Дізнайтеся, як використовувати umut у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Yaşam olduğu sürece umut da olacaktır.
Translate from Турецька to Українська
Korku değil, umut insan ilişkilerinde yaratıcı ilkedir.
Translate from Турецька to Українська
Öğrencileriniz bize yeni umut verdi.
Translate from Турецька to Українська
Amerika Birleşik Devletleri savaşın dışında kalmayı umut ediyordu.
Translate from Турецька to Українська
Rus askerleri gittikçe daha fazla umut kaybetti.
Translate from Турецька to Українська
Bu mesafeden gerçeği bilmeyi umut edemeyiz.
Translate from Турецька to Українська
Açıkçası Tom onun pahalı çay fincanlarından birini kırdığını Mary'nin fark etmemesini umut ediyor.
Translate from Турецька to Українська
O, şimdi en umut verici yazarlardan biri olarak tanınmaktadır.
Translate from Турецька to Українська
Hepimiz barış için umut ediyoruz.
Translate from Турецька to Українська
O, umut verici genç bir adamdır.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary'nin burayı seveceğini umut ediyor.
Translate from Турецька to Українська
Yediğin şeyin sağlıklı olduğunu umut ediyorum.
Translate from Турецька to Українська
Onun seçimi kazanacağına dair neredeyse hiç umut yok.
Translate from Турецька to Українська
Yaşaması konusunda hiçbir umut yok.
Translate from Турецька to Українська
Onun eskisi gibi olması için çok az umut var.
Translate from Турецька to Українська
Onun başarısı ile ilgili bir umut var mı?
Translate from Турецька to Українська
Yeni bir yıl hep umut getirir.
Translate from Турецька to Українська
Yaşamın olduğu yerde, umut vardır.
Translate from Турецька to Українська
Onun geleceğine dair bir umut var mı?
Translate from Турецька to Українська
Bu haftaya kadar onu bitirmiş olmayı umut etmiştim.
Translate from Турецька to Українська
Umut verici görünen her şeyi takip edin.
Translate from Турецька to Українська
Hiç umut yok.
Translate from Турецька to Українська
Biraz umut var.
Translate from Турецька to Українська
Pek az umut var.
Translate from Турецька to Українська
Eskileri hatırlamak bana umut veriyor.
Translate from Турецька to Українська
Hâlâ umut var.
Translate from Турецька to Українська
Her zaman umut var.
Translate from Турецька to Українська
Umut var.
Translate from Турецька to Українська
Asla sana umut vermek istememiştim.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un yüzünde bir umut ifadesi vardı.
Translate from Турецька to Українська
Günümüzde çocuklarımızın kendi başlarına karar almalarını istiyoruz ama o kararların hoşumuza gitmesini umut ediyoruz.
Translate from Турецька to Українська
En iyiyi umut et; en kötüye hazırlan.
Translate from Турецька to Українська
Sinirli olmadığını umut ediyorum.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un burada olmasını umut ediyordum.
Translate from Турецька to Українська
Arkadaş olabileceğimizi umut etmiştim.
Translate from Турецька to Українська
Öyle umut edelim!
Translate from Турецька to Українська
Tüm katkıların için teşekkürler. Yakında seni tekrar görmeyi umut ediyoruz.
Translate from Турецька to Українська
O, Paris'i ziyaret etmeyi umut ediyor.
Translate from Турецька to Українська
Biraz umut olmalı.
Translate from Турецька to Українська
Geçmiş bize hep umutsuzluk ve kadercilik aşılıyor. Gelecek ise umut ve sorunsuzluk vaad ediyor.
Translate from Турецька to Українська
Sadece geçici bir sorun olduğunu umut ediyorum.
Translate from Турецька to Українська
Takeshi İngilizce öğrenmek için Londra'ya gitmeyi umut ediyor.
Translate from Турецька to Українська
Bir insana yapılacak en büyük kötülük, ona umut verip sonra hiçbir şey olmamış gibi gitmektir.
Translate from Турецька to Українська
Hâlâ bir umut ışığı var.
Translate from Турецька to Українська
Tarihinin en büyük ve en olası kurtarma Berlin halkına yiyecek ve umut getirdi - Ve bu havadan ikmalin başlamasına sebeb oldu
Translate from Турецька to Українська
O, çok umut verici genç bir adamdır.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary'nin onun onu öpeceğini umut ettiğinin farkında değildi.
Translate from Турецька to Українська
Dürüstlüğünüz umut verici.
Translate from Турецька to Українська
Yaşarken umut et.
