Примеры предложений на Турецкий со словом "umut"

Узнайте, как использовать umut в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Yaşam olduğu sürece umut da olacaktır.
Translate from Турецкий to Русский

Korku değil, umut insan ilişkilerinde yaratıcı ilkedir.
Translate from Турецкий to Русский

Öğrencileriniz bize yeni umut verdi.
Translate from Турецкий to Русский

Amerika Birleşik Devletleri savaşın dışında kalmayı umut ediyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Rus askerleri gittikçe daha fazla umut kaybetti.
Translate from Турецкий to Русский

Bu mesafeden gerçeği bilmeyi umut edemeyiz.
Translate from Турецкий to Русский

Açıkçası Tom onun pahalı çay fincanlarından birini kırdığını Mary'nin fark etmemesini umut ediyor.
Translate from Турецкий to Русский

O, şimdi en umut verici yazarlardan biri olarak tanınmaktadır.
Translate from Турецкий to Русский

Hepimiz barış için umut ediyoruz.
Translate from Турецкий to Русский

O, umut verici genç bir adamdır.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Mary'nin burayı seveceğini umut ediyor.
Translate from Турецкий to Русский

Yediğin şeyin sağlıklı olduğunu umut ediyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Onun seçimi kazanacağına dair neredeyse hiç umut yok.
Translate from Турецкий to Русский

Yaşaması konusunda hiçbir umut yok.
Translate from Турецкий to Русский

Onun eskisi gibi olması için çok az umut var.
Translate from Турецкий to Русский

Onun başarısı ile ilgili bir umut var mı?
Translate from Турецкий to Русский

Yeni bir yıl hep umut getirir.
Translate from Турецкий to Русский

Yaşamın olduğu yerde, umut vardır.
Translate from Турецкий to Русский

Onun geleceğine dair bir umut var mı?
Translate from Турецкий to Русский

Bu haftaya kadar onu bitirmiş olmayı umut etmiştim.
Translate from Турецкий to Русский

Umut verici görünen her şeyi takip edin.
Translate from Турецкий to Русский

Hiç umut yok.
Translate from Турецкий to Русский

Biraz umut var.
Translate from Турецкий to Русский

Pek az umut var.
Translate from Турецкий to Русский

Eskileri hatırlamak bana umut veriyor.
Translate from Турецкий to Русский

Hâlâ umut var.
Translate from Турецкий to Русский

Her zaman umut var.
Translate from Турецкий to Русский

Umut var.
Translate from Турецкий to Русский

Asla sana umut vermek istememiştim.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un yüzünde bir umut ifadesi vardı.
Translate from Турецкий to Русский

Günümüzde çocuklarımızın kendi başlarına karar almalarını istiyoruz ama o kararların hoşumuza gitmesini umut ediyoruz.
Translate from Турецкий to Русский

En iyiyi umut et; en kötüye hazırlan.
Translate from Турецкий to Русский

Sinirli olmadığını umut ediyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un burada olmasını umut ediyordum.
Translate from Турецкий to Русский

Arkadaş olabileceğimizi umut etmiştim.
Translate from Турецкий to Русский

Öyle umut edelim!
Translate from Турецкий to Русский

Tüm katkıların için teşekkürler. Yakında seni tekrar görmeyi umut ediyoruz.
Translate from Турецкий to Русский

O, Paris'i ziyaret etmeyi umut ediyor.
Translate from Турецкий to Русский

Biraz umut olmalı.
Translate from Турецкий to Русский

Geçmiş bize hep umutsuzluk ve kadercilik aşılıyor. Gelecek ise umut ve sorunsuzluk vaad ediyor.
Translate from Турецкий to Русский

Sadece geçici bir sorun olduğunu umut ediyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Takeshi İngilizce öğrenmek için Londra'ya gitmeyi umut ediyor.
Translate from Турецкий to Русский

Bir insana yapılacak en büyük kötülük, ona umut verip sonra hiçbir şey olmamış gibi gitmektir.
Translate from Турецкий to Русский

Hâlâ bir umut ışığı var.
Translate from Турецкий to Русский

Tarihinin en büyük ve en olası kurtarma Berlin halkına yiyecek ve umut getirdi - Ve bu havadan ikmalin başlamasına sebeb oldu
Translate from Турецкий to Русский

