Дізнайтеся, як використовувати sır у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Açığa çıkartılmayacak hiçbir sır yoktur.
Translate from Турецька to Українська
Sır tutabilir misin?
Translate from Турецька to Українська
O sır sonsuza dek saklanamaz.
Translate from Турецька to Українська
Onu sır olarak saklamak için ona söz verdim.
Translate from Турецька to Українська
O, asla sır saklayamaz.
Translate from Турецька to Українська
Bu kazaya neyin sebep olduğu tam bir sır.
Translate from Турецька to Українська
Onu sır olarak tutmalıydın.
Translate from Турецька to Українська
Sana söyleyemem. Bu bir sır ve eğer sana söylersem artık sır olmaz.
Translate from Турецька to Українська
Sana söyleyemem. Bu bir sır ve eğer sana söylersem artık sır olmaz.
Translate from Турецька to Українська
Tom ve benim aramdaki sır aydınlandı.
Translate from Турецька to Українська
Onun kendini niçin öldürdüğü hâlâ bir sır.
Translate from Турецька to Українська
Sanırım onun karısını öldürme nedeni hâlâ bir sır.
Translate from Турецька to Українська
Bunu bir sır olarak saklayalım.
Translate from Турецька to Українська
Bu bir sır, bunu kendinize saklayın.
Translate from Турецька to Українська
Bu seninle benim aramda bir sır, bu yüzden ağzından kaçmasına izin verme.
Translate from Турецька to Українська
Onu sana sır olarak söyledim, öyleyse niçin Jane'e ondan bahsettin?
Translate from Турецька to Українська
Tom bir sır bile saklayamaz.
Translate from Турецька to Українська
Bunu bir sır olarak saklayın.
Translate from Турецька to Українська
O bir sır.
Translate from Турецька to Українська
Sır dışarı sızdı.
Translate from Турецька to Українська
Sana bir sır söyleyeceğim.
Translate from Турецька to Українська
Onu bir sır olarak saklar mısın?
Translate from Турецька to Українська
Sana bir sır anlatayım.
Translate from Турецька to Українська
Lütfen bunu bir sır olarak sakla.
Translate from Турецька to Українська
Sır dışarıya nasıl sızdırıldı?
Translate from Турецька to Українська
Sır onlara açıklandı mı?
Translate from Турецька to Українська
Onun şiiri niçin bitirmediği bir sır.
Translate from Турецька to Українська
Sola giden yol bir sır.
Translate from Турецька to Українська
Bu sizin ve benim aramda sır.
Translate from Турецька to Українська
Sır hâlâ çözülmeden duruyor.
Translate from Турецька to Українська
Onlara ne olduğu hâlâ bir sır.
Translate from Турецька to Українська
Herhangi bir sır keşfedemediler.
Translate from Турецька to Українська
Tom, Mary'den asla bir sır saklayamadı.
Translate from Турецька to Українська
Onun kendini niçin öldürdüğü hâlâ sır.
Translate from Турецька to Українська
Bu sır değil.
Translate from Турецька to Українська
Bu şiiri Shakespeare'in yazıp yazmadığı muhtemelen bir sır olarak kalacak.
Translate from Турецька to Українська
O bir sır değil.
Translate from Турецька to Українська
Sır nedir?
Translate from Турецька to Українська
Sana bir sır vereceğim.
Translate from Турецька to Українська
Sır saklayabilirim.
Translate from Турецька to Українська
Sır saklayabilir misin?
Translate from Турецька to Українська
Lütfen bunu sır olarak sakla.
Translate from Турецька to Українська
Büyük sır nedir?
Translate from Турецька to Українська
Sır olarak kalsın, tamam mı?
Translate from Турецька to Українська
Onun hasta olduğu aramızda sır olarak kalsın.
Translate from Турецька to Українська
Asla sır tutamam.
Translate from Турецька to Українська
Tom'dan sır saklamam.
Translate from Турецька to Українська
Büyük sır yetiştirme tarzında gizli.
Translate from Турецька to Українська
Ve yaşananlar hep sır olacak.
Translate from Турецька to Українська
Bunu sır olarak saklayın lütfen.
Translate from Турецька to Українська
Onun onu yazıp yazmadığı her zaman bir sır kalacaktır.
Translate from Турецька to Українська
Onun ölümünün sebebi bir sır olarak kalır.
