleure campagne politique, je pense, dans l'histoire des États-Unis d'Amérique.
Translate from Французька to Українська

Je veux remercier mon partenaire dans ce voyage, un homme qui a mené campagne avec son cœur, et parlé pour les hommes et les femmes avec lesquels il a grandi dans les rues de Scranton, et voyagé par le train de retour vers le Delaware, le Vice-Président élu des États-Unis, Joe Biden.
Translate from Французька to Українська

Un peu plus tôt ce soir, j'ai reçu un appel extraordinairement élégant du Sénateur McCain. Le Sénateur McCain a combattu longuement et durement dans cette campagne. Et il a combattu plus longtemps et durement encore pour le pays qu'il aime. Il a enduré des sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous ne peuvent commencer à imaginer. Nous nous portons mieux grâce au service rendu par ce leader, brave et désintéressé.
Translate from Французька to Українська

Elle vit à la campagne.
Translate from Французька to Українська

Les gens qui résident en ville ignorent les joies de la vie à la campagne.
Translate from Французька to Українська

Son livre commence avec une histoire sur la vie à la campagne.
Translate from Французька to Українська

Il commença à apprécier la vie à la campagne.
Translate from Французька to Українська

Ils ont battu la campagne à la recherche de la victime.
Translate from Французька to Українська

Je suis né et j'ai été élevé à la campagne.
Translate from Французька to Українська

Je suis née et j'ai été élevée à la campagne.
Translate from Французька to Українська

Cette grande entreprise va débourser plusieurs millions d'euros pour sa prochaine campagne publicitaire.
Translate from Французька to Українська

La campagne a été une réussite et il a gagné les élections.
Translate from Французька to Українська

La campagne a été une réussite et elle a remporté les élections.
Translate from Французька to Українська

Il faisait sombre, la Lune brillait d'une lumière claire, la neige reposait sur la campagne verte, tandis qu'une voiture, lente comme la vitesse de l'éclair avançait autour du coin circulaire.
Translate from Французька to Українська

Il faut qu'il bénéficie d'une campagne de publicité importante.
Translate from Французька to Українська

Après ma mise à la retraite, je voudrais passer une vie calme à la campagne.
Translate from Французька to Українська

Pourquoi n'irions-nous pas faire un tour à la campagne histoire de changer de rythme ?
Translate from Французька to Українська

Pourquoi n'irions-nous pas faire un tour à la campagne pour souffler un peu ?
Translate from Французька to Українська

As-tu envie d'aller faire un tour dans la campagne pour le week-end ?
Translate from Французька to Українська

La maison de campagne de Pierre est très grande.
Translate from Французька to Українська

Sa maison de campagne est sur la côte.
Translate from Французька to Українська

La campagne d'affichage n'a pas atteint son groupe cible.
Translate from Французька to Українська

La vieille maison de campagne a un certain charme en elle-même.
Translate from Французька to Українська

La campagne présidentielle commence à prendre de la vitesse. Tous les coups seront permis. Ça va saigner !
Translate from Французька to Українська

Mon rêve est de vivre une vie tranquille à la campagne.
Translate from Французька to Українська

Mon rêve est de mener une vie tranquille à la campagne.
Translate from Французька to Українська

Tu t'habitueras vite à vivre à la campagne.
Translate from Французька to Українська

Les habitants de la campagne ont souvent peur des étrangers.
Translate from Французька to Українська

Les policiers ont battu la campagne toute la journée pour trouver un enfant disparu.
Translate from Французька to Українська

La maison de campagne de Pierre est en pierre.
Translate from Французька to Українська

Malheureusement, il manque des moyens financiers pour conduire une campagne présidentielle.
Translate from Французька to Українська

Les soutiens au projet de loi ont canalisé les pots de vins vers un fonds de campagne.
Translate from Французька to Українська

Nous sommes allés à la campagne.
Translate from Французька to Українська

Je courus çà et là dans la campagne.
Translate from Французька to Українська

Je courus par-ci par-là dans la campagne.
Translate from Французька to Українська

Je courus de-ci de-là dans la campagne.
Translate from Французька to Українська

Je courus à droite à gauche dans la campagne.
Translate from Французька to Українська

J'ai couru çà et là dans la campagne.
Translate from Французька to Українська

J'ai couru par-ci par-là dans la campagne.
Translate from Французька to Українська

J'ai couru de-ci de-là dans la campagne.
Translate from Французька to Українська

J'ai couru à droite à gauche dans la campagne.
Translate from Французька to Українська

Qui nous protégera contre les Anglais, les Navarrois, et tous les malandrins qui courent la campagne?
Translate from Французька to Українська

On roulait tranquillement sur cette route de campagne quand on a vu surgir un sanglier de nulle part.
Translate from Французька to Українська

Elle trouva ennuyeuse la vie à la campagne.
Translate from Французька to Українська

Le soleil brille au-dessus de la campagne.
Translate from Французька to Українська

Les couleurs du ciel et du feuillage à la campagne diffèrent complètement de celles en ville.
Translate from Французька to Українська

À la campagne, les couleurs du ciel et du feuillage sont entièrement différentes de celles qu'on voit en ville.
Translate from Французька to Українська

Le brouillard se lève sur la campagne.
Translate from Французька to Українська

On a toujours associé la campagne à l'amour et l'on a bien fait : rien n'encadre la femme que l'on aime comme le ciel bleu, les senteurs, les fleurs, les brises, la solitude resplendissante des champs ou des bois.
Translate from Французька to Українська

Nick mésestime quiconque vient de la campagne.
Translate from Французька to Українська

Si tu te promènes à Tokyo en regardant tout autour avec une carte à la main, on croira probablement que tu viens de la campagne.
Translate from Французька to Українська

Je veux voir la campagne.
Translate from Французька to Українська

J'aime regarder la campagne.
Translate from Французька to Українська

J'aime contempler la campagne.
Translate from Французька to Українська

J'aime observer la campagne.
Translate from Французька to Українська

Nous avons passé une journée tranquille à la campagne.
Translate from Французька to Українська

Il vécut seul à la campagne.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: parler , C'était, probablement, influencé, décision, ferait, d'avoir, frères, sœurs, j'aurais.