Дізнайтеся, як використовувати verdi у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Onunla kahve dükkanında buluşmaya söz verdi.
Translate from Турецька to Українська
Banka ona 500 dolar kredi verdi.
Translate from Турецька to Українська
Mary artık onu asla görmemeye karar verdi.
Translate from Турецька to Українська
O bana iki kitap ödünç verdi, henüz hiçbirini okumadım.
Translate from Турецька to Українська
Öğretmen bize ödev verdi.
Translate from Турецька to Українська
Bir daha onunla buluşmamaya karar verdi.
Translate from Турецька to Українська
Amcam bana bir hediye verdi.
Translate from Турецька to Українська
Dayım bana bir hediye verdi.
Translate from Турецька to Українська
Üniversite, Mark Zuckerberg'ı veri tabanını hacklediği için disipline verdi.
Translate from Турецька to Українська
Alain, Camilla ile evlenmeye karar verdi çünkü o ailesinin ve zamanının kurallarıyla daha uygun ve tutarlıcaydı.
Translate from Турецька to Українська
Ona bir saat verdi.
Translate from Турецька to Українська
İşinden istifa etmeye karar verdi.
Translate from Турецька to Українська
İşinden ayrılmaya karar verdi.
Translate from Турецька to Українська
Sigarayı bırakmaya karar verdi.
Translate from Турецька to Українська
Öğretmen çocuğun eve gitmesine izin verdi.
Translate from Турецька to Українська
Amcam ona bir hediye verdi.
Translate from Турецька to Українська
Dayım ona bir hediye verdi.
Translate from Турецька to Українська
Kitabı ABD'deki yayıncıdan sipariş verdi.
Translate from Турецька to Українська
Arabayı satmaya karar verdi.
Translate from Турецька to Українська
Hayatını milleti için verdi.
Translate from Турецька to Українська
Ann bu hediyeyi bana verdi.
Translate from Турецька to Українська
Erkek kardeşim bana sevimli bir oyuncak bebek verdi.
Translate from Турецька to Українська
Tom bana bir kalem verdi.
Translate from Турецька to Українська
Yakında geri geleceğine dair bana söz verdi.
Translate from Турецька to Українська
Banka, paramızın güvende olduğuna dair bize güvence verdi.
Translate from Турецька to Українська
Doktor diyet yapmam için talimat verdi.
Translate from Турецька to Українська
Verdiğim sinyale cevap verdi.
Translate from Турецька to Українська
Ameliyat edilmeye karar verdi.
Translate from Турецька to Українська
Oğlu Robert'a kendi babasının adını verdi.
Translate from Турецька to Українська
O, sonunda ona evlenme teklif etmeye karar verdi.
Translate from Турецька to Українська
Onun evinde kalırken bana büyük bir oda verdi.
Translate from Турецька to Українська
Minnettarlık göstergesi olarak bahşiş verdi.
Translate from Турецька to Українська
Minnettarlık göstergesi olarak bana bu bebeği verdi.
Translate from Турецька to Українська
Minnettarlık göstergesi olarak bana biraz para verdi.
Translate from Турецька to Українська
Haber ona çok acı verdi.
Translate from Турецька to Українська
O, her gün yazmaya söz verdi.
Translate from Турецька to Українська
O, yeni bir politika izlemeye karar verdi.
Translate from Турецька to Українська
Onunla evlenmeye söz verdi, ama evlenmedi.
Translate from Турецька to Українська
Fransa'ya gitmeye karar verdi.
Translate from Турецька to Українська
Bayan Baker, genç adamın yakında gitmek zorunda kalacağını biliyordu,böylece yatmadan önce gece arabasını uygun bir yere parkedebilmek için, genç adama arabasını biraz hareket ettirmesi için rica etmeye karar verdi.
Translate from Турецька to Українська
Bayan Baker çok yakında genç adamın ayrılmak zorunda kalacağını biliyordu, yatmaya gitmeden önce arabasını gece için uygun bir yere parkedebilmek için genç adama arabasını biraz hareket ettirmesi için rica etmeye karar verdi.
Translate from Турецька to Українська
O, öğle yemeğinde zamanında olmak için babasına söz verdi.
Translate from Турецька to Українська
Bir kralın kızı olarak düşünülen ve büyük lüks içinde yetiştirilen Eleanor kocasıyla bu tersliği paylaşmaya karar verdi.
Translate from Турецька to Українська
Patronum zor işi bana verdi.
Translate from Турецька to Українська
Yurt dışında öğrenim yapmaya karar verdi.
Translate from Турецька to Українська
Öğretmen onun itibarsız araştırmasıyla ilgili raporuna dayandırarak ona başarısız notu verdi.
Translate from Турецька to Українська
Bana mektubu verdi ve ayrıldı.
Translate from Турецька to Українська
Şirketin Başkanı Devlet Bakanına rüşvet verdi.
Translate from Турецька to Українська
Patron hepimize bir günlük izin verdi.