Translate from Турецька to Українська
Sır ünlü filozofun mezarında gömülü kaldı.
Translate from Турецька to Українська
O bir sır olarak kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Tom sır tutabilir.
Translate from Турецька to Українська
Onun neden karısını öldürdüğünün sır olduğunu düşünüyorum.
Translate from Турецька to Українська
Sır neydi?
Translate from Турецька to Українська
Sır ne idi?
Translate from Турецька to Українська
Bu bir sır.
Translate from Турецька to Українська
Gizem bir sır olarak kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Onu bir sır olarak saklamalıyım.
Translate from Турецька to Українська
Onu bir sır olarak saklamam gerekiyor.
Translate from Турецька to Українська
Onu bir sır olarak saklamak zorundayım.
Translate from Турецька to Українська
Tom sır saklayamaz.
Translate from Турецька to Українська
Tom sır tutmakta iyi değildir.
Translate from Турецька to Українська
Tom canı isterse sır tutmakta iyidir.
Translate from Турецька to Українська
Bir sır bilmek ister misin?
Translate from Турецька to Українська
Bunu sonsuza kadar bir sır olarak tutamayacağız.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un sizinle aynı fikirde olmadığı bir sır değil.
Translate from Турецька to Українська
Bazı insanlar arkadaşlar arasında herhangi bir sır olmaması gerektiğini söylüyorlar.
Translate from Турецька to Українська
Onu bir sır olarak saklamalıydık.
Translate from Турецька to Українська
Tom sır tutmada iyi değildi.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un Mary'yi sevmediği bir sır değil.
Translate from Турецька to Українська
Bunu bir sır olarak saklayabileceğini düşünmedim.
Translate from Турецька to Українська
Onun bir sır olarak saklanacağını sana söylediğimi düşünüyordum.
Translate from Турецька to Українська
Tom sır saklamayı bilir.
Translate from Турецька to Українська
Onu bir sır olarak saklamaya çalışıyorduk.
Translate from Турецька to Українська
Tom ve Mary evliliklerini bir sır olarak tuttular.
Translate from Турецька to Українська
Bu tam olarak bir sır değil.
Translate from Турецька to Українська
Sen bana bildiklerini anlat ben de sana bildiklerimi anlatayım aramızda sır kalmasın, olur mu?
Translate from Турецька to Українська
Yemin ediyorum sadece birbirimizin arasında sır olarak kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Sana küçük bir sır vereceğim.
Translate from Турецька to Українська
Bir sır tutabilir misin?
Translate from Турецька to Українська
Bazı şeyleri sır olarak tutmak senin görevindi, değil mi?
Translate from Турецька to Українська
Tom hastalığını bir sır olarak tutuyor.
Translate from Турецька to Українська
Bunun bir sır olduğunu düşünüyordum.
Translate from Турецька to Українська
Sana bir sır verebilir miyim?
Translate from Турецька to Українська
Sana bir şey söylemek istiyorum ama bir sır. Söylemeyeceğine söz ver.
Translate from Турецька to Українська
Sana küçük bir sır söyleyeceğim.
Translate from Турецька to Українська
Sır açığa çıktı.
Translate from Турецька to Українська
Hiç sır tutamadım.
Translate from Турецька to Українська
O yerin nerede olduğunu bilmek istiyorsun, değil mi? O bir sır olarak kalır.
Translate from Турецька to Українська
Bu sır.
Translate from Турецька to Українська
Mary, Tom'a sır saklayıp saklayamayacağını sordu.
Translate from Турецька to Українська
Sana bir sır vereyim.
Translate from Турецька to Українська
İyi ki sizler sır tutamıyorsunuz.
Translate from Турецька to Українська
Çok şükür sizler sır tutamıyorsunuz.
Translate from Турецька to Українська
Sözde bunu sır olarak saklayacaktık.
Translate from Турецька to Українська
Kadınların tutabilecekleri tek sır, hakkında bilmedikleri bir şeydir.
Translate from Турецька to Українська
Bunu bir sır olarak tutamayacaksın.
Translate from Турецька to Українська
Bana bir sır anlatma sırası sende.
Translate from Турецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: Geç, kaldığım, üzgünüm, Açıkça, konuşmak, gerekirse, güvenilmez, Irene, Pepperberg, Alex.