Translate from Турецька to Українська
Ona ulaşmayacağını içtenlikle umut ediyorum.
Translate from Турецька to Українська
Hayat varken umut var.
Translate from Турецька to Українська
Sadece onun buna değeceğini umut ediyorum.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un bizi duymadığını umut ediyorum.
Translate from Турецька to Українська
Onun çalıştığını umut ediyoruz.
Translate from Турецька to Українська
Bu umut verici geliyor.
Translate from Турецька to Українська
Bu umut verici görünmüyor.
Translate from Турецька to Українська
Mary umut verici bir öğrenci.
Translate from Турецька to Українська
Çok umut verici görünmüyor.
Translate from Турецька to Українська
Onunla konuşmayı umut etmiştim.
Translate from Турецька to Українська
Seni burada bulmayı umut ediyordum.
Translate from Турецька to Українська
Senden duymayı umut ediyordum.
Translate from Турецька to Українська
Ne umut ettiğimi sana anlatmamı istiyor musun?
Translate from Турецька to Українська
Kızlar Blackpool'daki beyaz erkeklerle buluşmayı umut ediyorlar.
Translate from Турецька to Українська
Ne yaptığını bildiğini umut ediyorum.
Translate from Турецька to Українська
Biz gerçekten bir balıkçı teknesi satın almayı umut ediyorduk.
Translate from Турецька to Українська
Sanırım bu umut etmek için çok fazlaydı.
Translate from Турецька to Українська
Onu bulmayı umut ediyorum.
Translate from Турецька to Українська
Bana umut verdin.
Translate from Турецька to Українська
Otelin geleceği çok umut verici görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
Tom umut vaat eden bir öğrenci.
Translate from Турецька to Українська
Onun hayatından umut kesilmiş.
Translate from Турецька to Українська
O, seninle tanışmayı umut ederek geldi.
Translate from Турецька to Українська
Herkes için umut var.
Translate from Турецька to Українська
O umut verici görünüyordu.
Translate from Турецька to Українська
O umut vericiydi.
Translate from Турецька to Українська
Onun zamanında geleceğine dair küçük bir umut var.
Translate from Турецька to Українська
Bu umut kırıcı.
Translate from Турецька to Українська
Önceden annemin ben evlenene kadar yaşamasını umut ederdim.
Translate from Турецька to Українська
İnsanlar birbirleriyle dostça ilişkiler kurunca dünyanın daha güzel bir yer olmasını umut ediyorum.
Translate from Турецька to Українська
Gelecek umut verici görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
O bize umut verir.
Translate from Турецька to Українська
O bana umut verir.
Translate from Турецька to Українська
Bir umut olduğunu düşünüyor musun?
Translate from Турецька to Українська
Genç kadın ölümcül bir hastalıkla cebelleşiyordu, kalbi umut doluydu.
Translate from Турецька to Українська
O umut verici bir işte iki yüz dolarlık yatırım yaptı.
Translate from Турецька to Українська
Görünürde hiçbir umut yoktu.
Translate from Турецька to Українська
Onun atanması hakkında hiç umut yok.
Translate from Турецька to Українська
Giderek daha çok insan doğal tedaviden umut ediyor.
Translate from Турецька to Українська
Şampiyonluğu kazanmayı umut ediyoruz.
Translate from Турецька to Українська
Belki umut vardır.
Translate from Турецька to Українська
Yakında soruna bir çözüm bulmayı umut ediyoruz.
Translate from Турецька to Українська
Ben herkesin mutlu olduğunu umut ediyorum.
Translate from Турецька to Українська
Sevgi kızgınlıktan iyidir. Umut korkudan iyidir.
Translate from Турецька to Українська
O, oğlunun Tom'un kızıyla evlendiğini görmeyi umut ediyordu.
Translate from Турецька to Українська
Sonunda her şeyin iyi olacağını umut ediyorum.
Translate from Турецька to Українська
Dan Linda'nın hala hayatta olduğu konusunda umut besledi.
Translate from Турецька to Українська
Amerika ve diğer sömürgeci güçler, Rus Devrimi'nin sonunu umut ettiler.
Translate from Турецька to Українська
Umut kayıp değildir.
Translate from Турецька to Українська
Zamanında varmayı umut edelim.
Translate from Турецька to Українська
Onun başarısından hiç umut yok.
Translate from Турецька to Українська
Hiç umut yitirme.
Translate from Турецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: mektup, Tom, görüşürüz, yazılmış, anlamadığınız, şeyiniz, varsa, yapabileceksiniz, ya, beklenmedik.