O, çok umut verici genç bir adamdır.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Mary'nin onun onu öpeceğini umut ettiğinin farkında değildi.
Translate from Турецкий to Русский

Dürüstlüğünüz umut verici.
Translate from Турецкий to Русский

Yaşarken umut et.
Translate from Турецкий to Русский

Ona ulaşmayacağını içtenlikle umut ediyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Hayat varken umut var.
Translate from Турецкий to Русский

Sadece onun buna değeceğini umut ediyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un bizi duymadığını umut ediyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Onun çalıştığını umut ediyoruz.
Translate from Турецкий to Русский

Bu umut verici geliyor.
Translate from Турецкий to Русский

Bu umut verici görünmüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Mary umut verici bir öğrenci.
Translate from Турецкий to Русский

Çok umut verici görünmüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Onunla konuşmayı umut etmiştim.
Translate from Турецкий to Русский

Seni burada bulmayı umut ediyordum.
Translate from Турецкий to Русский

Senden duymayı umut ediyordum.
Translate from Турецкий to Русский

Ne umut ettiğimi sana anlatmamı istiyor musun?
Translate from Турецкий to Русский

Kızlar Blackpool'daki beyaz erkeklerle buluşmayı umut ediyorlar.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yaptığını bildiğini umut ediyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Biz gerçekten bir balıkçı teknesi satın almayı umut ediyorduk.
Translate from Турецкий to Русский

Sanırım bu umut etmek için çok fazlaydı.
Translate from Турецкий to Русский

Onu bulmayı umut ediyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Bana umut verdin.
Translate from Турецкий to Русский

Otelin geleceği çok umut verici görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Tom umut vaat eden bir öğrenci.
Translate from Турецкий to Русский

Onun hayatından umut kesilmiş.
Translate from Турецкий to Русский

O, seninle tanışmayı umut ederek geldi.
Translate from Турецкий to Русский

Herkes için umut var.
Translate from Турецкий to Русский

O umut verici görünüyordu.
Translate from Турецкий to Русский

O umut vericiydi.
Translate from Турецкий to Русский

Onun zamanında geleceğine dair küçük bir umut var.
Translate from Турецкий to Русский

Bu umut kırıcı.
Translate from Турецкий to Русский

Önceden annemin ben evlenene kadar yaşamasını umut ederdim.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanlar birbirleriyle dostça ilişkiler kurunca dünyanın daha güzel bir yer olmasını umut ediyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Gelecek umut verici görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

O bize umut verir.
Translate from Турецкий to Русский

O bana umut verir.
Translate from Турецкий to Русский

Bir umut olduğunu düşünüyor musun?
Translate from Турецкий to Русский

Genç kadın ölümcül bir hastalıkla cebelleşiyordu, kalbi umut doluydu.
Translate from Турецкий to Русский

O umut verici bir işte iki yüz dolarlık yatırım yaptı.
Translate from Турецкий to Русский

Görünürde hiçbir umut yoktu.
Translate from Турецкий to Русский

Onun atanması hakkında hiç umut yok.
Translate from Турецкий to Русский

Giderek daha çok insan doğal tedaviden umut ediyor.
Translate from Турецкий to Русский

Şampiyonluğu kazanmayı umut ediyoruz.
Translate from Турецкий to Русский

Belki umut vardır.
Translate from Турецкий to Русский

Yakında soruna bir çözüm bulmayı umut ediyoruz.
Translate from Турецкий to Русский

Ben herkesin mutlu olduğunu umut ediyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Sevgi kızgınlıktan iyidir. Umut korkudan iyidir.
Translate from Турецкий to Русский

O, oğlunun Tom'un kızıyla evlendiğini görmeyi umut ediyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Sonunda her şeyin iyi olacağını umut ediyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Dan Linda'nın hala hayatta olduğu konusunda umut besledi.
Translate from Турецкий to Русский

Amerika ve diğer sömürgeci güçler, Rus Devrimi'nin sonunu umut ettiler.
Translate from Турецкий to Русский

Umut kayıp değildir.
Translate from Турецкий to Русский

Zamanında varmayı umut edelim.
Translate from Турецкий to Русский

Onun başarısından hiç umut yok.
Translate from Турецкий to Русский

Hiç umut yitirme.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: dileklerimle, Tek, başıma, yürüdüm, Kapıyı, kapatın, Erken, Ortaçağ, cam, üretimi.