Translate from Турецька to Українська
O, resim eğitimi amacıyla Paris'e gitmeye karar verdi.
Translate from Турецька to Українська
Biri evi ateşe verdi.
Translate from Турецька to Українська
O, ona her şeyin yolunda olduğuna dair güvence verdi.
Translate from Турецька to Українська
Babam bana bir oyun verdi.
Translate from Турецька to Українська
Tom Boston'a gitmeye karar verdi.
Translate from Турецька to Українська
Tom yeni bir bilgisayar almaya karar verdi.
Translate from Турецька to Українська
Tom, günde üç saat Fransızca eğitimi almaya karar verdi.
Translate from Турецька to Українська
Tom kendi başına yemek istediğine karar verdi.
Translate from Турецька to Українська
Tom Boston'a gitmemeye karar verdi.
Translate from Турецька to Українська
Tom dün baktığı arabayı almamaya karar verdi.
Translate from Турецька to Українська
Tom toplantıya katılmamaya karar verdi.
Translate from Турецька to Українська
O, eğitim yapmak için Amerika'ya gitmeye karar verdi.
Translate from Турецька to Українська
Bana bir tanıma tebessümü verdi.
Translate from Турецька to Українська
Bana bir kâğıt yaprak verdi.
Translate from Турецька to Українська
Amcam bana bir kitap verdi.
Translate from Турецька to Українська
Amcam dün bana bir kitap verdi. Kitap bu.
Translate from Турецька to Українська
O, gönüllü olarak çalışmaya karar verdi.
Translate from Турецька to Українська
"Ben gerçekten yaparım, " küçük siyah tavşan cevap verdi.
Translate from Турецька to Українська
O, üniversitede tıp eğitimi almaya karar verdi.
Translate from Турецька to Українська
O, üniversitede fizik alanında uzmanlaşmaya karar verdi.
Translate from Турецька to Українська
Dün gece onu istasyonda karşılayacağına söz verdi fakat o asla gelmedi.
Translate from Турецька to Українська
O dün gece onu karşılamak için söz verdi.
Translate from Турецька to Українська
Onlar intikam için komşularının evini ateşe verdi.
Translate from Турецька to Українська
Deneyim ona cesaret verdi.
Translate from Турецька to Українська
Kaza onun şöhretine zarar verdi.
Translate from Турецька to Українська
Ondan para üstünü istediğimde, onu bana verdi.
Translate from Турецька to Українська
Kötü hava törene zarar verdi.
Translate from Турецька to Українська
Tom on sekiz yaşındayken, bir asker olmak istediğine karar verdi.
Translate from Турецька to Українська
Douglas sonunda Lincoln ile konuşmaya karar verdi.
Translate from Турецька to Українська
1864 yılında Lincoln yeniden seçim için aday olmaya karar verdi.
Translate from Турецька to Українська
Jefferson istifa etmemeye karar verdi.
Translate from Турецька to Українська
Anlaşma, Amerika Birleşik Devletleri'ne bir kanal bölgesi verdi.
Translate from Турецька to Українська
Ken yurtdışına gitmeye karar verdi.
Translate from Турецька to Українська
Tom öğleden sonra sadece evden çıkmak zorunda olduğuna karar verdi.
Translate from Турецька to Українська
O, bir köprüden atlayarak hayatına son verdi.
Translate from Турецька to Українська
O tekrar vali olacağını kendisine söz verdi.
Translate from Турецька to Українська
O, sigara içmeyi bırakmak için karar verdi.
Translate from Турецька to Українська
Bana hem nasihat hem de para verdi.
Translate from Турецька to Українська
Eski arkadaşım bana yazdı, yurt dışından dönüşü ile ilgili bilgi verdi.
Translate from Турецька to Українська
Kurum gönüllüler için televizyonda ilan verdi.
Translate from Турецька to Українська
O gelmek için söz verdi, ama henüz dönmedi.
Translate from Турецька to Українська
Büyükannem bana istediğimden daha fazlasını verdi.
Translate from Турецька to Українська
Sonunda yurtdışına gitmek için kararını verdi.
Translate from Турецька to Українська
İki ülke arasında bir savaş patlak verdi.
Translate from Турецька to Українська
Gidişini ertelemeye karar verdi.
Translate from Турецька to Українська
O stajyerlere talimatları verdi fakat onlar talimatlarla ilgili karar veremediler.
Translate from Турецька to Українська
Depremden sonra büyük bir yangın patlak verdi.
Translate from Турецька to Українська
O Tom'la evlenmeye karar verdi.
Translate from Турецька to Українська
Tom'la evlenmeye karar verdi.
Translate from Турецька to Українська
Kuraklık dönemi ürüne ciddi hasar verdi.
Translate from Турецька to Українська
Babam bana halasının adını verdi.
Translate from Турецька to Українська
Babam bana teyzesinin adını verdi.
Translate from Турецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: katlandı, İzlendiğinin, farkındaydı, idari, göreve, yükseltildi, Sade, aritmetiği, yapamadı, pes.